Sources d'approvisionnement en eau, assainissement, équipements et nombre de personnes par pièce, 1990-1999 | UN | مصادر المياه المرافق الصحية والمنافع وعدد الأشخاص للغرفة الواحدة 1990 و 1999 |
Nombre d'emplois et nombre de personnes employées en 1995 et 2000 | UN | عدد الوظائف وعدد الأشخاص المستخدمين عامي 1995 و2000 |
Nombre de cours de formation technique, commerciale et professionnelle proposés et nombre de personnes formées. | UN | ● عدد الدورات التدريبية التقنية والإدارية والمهنية التي قدمت وعدد الأشخاص الذين دربوا. |
Participation équilibrée et accès égal aux services mis en place; Respect de l'équilibre entre les sexes et nombre de personnes formées. | UN | مثل الرجل في عمليات اتخاذ القرار وضمان استفادتها من المساعدة على قدم • احترام التوازن بين الجنسين وعدد الأشخاص المدربين. |
Tableau 1. Montants alloués et nombre de personnes ayant bénéficié d'une formation | UN | الجدول 1- التمويل وعدد الأشخاص الذين تلقوا التدريب |
4.5.1 Nombre d'activités de formation et de conscientisation organisées et nombre de personnes formées. | UN | 4-5-1 عدد أنشطة التدريب والتوعية وعدد الأشخاص المدرَّبين. |
Consultants et vacataires dans des opérations autres que sur le terrain, par nombre d'engagements et nombre de personnes engagées : 2010-2011 | UN | الخبراء الاستشاريون وفرادى المتعاقدين في العمليات غير الميدانية، حسب عدد التعاقدات وعدد الأشخاص المتعاقد معهم: 2010-2011 |
Consultants et vacataires dans des opérations autres que sur le terrain, par nombre d'engagements et nombre de personnes engagées : 2012-2013 | UN | الخبراء الاستشاريون وفرادى المتعاقدين في غير العمليات الميدانية، حسب عدد التعاقدات وعدد الأشخاص المتعاقد معهم: 2012-2013 |
a) Nombre d'agents nationaux formés à l'élaboration et à l'application des politiques sociales aux niveaux national et local et nombre de personnes manifestant l'intention d'utiliser les connaissances et compétences acquises à titre professionnel | UN | (أ) عدد الموظفين الوطنيين المدربين على وضع وتنفيذ السياسات الاجتماعية على الصعيدين الوطني والمحلي وعدد الأشخاص الذين أعلنوا اعتزامهم استخدام المعارف والمهارات المكتسبة في عملهم |
15.2 Nombre d'affaires portées devant les tribunaux et nombre de personnes accusées de se livrer au trafic d'êtres humains (voir la réponse à la question 14.2 et l'annexe 9) | UN | 15-2 عدد القضايا التي تُعرض على المحكمة وعدد الأشخاص المتهمين بجرائم تتعلق بالاتجار بالبشر (انظر أيضـا إجابة السؤال 14-2 والمرفق 9). |
92. Les indicateurs concernant l'habitat utilisés dans le Plan-cadre (situation du logement et accès à l'infrastructure de soutien) seront les suivants : pourcentage de la population ayant accès à des services d'assainissement adéquats, à l'eau potable et à l'électricité, et nombre de personnes par pièce d'habitation (à l'exclusion de la salle de bains). | UN | 92- أما مؤشرات إطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة المتعلقة بالإسكان (الأوضاع السكنية ووصول الناس إلى البنى التحتية الداعمة)، فإنها سوف تشمل: النسبة المئوية للسكان الذين تتاح لهم مرافق الإصحاح المناسبة ومياه الشرب الآمنة والكهرباء؛ وعدد الأشخاص في الغرفة الواحدة (باستثناء الحمام). |