"et objectifs du millénaire pour le développement" - Traduction Français en Arabe

    • والأهداف الإنمائية للألفية
        
    • وبالأهداف الإنمائية للألفية
        
    • والغايات الإنمائية للألفية
        
    Déclaration du Millénaire et objectifs du Millénaire pour le développement UN إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية
    Objectifs de développement convenus au niveau international et objectifs du Millénaire pour le développement UN الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا والأهداف الإنمائية للألفية
    Déclaration du Millénaire et objectifs du Millénaire pour le développement UN إعلان الألفية والأهداف الإنمائية للألفية
    Couverture de santé universelle, développement durable et objectifs du Millénaire pour le développement UN التغطية الصحية الشاملة، والتنمية المستدامة، والأهداف الإنمائية للألفية
    Mise en œuvre des recommandations concernant les six domaines d'activité de l'Instance permanente et objectifs du Millénaire pour le développement UN تنفيذ التوصيات المتعلقة بالمجالات الستة الصادر بها تكليف للمنتدى الدائم وبالأهداف الإنمائية للألفية
    Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement et objectifs du Millénaire pour le développement UN جدول أعمال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والغايات الإنمائية للألفية
    Encadré 1 : urbanisation de la pauvreté, taudis et objectifs du Millénaire pour le développement UN الإطار 1: تحضر الفقر، الأحياء الفقيرة والأهداف الإنمائية للألفية
    Commerce et objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) UN هونغ كونغ بالصين. التجارة والأهداف الإنمائية للألفية
    L'Al-khoei Foundation continue de travailler auprès des femmes et des jeunes filles afin de les sensibiliser et de les éduquer par le biais de divers séminaires et ateliers, conformément aux exigences et objectifs du Millénaire pour le développement. UN وقد واصلت مؤسسة الخوئي أعمالها مع النساء والشابات بغية تنويرهن وتثقيفهن من خلال عقد الحلقات الدراسية وحلقات العمل المختلفة على أساس المتطلبات والأهداف الإنمائية للألفية.
    Pour ce qui est des thèmes autour desquels axer le Programme, le Royaume-Uni a souligné qu'il importait de mettre davantage en lumière l'interdépendance et l'indivisibilité des droits de l'homme et de rapprocher droits de l'homme, développement et objectifs du Millénaire pour le développement. UN و فيما يتعلق بالمواضيع، شددت المملكة المتحدة على التركيز بشكل أكبر على الترابط بين حقوق الإنسان وعدم قابليتها للتجزئة وأهمية الجمع بين حقوق الإنسان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية.
    La Conférence avait pour thème < < Géomatisation, changements climatiques et objectifs du Millénaire pour le développement > > . UN وكان موضوع المؤتمر هو " التزويد ببيانات مكانية والاستجابة لتغير المناخ والأهداف الإنمائية للألفية " .
    B. Développement, réduction de la pauvreté et objectifs du Millénaire pour le développement UN باء - التنمية والحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية
    C. Minorités et objectifs du Millénaire pour le développement UN جيم - الأقليات والأهداف الإنمائية للألفية
    II. Examen de l'expérience acquise dans l'application du système actuel A. Système d'allocation des ressources, CIPD, CIPD+5 et objectifs du Millénaire pour le développement UN ألف - نظام تخصيص الموارد والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 والأهداف الإنمائية للألفية
    Développement social et objectifs du Millénaire pour le développement UN جيم - التنمية الاجتماعية والأهداف الإنمائية للألفية
    Développement, réduction de la pauvreté et objectifs du Millénaire pour le développement UN ألف - التنمية والحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية
    Peuples autochtones et objectifs du Millénaire pour le développement*** UN الشعوب الأصلية والأهداف الإنمائية للألفية***
    Minorités et objectifs du Millénaire pour le développement UN الأقليات والأهداف الإنمائية للألفية
    Développement, réduction de la pauvreté et objectifs du Millénaire pour le développement UN بـاء - التنمية والحد من الفقر والأهداف الإنمائية للألفية
    Éléments du plan-programme biennal et des priorités pour la période 2006-2007 et objectifs du Millénaire pour le développement correspondants : Sous-programme 3 (Politiques sociales et développement social) du Département des affaires économiques et sociales; objectif 1 du Millénaire pour le développement UN العلاقة بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 وبالأهداف الإنمائية للألفية: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، البرنامج الفرعي 3 (السياسات الاجتماعية والتنمية)؛ الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفيــة.
    Reconnaissant que les ressources financières, la mise en place des capacités, l'assistance technique, la technologie et le savoirfaire technique constituaient des obstacles majeurs, le Nigéria a invité la communauté internationale à fournir au Cameroun un appui qui lui était bien nécessaire dans le domaine des droits de l'homme et la poursuite des buts et objectifs du Millénaire pour le développement. UN ومع الاعتراف بأن الجوانب المالية، وبناء القدرات، والمساعدة التقنية، والتكنولوجيا، والدراية الفنية، أمور تشكل عراقيل رئيسية، فقد دعت نيجيريا المجتمع الدولي إلى توفير الدعم المطلوب بإلحاح من أجل حقوق الإنسان وبلوغ الأهداف والغايات الإنمائية للألفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus