Votre mari et mon fils ne sont partis que depuis 6 mois, mais vous me plaisez. | Open Subtitles | تعلمون، زوجك وابني هل لديك فقط قد ذهب ستة أشهر، لكن أنا مثلك. |
S'il vous plait. C'est un souvenir de moi et mon fils d'il y a longtemps. | Open Subtitles | أرجوك، فهو تسجيلٌ لي وابني منذ مدة طويلة |
Avec de la chance, votre ami et mon fils seront libres dans une heure. | Open Subtitles | مع الحظ، كل من صديقك وابني سيكونان أحرار خلال ساعة. |
Moi et mon fils a tiré la bâche au large, et Yowzah. | Open Subtitles | أنا و ابني سحبنا الغطاء من عليه , و تفاجأنا به |
Je vis dans une petite maison à Garfield Ridge et mon fils va au collège. | Open Subtitles | ولقد سكنت في منزل صغير في قارفيلد ريدج وإبني ذهب إلى الجامعة |
Même si je veux tuer l'homme qui a assassiné ma femme et mon fils | Open Subtitles | بقدرما أودُّ غرس نصلٍ في قلّب الرجل الّذي قتل زوجتي و إبني. |
Un demi-million de personne ont traversé tout le pays pour entendre ce discours, et mon fils ne peut rien me dire à ce sujet ? | Open Subtitles | ثمة نصف مليون شخص أتوا من شتى أنحاء البلاد ليسمعوا تلك الخطبة وولدي لا يستطيع إخباري بأي شيء عنها؟ |
Et chaque matin, après m'être réveillé, j'écrivais une lettre à ma femme et mon fils. | Open Subtitles | وكل صباح بعد أن استيقظت، كتبت رسالة إلى زوجتي وابني |
Je crains que vous nous en vouliez à moi et mon fils. | Open Subtitles | أخشى أنكِ مستقبلاً ستشعرين بالاستياء مني ومن وابني |
Au moins, je n'ai pas perdu mon mari et mon fils dans la même semaine. | Open Subtitles | علي الاقل لم اخسر زوجي وابني في خلال اسبوع واحد |
Moi et mon fils, on est nouveaux ici. On ne connaît personne. | Open Subtitles | تعرف، أنا وابني جديدان هنا ولا نعرف أي أحد |
Je te donne ma parole, ma femme et mon fils seront morts avant la fin de la journée. | Open Subtitles | أعدك أن زوجتي وابني سيكونان في عداد الأموات بنهاية هذا اليوم |
Mais il allait vite, et mon fils était comme tétanisé ! | Open Subtitles | لكنّه كان مسرعاً وابني لم يستطِع فِعل أيّ شيء! |
Elle aurait pu donner naissance à un enfant qui aurait ressemblé comme deux gouttes d'eau à son garde du corps, et mon fils ne l'aurait toujours pas découvert. | Open Subtitles | كان يمكنها بأن تلد طفلاً يشبة ذلك الحارس الشخصي تماماً و ابني لن يتمكن من رؤية ذلك |
J'ai laissé mon épouse et mon fils, je leur ai dit que je ne savais pas combien de mois je serais parti. | Open Subtitles | تَرَكتُ زَوجَتي و ابني أخبَرتُهُم اني سأغيب و لا ادري كَم شَهر آبي.. |
Il y a 20 ans, j'ai tué ma femme et mon fils. | Open Subtitles | مُنذُ عِشرينَ عاماً، أطلقتُ النارَ على زوجَتي و ابني |
Oui, mais quelques rebelles ont atterri sur Endor, et mon fils est avec eux. | Open Subtitles | نعم,الشيء هو قوة متمردة صغيرة هبطت في قمر الغابة وإبني معهم |
C'est de moi et mon fils que tu veux te débarrasser ? | Open Subtitles | ربما تريد أنك تريد تركي أنا وإبني هذا ما تريد لا يمكنك أن تبعدنا |
J'ai perdu mon mari et mon fils d'une manière aussi brutale et insensée. | Open Subtitles | لقد فقدت زوجي و إبني بنفس الطريقة الوحشية التي تتجرد من أي شعور |
Ma femme et mon fils sont morts à quelques mois d'intervalle. | Open Subtitles | زوجتي وولدي ماتا ولم يفصل بين موت كل منهما سوى أشهرٍ |
et mon fils qui me regardait comme si j'étais un pauvre crétin. | Open Subtitles | وأبنى ينظر إلى وكأننى أحمقاً ما |
Catherine était à notre recherche, mais je crois que Narcisse me protégera, moi et mon fils. | Open Subtitles | كاثرين تحاول امساكنا لكني مؤمنه بأن نارسيس سيحميني أنا و أبني. |
Je veux juste rentrer, retrouver ma femme et mon fils. - Aidez-moi à me tirer d'ici. - Je me base sur la liste. | Open Subtitles | اسمع , يا صديقي كلُ ما أريدُ أن أفعله . أن أعودَ إلى زوجتي وطفلي |
C'était mon père, et mon fils, et ils étaient pris dans cette bataille épique, à se rendre coup pour coup. | Open Subtitles | كان والدي و إبني, و هما يخوضان بمعركة ملحمية يتباريان ضد بعضهما نقلة بنقلة |
J'ai déjà averti Lola et mon fils pour qu'ils rentrent à la maison. | Open Subtitles | لقد أرسلت مسبقاً رجالي من اجل لولا وأبني ليعودا للمنزل |
Si Phillipe sait qu'on est après lui, il quittera la ville, et mon fils restera en prison. | Open Subtitles | لو أن فيليب علم بأننا , نتآمر عليه , سوف يغادر المدينة . وإبنى سوف يظل مسجوناً |
Je peux me retrouver au tribunal à devoir choisir entre toi et mon fils. | Open Subtitles | يمكنه رفع قضيّة حضانة، والقاضي سيجعلني أختار بينك وبين ابني |
Je devrais être à sa recherche et arranger les choses avec lui et mon fils. | Open Subtitles | عليّ الخروج بحثاً عنه لتصويب الأحوال معه ومع ابني -والسؤال هو: |