Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert et noir de type non identifié volant à 12 kilomètres au sud de Gornji Vakuf. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أخضر وأسود مجهولة تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا جنوبي غورني فاكوف. |
Si vous êtes talentueux et noir, pourquoi seriez-vous à Baltimore ? | Open Subtitles | إن كنت موهوبًا وأسود لما ستبقى في بالتيمور ؟ |
par les couleurs rouge et noir. | News-Commentary | بينما العذاب الحقيقي في اللونين الأحمر والأسود. |
Rouge et noir comme ça il ne se tâcherait pas une fois couvert de sang. | Open Subtitles | كان به اللونين الأحمر والأسود لذا فلن تظهر عليه الدماء عندما يكون مُلطخاً بها |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc et noir à 12 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وسوداء اللون على بعد ١٢ كيلومترا جنوب غرب توزلا. |
Il était noir et... noir, noir, et noir. | Open Subtitles | ... لقد كان ذكراً أسوداً و أسود، أسود و أسود |
Oui, hadji, le corps de Faezeh était tout le temps bleu et noir | Open Subtitles | نعم يا حاج، جسد فايره دائما أسود و أزرق من الضرب |
Parce que tu es débile et noir et les femmes ne se confieront jamais à toi de la même façon qu'elles le faisaient avec moi ! | Open Subtitles | لانك غبية و سوداء , دورين و السجينات لن يذهبن اليك و يتحدثن معك بنفس طريقة محادثتهم لي , هذا السبب |
- On voudrait que le monde soit blanc et noir, les gentils, les méchants, mais souvent dans le monde réel, ça ne marche pas comme ça. | Open Subtitles | نريد أن يكون العالم أبيض وأسود. الخير، الأشرار. في كثير من الأحيان في العالم الحقيقي ليس هو الحال. |
Une fois qu'on a fait la différence entre noir sombre et noir brillant, les choses sont plus claires. | Open Subtitles | ما أن حصرنا الإختيارات بين أسود مطفي وأسود لامع وضحت الأمور فعلا |
Les gens parlent de moralité comme de blanc et noir. | Open Subtitles | القوم يتحدثون عن الفضيلة وكأنها أبيض وأسود. |
Être jeune, doué et noir | Open Subtitles | ♪ أن تكون فتيّاً ،موهوباً وأسود♪ |
Être jeune, doué et noir | Open Subtitles | ♪ أن تكون فتيّاً ،موهوباً وأسود♪ |
Être jeune, doué et noir | Open Subtitles | ♪ أن تكون فتيّاً، موهوباً وأسود♪ |
Et il y a des chapeaux réversibles entre blanc et noir. | Open Subtitles | وهناك القبّعات تتغيّر ذهابًا وإيابًا، مابين الأبيض والأسود. |
Je suis en rouge et noir, vous devez changez. | Open Subtitles | أنا كنت مرتديه الأحمر والأسود إذا كنتِ تحتاجِ إلي المفتاح |
Excellent choix, fait d'acier et noir. | Open Subtitles | اختيار ممتاز ، يأتي باللون الفضّي والأسود |
Vous savez, Roger, est-ce que vous pensez des fois à, je ne sais pas, je vous donne ceci et vous me donnez cela et noir est en haut, mais marron est en bas maintenant? | Open Subtitles | أتعرف،روجر،هلا فكرت أحيانا بشأن أنا لا أَعْرفُ،أَعطيك هذا وأنت تَعطيني ذاك والأسود فوق، لكن هل الأسمرَ ينحدر الآن؟ |
Fort et noir, pareil que toi. | Open Subtitles | قوية وسوداء مثلك بالضبط |
Au fait, le monstre qu'O'Malley et Sherry pourchassent est orange et noir. | Open Subtitles | و بالمناسبة، فإنّ الوحش الذي يقوم (أومالي) و (شاري) بملاحقته لونه برتقالي و أسود |
Tu es aveugle et noir, alors pourquoi tu ne te trouves pas un ami qui est blanc et sourd, comme ça vous pourrez être comme Gene Wilder et Richard Pryor... | Open Subtitles | أنت رجل أسود و أعمى لذلك قم بإيجاد صديق يكون أبيض و أصم بعد ذلك يمكنكم أن تكونوا مثل : |
La vie n'est pas toujours qu'en blanc et noir. | Open Subtitles | لذا ، إعلمِ بأن الحياة ليست بيضاء و سوداء دائما |
Rouge et noir sont des fils de phase, et vert, c'est la terre... | Open Subtitles | اعتقد تقليديا الاحمر والاسود عادة هما موصلين والاخضر .. هو السلك الارضي لذلك |