élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud | UN | انتخابات ديمقراطية وغير عنصرية في جنوب افريقيا |
Le mois prochain vont s'y dérouler les premières élections au suffrage universel, des élections démocratiques et non raciales. | UN | في الشهر المقبل ستجرى أول انتخابات شاملة للجميع هناك، والانتخابــات ستكون ديمقراطية وغير عنصرية في آن معا. |
Entre autres choses, il a été convenu d'organiser les premières élections démocratiques et non raciales le 27 avril 1994, et l'on a adopté une constitution provisoire et une loi électorale. | UN | وتشهد هذه الاتفاقات في جملة أمور الاتفاق على أول انتخابات ديمقراطية وغير عنصرية تقرر أن تجــــري في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤. واتفق أيضا على دستور مؤقت وقانون انتخابي. |
Elections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud | UN | الانتخابات الديمقراطية وغير العنصرية في جنوب افريقيا |
Il a également coparrainé la Réunion internationale d'information sur les premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud, tenue à Bruxelles les 28 février et 1er mars 1994. | UN | وقد شاركت أيضا في المؤتمر الصحفي الدولي بشأن أول انتخابات ديمقراطية وغير عرقية في جنوب افريقيا، المعقود في بروكسل من ٢٨ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
Ces élections sont les premières élections démocratiques et non raciales de l'histoire de l'Afrique du Sud. | UN | هذه هي أول انتخابات ديمقراطية ولا عنصرية في تاريخ جنوب افريقيا. |
Le présent rapport examine le processus politique qui a culminé avec la tenue des premières élections démocratiques et non raciales, du 26 au 29 avril 1994, et la mise en place d'un gouvernement d'unité nationale. | UN | ويستعرض هذا التقرير العملية السياسية التي أدت إلى إجراء انتخابات ديمقراطية وغير عنصرية للمرة اﻷولى في جنوب افريقيا، أجريت في الفترة من ٢٦ إلى ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤ وإقامة حكومة للوحدة الوطنية. |
90. Les premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud, qui devaient se tenir du 26 au 28 avril, ont été prolongées d'une journée et se sont achevées le 29 avril. | UN | ٩٠ - لزم تمديد أول انتخابات ديمقراطية وغير عنصرية في جنوب افريقيا، تقرر اجراؤها في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ نيسان/ابريل يوما واحدا بحيث أنجزت في ٢٩ نيسان/ابريل. |
168. Une réunion internationale d'information sur les premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud s'est tenue au Parlement européen, à Bruxelles, du 28 février au 1er mars 1994. | UN | ١٦٨- عقد في البرلمان اﻷوروبي في بروكسل اجتماع إعلامي دولي بشأن أول انتخابات ديمقراطية وغير عنصرية في جنوب أفريقيا، في الفترة من ٢٨ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
90. Les premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud, qui devaient se tenir du 26 au 28 avril, ont été prolongées d'une journée et se sont achevées le 29 avril. | UN | ٩٠ - لزم تمديد أول انتخابات ديمقراطية وغير عنصرية في جنوب افريقيا، تقرر اجراؤها في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ نيسان/ابريل يوما واحدا بحيث أنجزت في ٢٩ نيسان/ابريل. |
3. La Réunion internationale d'information sur les premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud, tenue à Bruxelles, les 28 février et 1er mars 1994 | UN | ٣ - الاجتماع اﻹعلامــي الدولي بشــأن أول انتخابات ديمقراطيــة وغير عنصرية في جنوب أفريقيا، بروكسل، ٢٨ شباط/فبراير - و ١ آذار/ مارس ١٩٩٤ |
La tenue des premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud à la date prévue sera l'épreuve ultime qui montrera à la communauté internationale que l'Afrique du Sud a fait un pas décisif vers une nouvelle ère de démocratie et de paix. | UN | ولا ريب في أن عقد أول انتخابات ديمقراطية وغير عنصرية في جنوب افريقيا في موعدها سيكون بمثابة الاختبار النهائي الذي يبين للمجتمع الدولي أن جنوب افريقيا قد انتقلت بصورة حاسمة نحو عصر جديد من الديمقراطية والسلم. |
82. Quelque 22,7 millions de Sud-Africains, sur une population totale estimée à 40,3 millions, remplissaient les conditions requises pour participer aux premières élections démocratiques et non raciales du pays. | UN | الناخبون ٨٢ - كان حوالي ٢٢,٧ مليونا من مواطني جنوب افريقيا - من عدد كلي للسكان يبلغ ٤٠,٣ مليون نسمة، يتمتعون - بأهلية الانتخاب في أول انتخابات ديمقراطية وغير عنصرية. |
3. Réunion internationale d'information sur les premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud, 28 février-1er mars 1994 | UN | ٣ - الاجتماع اﻹعلامــي الدولي بشــأن أول انتخابات ديمقراطيــة وغير عنصرية في جنوب أفريقيا، ٢٨ شباط/فبراير - ١ آذار/ مارس ١٩٩٤ |
Les participants ont salué les efforts déployés par l'ONU pour assurer le succès des premières élections démocratiques et non raciales de l'histoire de l'Afrique du Sud, et réaffirmé le soutien de la communauté internationale, qui souhaite que ces élections se déroulent dans une atmosphère libre de toute violence ou intimidation. | UN | وأثنى المشتركون في الاجتماع على دور اﻷمم المتحدة وعلى ما تبذله من جهود لكفالة نجاح أول انتخابات ديمقراطية وغير عنصرية في تاريخ جنوب افريقيا وأكدوا مجددا تأييد المجتمع الدولي ﻹجراء هذه الانتخابات في جو خال من العنف والترهيب. |
premières élections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud | UN | وغير عنصرية في جنوب افريقيا |
48/233. Elections démocratiques et non raciales en Afrique du Sud | UN | ٤٨/٢٣٣ - الانتخابات الديمقراطية وغير العنصرية في جنوب افريقيا |
17. Depuis les élections démocratiques, multipartites et non raciales d'avril 1994, la scène politique en Afrique du Sud a considérablement évolué. | UN | ١٧ - منذ إجراء الانتخابات الديمقراطية متعددة الاحزاب وغير العنصرية في نيسان/ابريل ١٩٩٤، حدثت تغيرات سياسية ملحوظة في جنوب افريقيا. |
L'avenir de l'Afrique du Sud, et peut-être celui de toute l'Afrique australe, dépend aujourd'hui du bon déroulement des premières élections démocratiques et non raciales d'Afrique du Sud, qui auront lieu du 26 au 28 avril 1994. | UN | وإن مستقبل جنوب افريقيا، وربما مستقبل منطقة الجنوب الافريقي بأسرها يتوقف اﻵن على السير الناجح للانتخابات الديمقراطية وغير العنصرية اﻷولى التي ستعقد في جنوب افريقيا، في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
En effet, les pourparlers multipartites ont permis de conclure un accord comportant, entre autres, la mise sur pied d'un conseil exécutif de transition et la tenue des premières élections démocratiques et non raciales de l'histoire de l'Afrique du Sud, prévues pour le 27 avril 1994. | UN | فالمحادثات المتعددة اﻷطراف جعلت من الممكن التوصل إلى اتفاق على جملة أمور منها إنشاء المجلس الانتقالي التنفيذي وإجراء أول انتخابات ديمقراطية وغير عرقية في تاريخ جنوب افريقيا، وقد حدد موعدا لها يوم ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤. |
1. La dixième session ordinaire du Comité ad hoc des chefs d'État et de gouvernement des pays membres de l'OUA sur l'Afrique australe s'est tenue le 19 mars 1994 à Harare, République du Zimbabwe, pour examiner la situation en Afrique du Sud à la veille des toutes premières élections démocratiques et non raciales dans ce pays. | UN | ١ - انعقدت الدورة العادية العاشرة للجنة رؤساء الدول والحكومات الخاصة بالجنوب الافريقي والمنبثقة عن منظمة الوحدة الافريقية، في هراري - زمبابوي يوم ١٩ مارس ١٩٩٤، لاستعراض التطورات في جنوب افريقيا عشية أول انتخابات ديمقراطية ولا عنصرية في تلك البلاد. |
Cependant, malgré des failles inévitables, les premières élections démocratiques et non raciales d'Afrique du Sud ont été aussi libres et équitables qu'on pouvait le souhaiter. | UN | ومع ذلك، كانت أول انتخابات غير عنصرية وديمقراطية لجنوب افريقيا حرة وعادلة بما فيه الكفاية، رغم عدم خلوها من نقاط الضعف. |