Le Service de traitement de textes et de reproduction compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes relevant des services généraux. | UN | 83 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Le Service de traitement de texte et de reproduction compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes relevant des services généraux. | UN | 97 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Le Service de traitement de textes et de reproduction compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes relevant des services généraux. | UN | 84 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Ainsi, dans le domaine des ressources naturelles et de l'énergie, neuf postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux de même que certaines de leurs attributions ont été décentralisés et transférés aux commissions régionales. | UN | ويدل على ذلك ما حدث في ميدان الموارد الطبيعية والطاقة، حيث سحبت تسع وظائف فنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة وبعض مسؤولياتها من اﻹدارة المذكورة وحولت على اللجان اﻹقليمية. |
Ce service, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes relevant des services généraux, assure tous les travaux de dactylographie du Greffe et procède, en tant que de besoin, à leur reproduction. | UN | 72 - تتولى هذه الشعبة، التي تتشكل من موظف واحد من الفئة الفنية وتسعة موظفين من فئة الخدمات العامة، جميع أعمال الطباعة لقلم المحكمة واستنساخ النصوص المطبوعة عند الاقتضاء. |
18.30 Il est proposé de continuer à financer cinq postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et neuf postes d'agent local au titre de ce sous-programme. | UN | ٨١-٠٣ من المقترح اﻹبقاء على خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من الرتبة المحلية لهذا البرنامج الفرعي. |
Le Service de traitement de texte et de reproduction compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes de la catégorie des services généraux. | UN | 86 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
Le Service de traitement de textes et de reproduction compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes d'agent des services généraux. | UN | 90 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
10. Au cours de l'exercice biennal 1997-1998, le Groupe spécial a fonctionné avec les effectifs supplémentaires inscrits au budget, soit sept postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux. | UN | ١٠ - وعملت الوحدة الخاصة، خلال فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ بعنصر موظفيها المدرج في الميزانية والمكون من سبع وظائف من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
b Un poste P-3 et neuf postes d’agent des services généraux (autres classes) imputés au compte d’appui au programme. | UN | )ب( تشمل وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( محملة على حساب الدعم البرنامجي. |
8. Au cours de l'exercice biennal 1995-1996, le Groupe spécial s'est acquitté de ses fonctions avec les effectifs prévus au budget, soit sept postes d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux. | UN | ٨ - وأدت الوحدة الخاصة مهامها، خلال فترة السنتين ١٩٩٥-١٩٩٦، بملاكها من الموظفين الممول من الميزانية المؤلف من سبعة من الموظفين الفنيين وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
19.77 Les ressources prévues doivent permettre de financer quatre postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et neuf postes d'agent local, comme indiqué au tableau 19.20. | UN | ٩١-٧٧ تتمثل الاحتياجات من الموظفين في أربع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-٢٠. |
19.77 Les ressources prévues doivent permettre de financer quatre postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et neuf postes d'agent local, comme indiqué au tableau 19.20. | UN | ١٩-٧٧ تتمثل الاحتياجات من الموظفين في أربع وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من الرتبة المحلية على النحو المبين في الجدول ١٩-٢٠. |
28.51 Les ressources extrabudgétaires, qui s'élèvent à 2 628 500 dollars, seront allouées à la publication United Nations Development Business et financeront notamment un poste d'administrateur et neuf postes d'agent des services généraux. | UN | 28-51 ستُستخدم الموارد المتوقعة الخارجة عن الميزانية التي يبلغ إجماليها 500 628 2 دولار، وتشمل وظيفة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة، في دعم نشرة الأمم المتحدة الخاصة بأعمال التنمية. |
Le niveau < < minimum > > de financement impliquerait une réduction du niveau des effectifs alors qu'au niveau < < adéquat > > des ressources les effectifs augmenteraient pour passer à 16 postes d'administrateurs et neuf postes de personnel d'appui. | UN | وبينما يفرض المستوى " الأدنى " من التمويل خفضاً في مستويات التوظيف، فإن المستوى " الملائم " من الموارد البشرية يزيد العدد إلى 16 وظيفة مهنية وتسع وظائف معاونة. |
Le Service de sténodactylographie et de reproduction, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes relevant des services généraux, assure tous les travaux de dactylographie du Greffe et procède, en tant que de besoin, à leur reproduction. | UN | 74 - تتكون شعبة تجهيز النصوص والاستنساخ من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة، وتتولى جميع أعمال الطباعة لقلم المحكمة واستنساخ النصوص المطبوعة عند الاقتضاء. |
Le programme de travail pour 2007-2011 du Bureau de coordination est établi en partant du principe que les effectifs actuels, qui représentent au total dix postes d'administrateurs et six postes de personnels d'appui et administratif, seront maintenus au niveau < < intermédiaire > > de ressources ou étoffés pour être portés à 16 postes d'administrateurs et neuf postes de personnels d'appui au niveau < < adéquat > > de financement. | UN | 71- يبدأ برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي عن الفترة 2007-2011 من منطلق أن الوظائف الحالية والتي يبلغ إجمالها 10 وظائف مهنية وست وظائف دعم وإدارية ستستمر عند المستوى " المتوسط " من الموارد أو تزداد إلى 16 وظيفة مهنية وتسع وظائف دعم عند المستوى " المناسب " من التمويل. |
V.18 Il est proposé de transférer la Section de la gestion d'ensemble, rebaptisée Bureau de la planification stratégique et de la gestion des programmes, de la composante appui au programme à la composante direction exécutive et administration et de redéployer sept postes d'administrateur et neuf postes d'agent local (voir A/62/6 (sect. 17), par. 17A.18 et 17A.44). | UN | خامسا - 18 يقترح نقل قسم الإدارة العامة، الذي أصبح يسمّى مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج، من دعم البرنامج إلى التوجيه التنفيذي والإدارة، مع إعادة توزيع سبع وظائف من الفئة الفنية وتسع وظائف من الرتبة المحلية (انظر A/62/6 (Sect.17)، الفقرتين 17 ألف - 18 و 17 ألف - 44). |
A.9.60 Le montant demandé de 2 637 300 dollars, correspondant au maintien des programmes au même niveau, doit permettre d'assurer le paiement des traitements et des dépenses communes de personnel relatifs à six postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et neuf postes d'agent des services généraux, comme indiqué au tableau A.9.31. | UN | ألف-9-60 الاحتياجات البالغة 300 637 2 دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، ستغطي تكلفة المرتبات وتكاليف الموظفين العامة المتعلقة بست وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة، على النحو المبين في الجدول ألف 9-31. |
Ce service, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et neuf postes relevant des services généraux, assure tous les travaux de dactylographie du Greffe et procède, en tant que de besoin, à leur reproduction. | UN | 78 - تتولى هذه الشعبة، التي تتشكل من موظف واحد من الفئة الفنية وتسعة موظفين من فئة الخدمات العامة، جميع أعمال الطباعة لقلم المحكمة واستنساخ النصوص المطبوعة عند الاقتضاء. |