Nous avons ensuite été rejoints par M. Tony vixum Lu, M. J.C. Iversen et mon ami canadien, M. Peter Markus, qui exerce la profession de juriste. | UN | ولحق بناء فيما بعد السيد توني فيكسوم لو، والسيد جي. سي. إفرسون، وصديقي الكندي السيد بيتر ماركوس الذي يمتهن المحاماة. |
Nous faisions juste du catch, et mon ami a accidentellement jeté le New York Times de votre voisin dans votre jardin. | Open Subtitles | كنا فقط نلعب لعبة الإمساك وصديقي هذا بالخطأ رمى صحيفة جارك إلى باحتك الخلفية |
Mais vous êtes un adversaire pour François, un ennemi. Et il n'est pas seulement le père de mon enfant, il est mon roi, et mon ami. | Open Subtitles | ولكن أنت خصم لفرانسيس عدو له وهو ليس فقط أب طفلي، إنه ملكي، وصديقي |
Mon frère et mon ami sont en train de perdre tout leur sang. | Open Subtitles | أنــظر , أخــي وصديقي يـنزفون بـشدة في الطـابق العـلوي. |
Shelby, lancer une analyse graphologique pour toute l'entreprise et, mon ami, ça c'est la merde. | Open Subtitles | ساعرض هذا على محلل الخطوط و صديقي هذا عبارة عن حقير متمرس |
A cause de Burns, mon programme de jazz a été annulé et mon ami Tito Puente s'est fait renvoyer. | Open Subtitles | بسببه ألغوا فقرتي: برنامج الجاز وصديقي تيتو بيونتي طرد من العمل |
D'accord, d'accord, ça te dérange pas alors si moi et mon ami on fait un petit tour | Open Subtitles | كل الحق. حسنا. ثم ربما أنك لن تمانع لو لي وصديقي نلقي نظرة حولها، هاه؟ |
- Pour moi et mon ami. | Open Subtitles | هل أنت هنا وحدك ؟ في الواقع , انا وصديقي |
Seulement moi, un dénommé Fry et mon ami Ken Mason. | Open Subtitles | كان هناك فقط نفسي، زميل سمى صغار السمك وصديقي |
Donc, Geddy, au football j'étais le numéro 21, et mon ami, Michael, le numéro 12. | Open Subtitles | " إذاً " غيدي في كرة القدم كنت رقم 21 وصديقي " مايكل " كان 21 |
qui se faisait manger par un aligator, et mon ami n'a pas été choqué. | Open Subtitles | a جسم a رجل كَسا جزئياً أَنْ يُؤْكَلَ بتمساحِ، وصديقي لَمْ يُصْدَمُ. هو ما كَانَ مُفاجئَ حتى. |
Il est tard, et mon ami est dérangé. | Open Subtitles | الوقت متأخر جداً، وصديقي غير طبيعي |
Moi et mon ami Henry, on avait fumé un joint. | Open Subtitles | ني وصديقي هنري حَصلَ على مستوى عالي. |
Il y a eu un incident et... mon ami avait une érection et donc... | Open Subtitles | كان هناك حادِث طارِئ ، وصديقي كانلديهِحالةإنتصاب،و... |
C'est juste mon binôme de labo et mon ami. En fait, c'est même pas mon ami | Open Subtitles | إنه فقط شريكي بالمختبر ، وصديقي أوفيالحقيقهأنه ليس صديقي... |
J'ai donc perdu ma copine, mon emploi et mon ami. | Open Subtitles | لذا، فقدت فتاتي، وعملي، وصديقي |
Et moi et mon ami... C'est la partie malade. | Open Subtitles | وانا وصديقي كنا ، هذا هو الجزء المجنون |
Je remercie mon partenaire et mon beau-fils... et mon ami. | Open Subtitles | أَقُولُ شكراً لشريكِي وصهري وصديقي |
Si j'avais tout quitté pour y vivre avec ma fille et mon ami, j'aurais du mal à y renoncer. | Open Subtitles | انه حقا مثير و هذا السبب الذي يحعلني اذا ذهبت الى هناك مع ابنتى و صديقي |
et mon ami, qui est critique au Musée d'art moderne, dit-- | Open Subtitles | نعم ، و صديقي هنا ، ناقد فنيمنالمتحفالحديثيقول ... |
Nous allons aller à votre banque. Vous, moi et mon ami. | Open Subtitles | . نحن ذاهبون إلى مصرفك أنا و أنت و صديقي |