Sous-programme 4. Systèmes d'imposition et mobilisation de ressources financières | UN | البرنامج الفرعي ٤ - نظم الضرائب وتعبئة الموارد المالية |
Sous-programme 4. Mise en place de systèmes budgétaires efficaces et mobilisation de ressources aux fins du développement | UN | البرنامج الفرعي ٤ ـ نظم الميزنة الفعالة وتعبئة الموارد من أجل التنمية |
Sensibilisation et mobilisation de l'opinion dans la lutte contre ces violences; | UN | حشد الجمهور عامةً وتعبئة الرأي العام لمكافحة هذا العنف؛ |
Relations extérieures et partenariats, communication et mobilisation de ressources | UN | العلاقات الخارجية والشراكات، والاتصال، وتعبئة الموارد على المستوى المركزي |
Divers dans leurs formes, ils servent à la promotion de la femme par différents moyens : campagnes de sensibilisation, surveillance des politiques des pouvoirs publics et mobilisation de l'appui. | UN | ورغم تنوعها من حيث الشكل فإنها توفر أداة للنهوض بالمرأة من خلال الدعوة ومراقبة السياسات العامة، وحشد الدعم. |
Relations et partenariats extérieurs de l'organisation, communications et mobilisation de ressources | UN | العلاقات الخارجية المؤسسية والشراكات، والاتصالات، وتعبئة الموارد |
Relations et partenariats extérieurs de l'organisation, communications et mobilisation de ressources | UN | العلاقات الخارجية المؤسسية والشراكات والاتصالات وتعبئة الموارد |
Programmes conjoints, mécanismes de financement commun et mobilisation de ressources en faveur des plans-cadres | UN | البرامج المشتركة، وآليات التمويل الجماعي، وتعبئة الموارد لأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
Mécanismes d'annonces de contributions et mobilisation de ressources aux fins du financement des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | آليات إعلان التبرعات وتعبئة الموارد لصالح الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Recherche et mobilisation de sources de fonds nouvelles et novatrices pour élargir la base de financement de la Convention; | UN | :: تعيين وتعبئة مصادر تمويل جديدة ومبتكرة لتوسيع قاعدة تمويل اتفاقية مكافحة التصحر؛ |
LE MÉCANISME MONDIAL EN ACTION − CRÉATION DE PARTENARIATS et mobilisation de RESSOURCES | UN | أداء الآلية العالمية لعملها: بناء الشراكات وتعبئة الموارد |
:: Fourniture de conseils aux ministères chargés du secteur de la sécurité sur la conception et la création d'institutions de formation pour les forces de sécurité et les forces armées, et mobilisation de l'appui des donateurs | UN | إسداء المشورة إلى وزارات قطاع الأمن بشأن تصميم ووضع وإنشاء معاهد تدريب للأمن والقوات المسلحة وتعبئة دعم الجهات المانحة |
Mise en place de systèmes budgétaires efficaces et mobilisation de ressources aux fins du développement | UN | نظم الميزنة الفعالة وتعبئة الموارد من أجل التنمية |
Mise en place de systèmes budgétaires efficaces et mobilisation de ressources aux fins du développement | UN | نظم الميزنة الفعالة وتعبئة الموارد من أجل التنمية |
Domaine de résultats de gestion 3 : relations extérieures et partenariats, communication et mobilisation de ressources de l'organisation | UN | مجال نتائج الإدارة 3: العلاقات الخارجية والشراكات والاتصالات وتعبئة الموارد على صعيد المنظمة |
Domaine de résultats de gestion 3 : relations extérieures et partenariats, communication et mobilisation de ressources de l'organisation | UN | مجال نتائج الإدارة 3: العلاقات الخارجية المؤسسية والشراكات والاتصالات وتعبئة الموارد |
Relations et partenariats extérieurs de l'organisation, communications et mobilisation de ressources | UN | العلاقات الخارجية والشراكات والاتصالات وتعبئة الموارد على نطاق المؤسسة |
Cofinancement et mobilisation de ressources | UN | التمويل المشترك وتعبئة الموارد |
Divers dans leurs formes, ils servent à la promotion de la femme par différents moyens : campagnes de sensibilisation, surveillance des politiques des pouvoirs publics et mobilisation de l'appui. | UN | ورغم تنوعها من حيث الشكل فإنها توفر أداة للنهوض بالمرأة من خلال الدعوة ومراقبة السياسات العامة، وحشد الدعم. |
Relations extérieures et partenariats, communications et mobilisation de ressources 2.3. | UN | العلاقات الخارجية المؤسسية والشراكات والاتصالات وحشد الموارد |
4. Développerons de nouveaux services : conseils en matière d'orientation, renforcement des capacités, activités de mobilisation, établissement de partenariats et mobilisation de ressources, afin : | UN | 4 - استحداث خدمات جديدة: المشورة في مجال السياسات، وبناء القدرات، والدعوة، والشراكة، وحشد الموارد: |