"et net" - Traduction Français en Arabe

    • وصافيه
        
    • والصافي
        
    • والصافية
        
    • وصافي
        
    • وأن يكون مستوفياً
        
    • واﻷجور الصافية
        
    • وصاف
        
    • ومفهوم
        
    Le montant brut et net des dépenses effectives s’est élevé à 3 946 000 dollars, comme il est indiqué au paragraphe 6 et à l’annexe I du rapport. UN وتبلغ النفقات ذات الصلة، كما أشير إلى ذلك في الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للتقرير، ما إجماليه وصافيه ٠٠٠ ٩٤٦ ٣ دولار.
    Le montant brut et net des prévisions de dépenses relatives à la force de réserve de 4 000 hommes se chiffre à 59 677 500 dollars, dont une somme de 30 311 500 dollars au titre de dépenses non renouvelables. UN وتبلغ الميزانية اللازمة للقـوة الاحتياطيــة البالغ قوامهــا ٠٠٠ ٤ فــرد مبلغــا اجماليه وصافيه ٥٠٠ ٦٧٧ ٥٩ دولار يتصل منه مبلغ ٥٠٠ ٣١١ ٣٠ دولار بتكاليف غير متكررة.
    Par ce fait, l'objectif est d'améliorer les taux brut et net de l'éducation de base. UN ونتيجة لذلك، فإن الهدف المنشود يكمن في تحسين المعدلين الإجمالي والصافي للتعليم الأساسي.
    MONTANTS ANNUELS BRUT et net APRÈS APPLICATION DU BARÈME DES CONTRIBUTIONS DU PERSONNEL UN والصافي بعد تطبيق الاقتطاع الالزامي من مرتبات الموظفين
    En ce qui concerne les cartes et autres articles, l'examen portera sur le bénéfice d'exploitation brut et net. UN وفيما يتعلق بالبطاقات والمنتجات، يمكن للاستعراضات أن تنظر في إيرادات التشغيل الإجمالية والصافية.
    Les taux de scolarisation brut et net sont supérieurs à 90 %. UN فنسبة الالتحاق الإجمالية والصافية تزيد عن 90 في المائة.
    Évolution des taux brut et net de scolarisation au primaire entre 2000 à 2006 UN تطور إجمالي وصافي معدلات الالتحاق بالمدارس الابتدائية بين سنتي 2000 و2006
    Au paragraphe 10 de sa résolution 54/269 du 15 juin 2000, l'Assemblée générale a autorisé le Secrétaire général à retenir un montant brut et net de 179 899 700 dollars pour rembourser les sommes restant dues aux gouvernements. UN 3 - وبموجب الفقرة 10 من قرارها 54/369 المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2000، أذنت الجمعية العامة للأمين العام بالإبقاء على مبلغ إجماليه وصافيه 700 899 179 دولارا لتغطية تكاليف المطالبات الحكومية غير المسددة.
    Ce chiffre comprenait un crédit additionnel d'un montant brut et net de 1 260 400 dollars requis pour la période prenant fin le 31 octobre 1992. UN وشمل هذا المبلغ اعتمادا إضافيا إجماليه وصافيه ٤٠٠ ٢٦٠ ١ دولار يلزم لفترة الولاية التي تنتهي في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢.
    À la fin de l’exercice budgétaire, les dépenses correspondantes se sont élevées à 3 946 000 dollars (montants brut et net), faisant apparaître un solde inutilisé d’un montant brut de 54 000 dollars (montant net : 10 300 dollars). UN وفي نهاية السنة المالية، وصلت النفقات ذات الصلة إلى مبلغ إجماليه وصافيه ٠٠٠ ٩٤٦ ٣ دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستعمل بلغ إجماليه ٠٠٠ ٥٤ دولار )صافيه ٣٠٠ ١٠ دولار(.
    8. Le montant brut et net des dépenses relatives au déploiement de la force de réserve pour deux périodes d'un mois chacune entre le 1er juillet et le 31 décembre 1995 est estimé à 59 677 500 dollars. UN ٨ - وتقدر تكلفة وزع القوة الاحتياطية لفترتين تمتد كل منهما شهرا واحدا في الفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بمبلغ اجماليه وصافيه ٥٠٠ ٦٧٧ ٥٩ دولار.
    Plus tard, par sa résolution 58/259 du 23 décembre 2003, l'Assemblée générale a ouvert un crédit additionnel d'un montant brut et net de 59 038 300 dollars aux fins du fonctionnement de la MONUC pendant la même période. UN 2 - وفيما بعد، اعتمدت الجمعية العامة بموجب قرارها 58/259 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 مبلغا إضافيا إجماليه وصافيه 300 038 59 دولار للإنفاق على البعثة في الفترة نفسها.
    Répartition des taux brut* et net** de scolarisation, par niveau Niveau UN توزّع الالتحاق المدرسي الإجمالي * والصافي** حسب مراحل التعليم
    I. Tableau I - Barème des traitements des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur - Montants annuels brut et net après application du barème des contributions UN الجدول الأول- جدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا مع بيان المرتب السنوي الإجمالي والصافي بعد تطبيق الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين
    Le tableau 18 indique le nombre d'élèves et les taux brut et net d'inscription dans les deux cycles pour la période de 2001-2002 à 2004-2005. UN والجدول التالي يوضح عدد الطلبة ونسب القيد الإجمالي والصافي لهاتين المرحلتين خلال الأعوام الدراسية 2000/2001-2004/2005.
    Taux brut et net de scolarisation à l'école primaire UN نسبتا الالتحاق الإجمالية والصافية بالتعليم الابتدائي:
    v) Augmenter les taux brut et net de scolarisation des filles jusqu'à 100 %; UN `5` زيادة المعدلات الإجمالية والصافية لالتحاق البنات بالمدارس وصولاً إلى نسبة 100 في المائة؛
    L'équipe de pays des Nations Unies a noté un recul des taux brut et net de scolarisation dans l'enseignement primaire. UN 58- ولاحظ فريق الأمم المتحدة القطري حدوث انخفاض في المعدلات الإجمالية والصافية للالتحاق بالتعليم على المستوى الابتدائي.
    Les montants brut et net des prévisions de dépense au titre des services de conférence à Vienne sont présentés plus loin, à la section C du chapitre 27. UN ويرد في الباب الفرعي جيم أدناه إجمالي وصافي ميزانية خدمات المؤتمرات في فيينا.
    Les montants brut et net des prévisions de dépense au titre des services de conférence à Vienne sont présentés plus loin, à la section C du chapitre 27. UN ويرد في الباب الفرعي جيم أدناه إجمالي وصافي ميزانية خدمات المؤتمرات في فيينا.
    6.6.4.5.2 Quand l'emballage est en bois naturel, celui-ci doit être bien séché, commercialement exempt d'humidité et net de défauts susceptibles de réduire sensiblement la résistance de chaque élément constitutif de l'emballage. UN 6-6-4-5-2 يجب أن يكون الخشب الطبيعي مجففاً بصورة جيدة، وأن يكون مستوفياً لدرجة الجفاف التجارية، وخالياً من العيوب التي تقلل بدرجة كبيرة قوة أي جزء من العبوة الكبيرة.
    Le montant brut des dépenses effectives est estimé à 2 388 400 dollars (montant net : 2 276 300 dollars), ce qui laisse un solde inutilisé de 1 142 200 dollars (montant brut et net) pour la période considérée. UN وتقدر النفقات بمبلغ إجماليه ٤٠٠ ٣٨٨ ٢ دولار )صافيه ٣٠٠ ٦٢٧ ٢ دولار( مما يسفر عن رصيد غير مثقل من الاعتمادات يبلغ ٢٠٠ ١٤٢ ١ دولار )إجمالي وصاف( للفترة.
    Clair et net ! Open Subtitles واضح ومفهوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus