"et paiements" - Traduction Français en Arabe

    • والمدفوعات
        
    • ومبالغ
        
    Ces factures paraissent couvrir plusieurs chefs de réclamation : travaux exécutés, manque à gagner et paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN وتعكس الفواتير على ما يبدو مزيجاً من المطالبات عن العمل المنجز، وخسائر العائدات والمدفوعات أو الإغاثة المقدمة لآخرين.
    :: Situation de trésorerie et paiements effectués aux pays qui fournissent des contingents. UN :: إدارة المركز النقدي والمدفوعات للبلدان المساهمة بقوات.
    Ces mesures se fondent sur les articles 2 et 7 de la loi relative au commerce et paiements extérieurs (AuBenwirtschaftgesetz - AWG). UN وتستند هذه التدابير إلى المادتين 2 و 7 من قانون التجارة والمدفوعات الخارجية.
    7. Banque et paiements en ligne UN 7 العمليات المصرفية والمدفوعات الإلكترونية المباشرة
    Intérêts courus Comptes débiteurs et paiements anticipés divers UN حسابات متنوعة مستحقة القبض ومبالغ مدفوعة مقدما
    Situation de trésorerie et paiements effectués aux pays qui fournissent des contingents UN إدارة الوضع النقدي والمدفوعات للدول المساهمة بقوات
    ii) Transferts de fonds et paiements électroniques; UN `٢` التحويلات المالية والمدفوعات الالكترونية؛
    Appendice 2 ECHEANCIER DES SERVICES, FACILITES et paiements UN جدول الخدمات والتسهيلات والمدفوعات
    Cet objectif s'est concrétisé avec les disciplines prévues dans le Code de la libération des opérations invisibles courantes et le Code de la libération des mouvements de capitaux, qui couvrent une grande partie des opérations et paiements internationaux en dehors du commerce des marchandises. UN وقد اتخذ هذا الهدف شكلا ملموسا من خلال الضوابط الواردة في مدوﱠنة تحرير العمليات الجارية في التجارة غير المنظورة، ومدوﱠنة تحرير تحركات رؤوس اﻷموال، اللتين تغطيان معظم الصفقات والمدفوعات الدولية التي لا تشمل التجارة في السلع.
    Elle a également fait savoir à la Commission qu'elle avait retiré sa réclamation pour pertes de biens immobiliers et qu'elle avait réduit certains éléments de sa réclamation pour pertes liées à des contrats et paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN وأفادت بهاغيراتا اللجنة في ذلك الوقت بأنها سحبت مطالباتها عن الخسائر في الممتلكات العقارية وخفّضت عناصر مطالباتها بالتعويض عن الخسائر المتصلة بالعقد والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Il a donc pris en considération le montant de USD 38 448 599 pour pertes liées à des contrats, manque à gagner, perte de biens corporels et paiements consentis ou secours accordés à des tiers, comme il est indiqué cidessous: UN ونظر الفريق بالتالي في مبلغ 599 448 38 دولاراً مقابل الخسائر في العقود، والخسارة في الأرباح، وخسارة ممتلكات ملموسة والمدفوعات أو الإغاثات المقدمة للغير، على النحو التالي:
    Ministère de l'enseignement − perte d'actifs corporels et paiements consentis ou secours accordés à des tiers UN وزارة التعليم - خسائر الممتلكات الملموسة؛ والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
    D'autres dépenses, comme celles afférentes aux traitements et indemnités des fonctionnaires internationaux et les dons et paiements en faveur de tiers, sont inscrites dans les comptes du Siège et ne figurent pas dans ceux des bureaux extérieurs. UN أما النفقات الأخرى مثل مرتبات الموظفين الدوليين ومستحقاتهم، والمنح والمدفوعات إلى الأطراف الثالثة، فهي تسجَّل في مقر الأمم المتحدة ولا تظهر في حسابات المكاتب الميدانية.
    Pétrole et paiements y relatifs UN النفط والمدفوعات ذات الصلة
    3. Recettes d'exportation et paiements effectués au titre d'achats de licences et de droits d'accès UN 3 - الإيرادات المتحققة من التجارة والمدفوعات المتصلة بالتراخيص وفرص الحصول على موارد الصيد
    Après avoir examiné la réclamation, le Comité a reclassé les différents éléments de perte qu'elle comportait en trois types de perte frais d'évacuation, dépenses de service public et paiements consentis ou secours accordés à des tiers. UN ولدى استعراض المطالبة، أعاد الفريق تصنيف البنود المتعلقة بالخسائر الفردية الواردة في المطالبة إلى ثلاثة أنواع من الخسائر - تكاليف الإجلاء، ونفقات الخدمات العامة، والمدفوعات أو الإغاثة المقدمة للغير.
    Contributions et paiements comptabilisés UN التبرعات والمدفوعات التي جهزت
    Contributions et paiements comptabilisés UN التبرعات والمدفوعات المجهزة
    Contributions et paiements comptabilisés UN التبرعات والمدفوعات المجهزة
    Dépôts et paiements anticipés UN ودائع ومبالغ مدفوعة مقدما
    DÉPÔTS et paiements ANTICIPÉS UN ودائع ومبالغ مدفوعة مقدما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus