"et mortalité" - Traduction Français en Arabe

    • والوفيات
        
    • ووفيات
        
    • ومعدل الوفيات
        
    • ومعدلات الوفيات
        
    • ونفوق
        
    • ومعدل وفيات
        
    • ومعدلات الوفاة
        
    Incidence, prévalence et mortalité de la tuberculose par tranche de 100 000 habitants Incidence UN معدلات الإصابة بالسل وانتشاره والوفيات الناجمة عنه لكل 000 100 نسمة
    Toutefois, étant donné le lien qu'il y a entre avortement et mortalité maternelle, il faudrait revoir les textes relatifs à l'avortement. UN غير أنه نظرا للعلاقة بين الإجهاض غير القانوني والوفيات بين الأمهات، ينبغي إعادة النظر في قوانين الإجهاض.
    Malnutrition et mortalité atteignaient des taux extrêmement élevés, surtout dans les villes assiégées et dans les zones récemment devenues accessibles. UN فقد كانت معدلات سوء التغذية والوفيات مرتفعة بشكل مفرط، وخاصة في المدن المحاصرة وفي المناطق التي تم الوصول اليها مؤخرا.
    Santé, espérance de vie et mortalité maternelle UN الصحة والعمر المتوقع ووفيات الأمهات أثناء النفاس
    Tableau 5 Dépenses de santé, espérance de vie et mortalité à l'échelle mondiale, 1990 UN الجدول ٥ - الانفاق على الصحة والعمر المتوقع ومعدل الوفيات في العالم، ١٩٩٠
    E/CN.9/1998/2 Rapport succinct du Secrétaire général sur le suivi des questions de population à l'échelle mondiale (1998) : santé et mortalité UN E/CN.9/1998/2 ٣ تقرير موجز مقدم من اﻷمين العام عن رصد السكان في العالم، ١٩٩٨: الصحة ومعدلات الوفيات
    Avortement, grossesses d'adolescentes et mortalité maternelle UN الإجهاض، والحمل في صفوف المراهقات، والوفيات النفاسية
    La tuberculose : incidence, prévalence et mortalité en Afrique UN الاتجاهات المتعلقة بالإصابة بالسل وانتشاره والوفيات الناجمة عنه في أفريقيا
    A. Morbidité et mortalité liées à la maternité 60 - 62 21 UN الصحة والوفيات وفاة واعتلال اﻷمهات
    VIII. SANTÉ, MORBIDITÉ et mortalité 8.1 - 8.35 59 UN ٧-٤١ ـ ٤-٤٨ الصحة ومعدلات الاعتلال والوفيات ٨-١ ـ ٨-٣٥
    Natalité, mortalité et mortalité infantile, 1994-1999 UN - المواليد والوفيات ووفيات الرضع 1994-1999 العام
    Situation inconnue 3.4 Morbidité et mortalité des femmes et mortalité maternelle UN ٣-٤ معدلات اﻷمراض والوفيات للمرأة، ومعدل وفيات اﻷمهات
    VIII. SANTÉ, MORBIDITÉ et mortalité 8.1 - 8.35 50 UN ٧-٤١ ـ ٤-٤٨ الثامن - الصحة ومعدلات الاعتلال والوفيات
    Ce rapport portera essentiellement sur les questions de fond figurant au chapitre VIII du Programme d'action (santé, morbidité et mortalité). UN وسيركز التقرير على قضايا موضوعية ورد عرض لها في الفصل الثامن من برنامج العمل )الصحة ومعدلات الاعتلال والوفيات(.
    C. Santé de la mère et mortalité infantile UN جيم- صحة الأمهات والوفيات بين الأطفال الرضع
    Morbidité et mortalité en milieu rural et chez les femmes autochtones UN اعتلال ووفيات نساء الشعوب الأصلية في المناطق الريفية
    Lutte contre les maladies contagieuses qui sont les principales causes de la morbidité et mortalité infantiles; UN :: مكافحة الأمراض المعدية الأكثر تسبباً في أمراض ووفيات الأطفال؛
    à la progression promotion d’une bonne hygiène de vie et le promotion d’une bonne hygiène de vie à tous l’utérus et du sein et mortalité en découlant UN معدل الإصابات بسرطان عنق الرحم وسرطان الثدي، ومعدل انتشارهما، ومعدل الوفيات
    Tableau 5. Dépenses de santé, espérance de vie et mortalité à UN الجدول ٥ - اﻹنفاق على الصحة والعمر المتوقع ومعدل الوفيات في العالم، ١٩٩٠
    Résolution de la Commission intitulée «Santé et mortalité» UN قرار اللجنة المعنون " الصحة ومعدلات الوفيات "
    Induction d'enzymes hépatiques, hyperactivité du système thyroïdien, cancérogénicité et mortalité des petits UN تحفيز افراز هرمونات الكبد - فرط نظام افراز هرمونات الغدة الدرقية - نشوء الأورام السرطانية ونفوق الصغار
    Santé et mortalité UN ثالثا - الصحة ومعدلات الوفاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus