Décision et notification selon le paragraphe 6 de l'article 15 | UN | القرار والإخطار بموجب الفقرة 6 من المادة 15 |
Décision et notification selon le paragraphe 6 de l'article 15 | UN | القرار والإخطار بموجب الفقرة 6 من المادة 15 |
Décision et notification selon le paragraphe 6 de l'article 15 | UN | القرار والإخطار بموجب الفقرة 6 من المادة 15 |
Règle 2.6. Décision et notification en application du paragraphe 6 de l'article 15 | UN | القاعدة 2-6 القرار المتخذ والإشعار المقدم عملا بالفقرة 6 من المادة 15() |
Règle 2.5 : Décision et notification en application du paragraphe 6 | UN | القاعدة 2-5: القرار المتخذ والإشعار المقدم عملا بالمادة 15 (6) |
Dépositaire et notification par le Secrétaire général | UN | الوديع والإخطارات الموجهة من الأمين العام |
Rapport du Conseil de sécurité à l’Assemblée générale (un par an); et notification du Secrétaire général à l’Assemblée générale au titre du paragraphe 2 de l’Article 12 de la Charte des Nations Unies (une par an); | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة )تقرير واحد في السنة(؛ واﻹخطار المقدم من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة ٢ من المادة ٢١ من ميثاق اﻷمم المتحدة )إخطار واحد في السنة(؛ |
49. Décision et notification selon le paragraphe 6 de l'article 15 | UN | 49 - القرار والإخطار بموجب الفقرة 6 من المادة 15 |
49. Décision et notification selon le paragraphe 6 de l'article 15 | UN | 49 - القرار والإخطار بموجب الفقرة 6 من المادة 15 |
2.5 Décision et notification selon le paragraphe 6 de l'article 15 | UN | 2-5 القرار والإخطار بموجب الفقرة 6 من المادة 15 |
49. Décision et notification selon le paragraphe 6 de l'article 15 | UN | 49 - القرار والإخطار بموجب الفقرة 6 من المادة 15 |
Réception de transpondeurs satellitaires fournis par l'ONUST et de pièces de rechange et de licences pour télécommunications en phonie fournies par la FINUL; et maintien de stocks minimum et notification automatique de la baisse des stocks d'articles à forte rotation | UN | بما في ذلك استلام أجهزة الاستقبال والإرسال بالسواتل من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة وقطع غيار هواتف الاتصال والتراخيص من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وإعمال المستويات الدنيا للمخزونات والإخطار الآلي بالأصناف السريعة الحركة |
B. Désignation et notification 21−23 5 | UN | باء - التعيين والإخطار 21-23 5 |
2.1 Forme et notification des réserves 146 | UN | 2-1 شكل التحفظات والإخطار بها 177 |
Section 2.1 (Forme et notification des réserves) | UN | الفرع 2 -1 ( " شكل التحفظات والإخطار بها " ) |
2.1 Forme et notification des réserves | UN | 2-1 شكل التحفظات والإخطار بها |
2.1 Forme et notification des réserves | UN | 2-1 شكل التحفظات والإخطار بها |
De nombreux États distinguent entre notification au débiteur, notification au constituant lorsque celui-ci n'est pas le débiteur, notification aux autres créanciers et notification aux autorités publiques ou au public en général. | UN | ويميِّز العديد من الدول بين الإشعار الموجّه إلى المدين، والإشعار الموجّه إلى المانح عندما لا يكون المانح هو المدين، والإشعار الموجه إلى الدائنين الآخرين، والإشعار الموجه إلى السلطات العامة أو إلى عامة الجمهور. |
2.1 Forme et notification des réserves 69 | UN | 2-1 شكل التحفظات والإشعار بها 40 |
Dépositaire et notification par le Secrétaire général | UN | الوديع والإخطارات الموجهة من الأمين العام |
Rapport du Conseil de sécurité à l’Assemblée générale (un par an); et notification du Secrétaire général à l’Assemblée générale au titre du paragraphe 2 de l’Article 12 de la Charte des Nations Unies (une par an); | UN | وثائق الهيئات التداولية: تقرير مجلس اﻷمن إلى الجمعية العامة )تقرير واحد في السنة(؛ واﻹخطار المقدم من اﻷمين العام إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة ٢ من المادة ١٢ من ميثاق اﻷمم المتحدة )إخطار واحد في السنة(؛ |
Prestation de services de transport (par exemple, fourniture de carburant, entretien et réparation des véhicules et suivi et notification du kilométrage des véhicules de permission). | UN | تقديم خدمات ولوازم النقل، ويشمل ذلك الوقود وصيانة المركبات وإصلاحها وتتبع المسافات التي قطعتها المركبات بموجب الاستخدام الحر والإبلاغ عنها. |