"et options de" - Traduction Français en Arabe

    • وخيارات
        
    • السياسات والخيارات المتعلقة
        
    Si un nombre plus important d'hommes travaillent à temps partiel, il en résultera de nouveaux modèles et options de carrière dans le travail à temps partiel. UN وستؤدي زيادة عدد الرجال العاملين لبعض الوقت إلى أنماط وخيارات وظيفية جديدة في ذلك المجال.
    Les travaux consacrés à l'utilisation de l'énergie et son impact sur l'environnement mondial comprennent une étude consacrée aux technologies et options de politique générale favorables aux utilisations écologiquement rationnelles, économiquement viables et socialement équitables de l'énergie. UN وتتضمن اﻷعمال الخاصة باستخدام الطاقة وأثرها على البيئة العالمية دراسة للتكنولوجيات وخيارات السياسات من أجل استخدامات سليمة بيئيا وقابلة للاستمرار اقتصاديا وعادلة اجتماعية للطاقة.
    On vise surtout à faire connaître ces incidences aux décideurs des pays en développement et à proposer de nouvelles stratégies et options de développement aux gouvernements. UN ويستهدف الكثير من هذا العمل توعية صانعي القرارات في البلدان النامية بآثار التغيرات التكنولوجية الجديدة والناشئة وتزويد الحكومات باستراتيجيات وخيارات بديلة من أجل التنمية.
    Notes sur la typologie : A. Détermination de la stratégie et options de politique; B. Coopération régionale et biens publics mondiaux; Cl. UN ألف - وضع الاستراتيجيات وخيارات السياسة العامة. باء - التعاون الإقليمي والمنافع العامة العالمية.
    On y analyse les diverses questions et options de politique publique dans des perspectives tant nationales qu'internationales. UN وهو يحلل مسائل السياسات والخيارات المتعلقة بالسياسات من المنظورين الوطني والدولي معا.
    A. Élaboration de stratégies et options de politique UN ألف - رسم الاستراتيجيات وخيارات السياسات
    17. Ce ou ces rapports énonceraient des recommandations en vue d'éventuelles mesures et options de politique à prendre aux niveaux national et international, qui seraient soumises à l'examen du Groupe. UN ٧١ - وسيضم هذا التقرير أو هذه التقارير توصيات بشأن اﻹجراءات الممكن اتخاذها وخيارات السياسة العامة الممكن اتباعها على الصعيدين الدولي والوطني، وذلك لكي ينظر فيها الفريق.
    Objectifs de la Convention et options de financement UN الشكل - الأهداف الإرشادية لاتفاقية مكافحة التصحر وخيارات التمويل
    MOBILISATION DES RESSOURCES Ressources du PNUD et options de financement : " Vers une stratégie de financement durable du PNUD " UN موارد برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي وخيارات استراتيجية التمويل: " التطلع لاستراتيجية تمويل مستدامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي "
    Ressources du PNUD et options de financement : " Vers une stratégie de financement durable du PNUD " UN موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وخيارات استراتيجية التمويل: " التطلع لاستراتيجية تمويل مستدامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي "
    Ressources du PNUD et options de financement : " Vers une stratégie de financement durable du PNUD " UN موارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وخيارات استراتيجية التمويل: " التطلع لاستراتيجية تمويل مستدامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي "
    MOBILISATION DES RESSOURCES Ressources du PNUD et options de financement : " Vers une stratégie de financement durable du PNUD " UN موارد برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي وخيارات استراتيجية التمويل: " التطلع لاستراتيجية تمويل مستدامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي "
    Grâce à des partenariats avec les médias locaux, People to People publie périodiquement des informations de santé publique pour sensibiliser à la santé préventive et éduquer le public aux causes, symptômes, et options de traitement sur diverses questions de santé publique d'ordre général. UN وتقوم منظمة الناس للناس بشكل دوري، من خلال شراكات مع منافذ محلية لوسائط الإعلام، بنشر معلومات عن الصحة العامة من أجل التوعية بأغراض الصحة الوقائية وتوعية عامة الجمهور بأسباب وأعراض وخيارات العلاج بالنسبة لمسائل صحية عامة مختلفة.
    Mécanismes et options de coordination UN آليات وخيارات التنسيق
    Mécanismes et options de financement UN آليات وخيارات للتمويل
    Mécanismes et options de coordination UN آليات وخيارات التنسيق
    Mécanismes et options de financement UN آليات وخيارات للتمويل
    Mécanismes et options de coordination UN آليات وخيارات التنسيق
    Mécanismes et options de financement UN آليات وخيارات للتمويل
    On y analyse les diverses questions et options de politique publique dans des perspectives tant nationales qu'internationales. UN وهو يحلل مسائل السياسات والخيارات المتعلقة بالسياسات من المنظورين الوطني والدولي معا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus