Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, par région et par type de nomination | UN | حسب المنطقة ونوع التعيين اﻷجـــل النسبــــة المئويـــة |
4. Tableau récapitulatif des dépenses de 1992-1993, par région et par type de programme | UN | ٤ - موجز النفقات في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٢ حسب المنطقة ونوع البرنامج. |
Personnes handicapées: Répartition par sexe et par type de handicap | UN | الأشخاص ذوو الإعاقة: التوزيع حسب نوع الجنس ونوع الإعاقة |
Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par type de nomination | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين |
10. Les États parties devraient fournir des données ventilées, comme indiqué au paragraphe 1 (supra), et par type de violation, concernant: | UN | 10- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات مفصّلة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه، وحسب نوع الانتهاك، عما يلي: |
Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par type de nomination | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين |
Des données ventilées par âge, par sexe, par emplacement géographique et par type de handicap ont été recueillies. | UN | وجُمعت البيانات حسب السن، والجنس، والموقع ونوع الإعاقة. |
Nombre de femmes élues par parti politique et par type de liste | UN | عدد المنتخبات حسب الحزب السياسي ونوع القائمة |
Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par type de nomination | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين |
Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par type de nomination | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين |
Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par type de nomination | UN | الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين |
Mouvements de personnel aux postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par type de nomination | UN | تغييرات الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين |
4. État récapitulatif des dépenses de 1994-1995, par région et par type de programme. | UN | ٤ - موجز النفقات في الفترة ١٩٩٥-١٩٩٤ حسب المنطقة ونوع البرنامج. |
Le tableau 5.B récapitule ces mêmes données par région et par type de nomination. | UN | ويقدم الجدول ٥ باء ملخصا لنفس هذه المعلومات مقسما حسب المنطقة ونوع التعيين. |
fonctionnaires de sexe féminin 77 7. Mouvements de personnel aux postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par type de nomination 78 | UN | التغييرات في الموظفين شاغلي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين، مع بيان عدد الموظفات |
B. Nombre de fonctionnaires occupant des postes soumis à la répartition géographique, par région et par type de nomination | UN | باء - الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب المنطقة ونوع التعيين اﻷجـــل النسبــــة المئويـــة |
Mouvements de personnel aux postes soumis à la répartition géographique, par nationalité et par type de nomination | UN | التغييرات في الموظفين شاغلي الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية ونوع التعيين مع بيان عدد الموظفات |
Les données doivent être ventilées par sexe et par type de violence. Elles doivent également indiquer la relation entre auteur et victime. | UN | وينبغي تصنيف البيانات حسب نوع الجنس ونوع العنف والعلاقة بين مرتكب العنف والضحية. |
10. Les États parties devraient fournir des données ventilées comme indiqué plus haut au paragraphe 1 et par type de violation concernant: | UN | 10- ينبغي أن تقدم الدول الأطراف بيانات، مصنفة على النحو المبين في الفقرة 1 أعلاه وحسب نوع الانتهاك، بخصوص ما يلي: |
Le cancer en tant que cause de décès, nombre de décès pour 100 000 personnes, par sexe et par type de cancer, 1997 : | UN | 496 - السرطان بوصفه أحد أسباب الوفاة، عدد المتوفين لكل 000 100 من الأشخاص، حسب الجنس وحسب نوع السرطان، 1997 |
Veuillez fournir des données ventilées par âge, par groupe ethnique et par type de population (rural ou urbain) sur les tendances dans le domaine de la santé des femmes au Honduras, et plus particulièrement la santé procréative et sexuelle. | UN | 14 - يرجى تقديم بيانات عن الاتجاهات السائدة بصدد صحة المرأة في هندوراس، بما فيها الصحة الجنسية والإنجابية، وتفصيل تلك البيانات حسب العمر والانتماء الإثني مع بيان التوزيع بين الريف والحضر. |