Promotion et protection des droits de l'enfant et non-discrimination à l'égard des enfants | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Questions sociales et relatives aux droits de l'homme : confidentialité des données génétiques et non-discrimination | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: خصوصية البيانات الجينية وعدم التمييز |
Égalité et non-discrimination n'étaient encore que des concepts abstraits et l'on attendait des femmes qu'elles restent chez elles. | UN | كما كان تحقيق المساواة وعدم التمييز أملا لم يتحقق بعد وكان قدر المرأة أن تقبع في بيتها. |
Promotion et protection des droits de l'enfant et non-discrimination | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
et non-discrimination à l'égard des enfants, notamment les enfants | UN | حماية حقوق الطفل وتعزيزها وعدم التمييز ضد الأطفال، بمن فيهم الأطفال الذين يعيشون في أوضاع بالغة الصعوبة |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : confidentialité des données génétiques et non-discrimination | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: الخصوصية الجينية وعدم التمييز |
Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme : confidentialité des données génétiques et non-discrimination | UN | المسائل الاجتماعية ومسائل حقوق الإنسان: الخصوصية الجينية وعدم التمييز |
Promotion et protection des droits de l'enfant et non-discrimination | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Promotion et protection des droits de l'enfant et non-discrimination | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Promotion et protection des droits de l'enfant et non-discrimination à l'égard des enfants | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Article 5 − Égalité et non-discrimination 19 - 30 8 | UN | المادة 5 - المساواة وعدم التمييز 19-30 9 |
II. Article 5 - Égalité et non-discrimination 82 - 92 17 | UN | ثانياً - المادة 5: المساواة وعدم التمييز 82-92 20 |
Promotion et protection des droits de l'enfant et non-discrimination | UN | " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Promotion et protection des droits de l'enfant et non-discrimination | UN | " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
II. Égalité et non-discrimination en tant que fondement des mesures spéciales | UN | ثانياً - المساواة وعدم التمييز بوصفهما أساساً للتدابير الخاصة |
Promotion et protection des droits de l'enfant et non-discrimination à l'égard des enfants | UN | تعزيز حقوق الطفل وحمايتها وعدم التمييز ضد الأطفال |
Protection et promotion des droits de l'enfant et non-discrimination à l'égard des enfants | UN | حماية حقوق الطفل وتعزيزها وعدم التمييز ضد الأطفال عدم التمييز |
II. Égalité et non-discrimination en tant que fondement des mesures spéciales | UN | ثانياً - المساواة وعدم التمييز بوصفهما أساساً للتدابير الخاصة |
i) Liberté d'accès et non-discrimination concernant tous les types de forêts, de propriétaires, administrateurs et exploitants forestiers; | UN | ' ١ ' توفير إمكانية الوصول المفتوح وعدم التمييز فيما يتعلق بجميع أنواع الغابات وملاك الغابات والقائمين على اﻹدارة والتشغيل؛ |
La Section a organisé, à Kiev, une conférence et un atelier de deux jours sur le thème < < Égalité et non-discrimination: application des lois et des politiques > > . | UN | ١٢ - وقام قسم مناهضة التمييز العنصري بتنظيم مؤتمر استغرق يومين، وحلقة عمل تحت عنوان " المساواة وعدم التمييز: تنفيذ التشريعات والسياسات " في كييف. |