"et non gouvernementales internationales" - Traduction Français en Arabe

    • وغير الحكومية
        
    • الدولية والمنظمات غير الحكومية
        
    • وأخرى دولية غير حكومية
        
    Information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial UN المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial UN معلومات عن أنشطة المنظمات الدولية والحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    Information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial UN معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    iii) Information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial ; UN ' 3` معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء؛
    iii) Information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial ; UN ' 3` معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء؛
    À cet égard, la République de Macédoine continuera de soutenir la Mission des Nations Unies au Kosovo (MINUK), l'Union européenne, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, le Conseil de l'Europe et toutes les autres organisations gouvernementales et non gouvernementales internationales. UN وفي هذا الصدد، تستمر جمهورية مقدونيا في دعم بعثة إدارة اﻷمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو، والاتحاد اﻷوروبي، ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، ومجلس أوروبا، والمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية.
    b) Fournir des directives techniques, directement ou en association avec d'autres institutions gouvernementales et non gouvernementales internationales; UN (ب) تقديم الإرشادات التقنية مباشرة ومن خلال الشراكات مع المؤسسات الدولية الحكومية وغير الحكومية الأخرى؛
    Elle avait essentiellement pour objet d’examiner les moyens de renforcer la coopération entre les gouvernements et les organisations parlementaires et non gouvernementales internationales, régionales et multilatérales. UN وكان الغرض الرئيسي من عقد المؤتمر دراسة الطرق الكفيلة بتعزيز التعاون فيما بين الحكومات والمنظمات الدولية واﻹقليمية والبرلمانية المتعددة اﻷطراف وغير الحكومية.
    Dans cette optique, davantage d'efforts sont faits pour développer la coopération avec les organisations gouvernementales et non gouvernementales internationales afin que les pays qui demandent une assistance électorale puissent recevoir une aide plus complète et mieux adaptée à leurs besoins. UN وفي هذا السياق، تبذل جهود أخرى لتعزيز التعاون مع المنظمات الدولية والحكومية وغير الحكومية اﻷخرى من أجل تيسير الاستجابة على نحو أشمل لما ورد للطلبات المقدمة للحصول على مساعدة انتخابية من احتياجات معينة.
    Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit de l'espace UN المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء خامسا-
    6. Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial. UN 6- المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء.
    IV. Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit de l'espace UN رابعا- المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    5. Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial. UN 5- المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء.
    Plusieurs délégations se sont félicitées des efforts que déployait le Rapporteur spécial pour se concerter avec les représentants des organisations gouvernementales et non gouvernementales internationales qui s'occupent des catastrophes. UN 40 - أعربت وفود عدة عن ارتياحها للجهود التي يبذلها المقرر الخاص للتنسيق مع ممثلي المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية التي تشارك في التصدي للكوارث.
    Information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial UN معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    IV. Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial V. UN معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial UN معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    Information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial UN معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    Informations concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial V. UN معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    Information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial UN معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus