"et mon fils" - Traduction Français en Arabe

    • وابني
        
    • و ابني
        
    • وإبني
        
    • و إبني
        
    • وولدي
        
    • وأبنى
        
    • و أبني
        
    • وطفلي
        
    • ماذا عن ابني
        
    • إبني و
        
    • وأبني
        
    • وإبنى
        
    • وبين ابني
        
    • ومع ابني
        
    Votre mari et mon fils ne sont partis que depuis 6 mois, mais vous me plaisez. Open Subtitles تعلمون، زوجك وابني هل لديك فقط قد ذهب ستة أشهر، لكن أنا مثلك.
    S'il vous plait. C'est un souvenir de moi et mon fils d'il y a longtemps. Open Subtitles أرجوك، فهو تسجيلٌ لي وابني منذ مدة طويلة
    Avec de la chance, votre ami et mon fils seront libres dans une heure. Open Subtitles مع الحظ، كل من صديقك وابني سيكونان أحرار خلال ساعة.
    Moi et mon fils a tiré la bâche au large, et Yowzah. Open Subtitles أنا و ابني سحبنا الغطاء من عليه , و تفاجأنا به
    Je vis dans une petite maison à Garfield Ridge et mon fils va au collège. Open Subtitles ولقد سكنت في منزل صغير في قارفيلد ريدج وإبني ذهب إلى الجامعة
    Même si je veux tuer l'homme qui a assassiné ma femme et mon fils Open Subtitles بقدرما أودُّ غرس نصلٍ في قلّب الرجل الّذي قتل زوجتي و إبني.
    Un demi-million de personne ont traversé tout le pays pour entendre ce discours, et mon fils ne peut rien me dire à ce sujet ? Open Subtitles ثمة نصف مليون شخص أتوا من شتى أنحاء البلاد ليسمعوا تلك الخطبة وولدي لا يستطيع إخباري بأي شيء عنها؟
    Et chaque matin, après m'être réveillé, j'écrivais une lettre à ma femme et mon fils. Open Subtitles وكل صباح بعد أن استيقظت، كتبت رسالة إلى زوجتي وابني
    Je crains que vous nous en vouliez à moi et mon fils. Open Subtitles أخشى أنكِ مستقبلاً ستشعرين بالاستياء مني ومن وابني
    Au moins, je n'ai pas perdu mon mari et mon fils dans la même semaine. Open Subtitles علي الاقل لم اخسر زوجي وابني في خلال اسبوع واحد
    Moi et mon fils, on est nouveaux ici. On ne connaît personne. Open Subtitles تعرف، أنا وابني جديدان هنا ولا نعرف أي أحد
    Je te donne ma parole, ma femme et mon fils seront morts avant la fin de la journée. Open Subtitles أعدك أن زوجتي وابني سيكونان في عداد الأموات بنهاية هذا اليوم
    Mais il allait vite, et mon fils était comme tétanisé ! Open Subtitles لكنّه كان مسرعاً وابني لم يستطِع فِعل أيّ شيء!
    Elle aurait pu donner naissance à un enfant qui aurait ressemblé comme deux gouttes d'eau à son garde du corps, et mon fils ne l'aurait toujours pas découvert. Open Subtitles كان يمكنها بأن تلد طفلاً يشبة ذلك الحارس الشخصي تماماً و ابني لن يتمكن من رؤية ذلك
    J'ai laissé mon épouse et mon fils, je leur ai dit que je ne savais pas combien de mois je serais parti. Open Subtitles تَرَكتُ زَوجَتي و ابني أخبَرتُهُم اني سأغيب و لا ادري كَم شَهر آبي..
    Il y a 20 ans, j'ai tué ma femme et mon fils. Open Subtitles مُنذُ عِشرينَ عاماً، أطلقتُ النارَ على زوجَتي و ابني
    Oui, mais quelques rebelles ont atterri sur Endor, et mon fils est avec eux. Open Subtitles نعم,الشيء هو قوة متمردة صغيرة هبطت في قمر الغابة وإبني معهم
    C'est de moi et mon fils que tu veux te débarrasser ? Open Subtitles ربما تريد أنك تريد تركي أنا وإبني هذا ما تريد لا يمكنك أن تبعدنا
    J'ai perdu mon mari et mon fils d'une manière aussi brutale et insensée. Open Subtitles لقد فقدت زوجي و إبني بنفس الطريقة الوحشية التي تتجرد من أي شعور
    Ma femme et mon fils sont morts à quelques mois d'intervalle. Open Subtitles زوجتي وولدي ماتا ولم يفصل بين موت كل منهما سوى أشهرٍ
    et mon fils qui me regardait comme si j'étais un pauvre crétin. Open Subtitles وأبنى ينظر إلى وكأننى أحمقاً ما
    Catherine était à notre recherche, mais je crois que Narcisse me protégera, moi et mon fils. Open Subtitles كاثرين تحاول امساكنا لكني مؤمنه بأن نارسيس سيحميني أنا و أبني.
    Je veux juste rentrer, retrouver ma femme et mon fils. - Aidez-moi à me tirer d'ici. - Je me base sur la liste. Open Subtitles اسمع , يا صديقي كلُ ما أريدُ أن أفعله . أن أعودَ إلى زوجتي وطفلي
    C'était mon père, et mon fils, et ils étaient pris dans cette bataille épique, à se rendre coup pour coup. Open Subtitles كان والدي و إبني, و هما يخوضان بمعركة ملحمية يتباريان ضد بعضهما نقلة بنقلة
    J'ai déjà averti Lola et mon fils pour qu'ils rentrent à la maison. Open Subtitles لقد أرسلت مسبقاً رجالي من اجل لولا وأبني ليعودا للمنزل
    Si Phillipe sait qu'on est après lui, il quittera la ville, et mon fils restera en prison. Open Subtitles لو أن فيليب علم بأننا , نتآمر عليه , سوف يغادر المدينة . وإبنى سوف يظل مسجوناً
    Je peux me retrouver au tribunal à devoir choisir entre toi et mon fils. Open Subtitles يمكنه رفع قضيّة حضانة، والقاضي سيجعلني أختار بينك وبين ابني
    Je devrais être à sa recherche et arranger les choses avec lui et mon fils. Open Subtitles عليّ الخروج بحثاً عنه لتصويب الأحوال معه ومع ابني -والسؤال هو:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus