La supervision gouvernementale du Centre est exercée par les membres de l'Organisation mondiale du commerce et par le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED. | UN | ويمارس أعضاء منظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد الإشراف الحكومي على مركز التجارة الدولية. |
La supervision gouvernementale du Centre est exercée par les membres de l'OMC et par le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED. | UN | ويمارس أعضاء منظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية التابع للأونكتاد الإشراف الحكومي على مركز التجارة الدولية. |
Les conclusions de ces travaux sont examinées par l'Assemblée générale et par le Conseil du commerce et du développement, conformément à la pratique établie. | UN | وتنظر الجمعية العامة ومجلس التجارة والتنمية في نتائج هذه العمليات وفقا للممارسات المعمول بها. |
La supervision gouvernementale du Centre est exercée par les membres de l'OMC et par le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED. | UN | ويمارس أعضاء منظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية للأونكتاد الإشراف الحكومي على مركز التجارة الدولية. |
La supervision gouvernementale du Centre est exercée par les membres de l'Organisation mondiale du commerce et par le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED. | UN | ويمارس أعضاء منظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية للأونكتاد الإشراف الحكومي على مركز التجارة الدولية. |
Les conclusions de ces exercices sont examinées par l'Assemblée générale et par le Conseil du commerce et du développement, selon la pratique en vigueur. | UN | وتنظر الجمعية العامة ومجلس التجارة والتنمية في نتائج هذه العمليات وفقاً للممارسات المعمول بها. |
La supervision gouvernementale du Centre est exercée par les membres de l'Organisation mondiale du commerce et par le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED. | UN | ويمارس أعضاء منظمة التجارة العالمية ومجلس التجارة والتنمية للأونكتاد الإشراف الحكومي على مركز التجارة الدولية. |
La supervision gouvernementale du Centre est exercée par les membres de l'OMC et par le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED. | UN | ويمارس أعضاء كلٍّ من منظمة التجارة العالمية، ومجلس التجارة والتنمية التابع لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، الإشراف الحكومي على المركز. |
2. La recommandation du Groupe intergouvernemental conjoint a été approuvée par le Conseil de l'OMI à sa soixante—dix—huitième session et par le Conseil du commerce et du développement à sa quinzième réunion directive. | UN | ٢- وهذه التوصية أيدها مجلس المنظمة البحرية الدولية في دورته الثامنة والسبعين، ومجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الخامسة عشرة. |
La supervision gouvernementale du Centre du commerce international est exercée par les membres de l’Organisation mondiale du commerce (antérieurement Parties contractantes au GATT) et par le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED. | UN | ويمارس أعضاء منظمة التجارة العالمية )اﻷطراف المتعاقدة في مجموعة " غات " سابقا( ومجلس التجارة والتنمية لﻷونكتاد اﻹشراف الحكومي على مركز التجارة الدولية ) " المركز " (. |
17. Cette recommandation a été entérinée par le Conseil de l'OMI à sa soixante—dix—huitième session et par le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED à sa quinzième réunion directive. | UN | ٧١- وقد أيد كل من مجلس المنظمة البحرية الدولية في دورته الثامنة والسبعين ومجلس التجارة والتنمية التابع لﻷونكتاد في دورته التنفيذية الخامسة عشرة تلك التوصية. |
La supervision gouvernementale du Centre est exercée par les membres de l'OMC et par le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED. | UN | ويمارس أعضاء منظمة التجارة العالمية (الأطراف المتعاقدة في مجموعة " غات " سابقا) ومجلس التجارة والتنمية للأونكتاد الإشراف الحكومي على مركز التجارة الدولية ( " المركز " ). |
27. Les activités de coopération technique sont orientées par les objectifs stratégiques et de politique générale définis par les décisions et recommandations internationales pertinentes, notamment celles adoptées dans le cadre des sessions de la Conférence et par le Conseil du commerce et du développement, et sont réalisées conformément à la stratégie de coopération technique de la CNUCED. | UN | 27- تسترشد أنشطة التعاون التقني بالأهداف الاستراتيجية والسياساتية التي وُضعت بمقتضى القرارات والتوصيات الدولية ذات الصلة بالموضوع ومنها تلك التي وضعتها مؤتمرات الأونكتاد ومجلس التجارة والتنمية، وتُقدم على أساس استراتيجية الأونكتاد الخاصة بالتعاون التقني. |
La supervision gouvernementale du Centre du commerce international est exercée par les Parties contractantes au GATT et par le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED et le Groupe consultatif commun a la responsabilité de fournir des conseils sur le programme de travail et les activités du Centre. | UN | وتمارس اﻷطراف المتعاقدة في مجموعة " غات " ومجلس التجارة والتنمية لﻷونكتاد اﻹشراف الحكومي على مركز التجارة الدولية، ويضطلع الفريق الاستشاري المشترك بمسؤولية تقديم المشورة بشأن برنامج عمل المركز وأنشطته. |
M. Carpio Govea (Venezuela), s'exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, est satisfait que le projet de résolution ait été approuvé par consensus et espère que les questions des produits de base pourront être amplement débattues à l'Assemblée générale et par le Conseil du commerce et du développement. | UN | 12 - السيد كاربيو غوفيا (فنزويلا)، متحدثا باسم مجموعة الـ 77 والصين، قال إنه يسر مجموعة الـ 77 والصين أن يتم اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء، وأعرب عن أمله بإيلاء النظر بشكل كامل في مسائل السلع الرئيسية في الجمعية العامة ومجلس التجارة والتنمية. |