C'est un soulagement... qu'il ne vous ai pas vu toi et Park Na Young. | Open Subtitles | .. من المريح أنه لم يحظى بفرصة لرؤيتك وبارك نا يونغ |
La Chambre de première instance III, composée des juges Khan (Président), Muthoga et Park, supervise la phase de la mise en état. | UN | وتشرف الدائرة الابتدائية الثالثة المؤلفة من القاضية خان، رئيسة، والقاضيين موثوغا وبارك على الأعمال التمهيدية للمحاكمة. |
Choi Sang Soo, Choi Seong II, Kim Hyeon Sun, Kim Geong II et Park Sung Ok | UN | شوي سانغ سوو، وشوي سيونغ إيل، وكيم هيون سون، وكيم هيونغ أيل، وبارك سونغ أوك |
Concernant Choi Sang Soo, Choi Seong II, Kim Hyeon Sun, Kim Gyeong II et Park Sung Ok: | UN | بشأن شوي سانغ سو، وشوي سيونغ إيل، وكيم هيون سون، وكيم غيونغ إيل، وبارك سونغ أوك |
MM. van Hoof et Park se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع المقرر فيما بعد كل من السيد فان هوف والسيد بارك. |
Les docteurs Volker et Park ont sûrement des histoires passionnantes à vous raconter. | Open Subtitles | أنا متأكد دكتور فولكر وبارك لديهم الكثير من القصص المسلية والتي ستعجبكم |
Après consultations, MM. Awosika, Brekke, Kazmin et Park ont été élus par acclamation aux postes de vice-président. | UN | 11 - عقب المشاورات، انتخب السادة أووسيكا وبريكي وكازمين وبارك بالتزكية كنوّاب للرئيس. |
Le Président de la Sous-Commission a déclaré que celle-ci s'était réunie et avait élu M. Carrera à la présidence et MM. Astiz et Park aux postes de vice-président. | UN | 45 - أبلغ رئيس اللجنة الفرعية بأن اللجنة اجتمعت وانتخبت السيد كاريرا رئيسا لها، والسيدين استيز وبارك نائبين للرئيس. |
Le Comité de la formation s'est réuni et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents. | UN | 58 - اجتمعت لجنة التدريب وانتخبت السيد كاريرا رئيساً لها والسيدين أودورو وبارك نائبين للرئيس. |
La Sous-Commission s'est réunie et a élu M. Carrera Président et MM. Oduro et Park Vice-Présidents. | UN | 27 - واجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد كاريرا رئيسا لها والسيدين أودورو وبارك نائبين لرئيس اللجنة. |
La Commission a nommé MM. Heinesen, Jaoshvili, Kalngui, Marques et Park membres du Comité de la confidentialité. | UN | 35 - وعينت اللجنة السادة: هاينسن وجاوشفيلي وكانغي وماركيز وبارك كأعضاء في اللجنة المعنية بالسرَّية. |
Ont assisté à la réunion du 8 août MM. Awosika, Carrera, Heinesen, Madon, Marques, Oduro et Park. | UN | وحضر الاجتماع المعقود في 8 آب/أغسطس السادة: أووسيكا وكاريرا وهاينسن ومادون وماركيز وأدورو وبارك. |
J'habite entre la 59e et Park. | Open Subtitles | أنا أقيم عند تقاطع شارع 59 وبارك |
6) Localisation du pied du talus continental par la preuve du contraire de la règle générale (Hinz, Président; Betah, Brekker, Carrera, Jaafar, Juracic, Kazmin et Park); | UN | ' ٦ ' تحديد سفح المنحدر القاري بواسطة الدليل على خلاف ذلك )هينز، رئيسا؛ وبيتاه، وبريكي، وكاريرا، وجعفر، ويوراسيتش، وكازمين، وبارك(؛ |
7) Dorsales (Hamuro, Président; Brekke, Hinz, Juracic, Kazmin, Lu et Park); | UN | ' ٧ ' الارتفاعات المتطاولة )هامورو، رئيسا؛ وبريكي، وهينز، ويوراسيتش، وكازمين، ولو، وبارك(؛ |
La Commission a demandé à la Sous-Commission de se réunir afin d'organiser ses travaux et d'élire son bureau. La Sous-Commission s'est réunie et a élu M. Croker Président et MM. Kalngui et Park Vice-Présidents. | UN | 45 - وطلبت اللجنة من اللجنة الفرعية الاجتماع بغية تنظيم أعمالها وانتخاب أعضاء مكتبها؛ فاجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد كروكر رئيسا لها، والسيدين كالنغي وبارك نائبين للرئيس. |
:: Affaire Munyagishari : Mise en acte d'accusation et demande de renvoi présentée en vertu de l'article 11 bis (juges Khan, Muthoga et Park). | UN | :: مونياغيشاري: طلب الإحالة التمهيدي وبموجب المادة 11 مكررا (القضاة خان، وموثوغا، وبارك). |
2. Décide, comme suite à la demande formulée par le Secrétaire général, d'autoriser les juges ad litem Bossa, Arrey, Lattanzi, Muthoga, Short, Hökborg, Hikmet, Kam et Park à continuer de servir auprès du Tribunal pénal international après la fin de la période totale de leur mandat, stipulée à l'article 12 ter du Statut, jusqu'au 31 décembre 2008; | UN | 2 - يقرر، استجابة لطلب الأمين العام، أن يأذن للقضاة المخصصين بوسا، وأري، ولاتانزي، وموثوغا، وشورت، وهوكبورغ، وحكمت، وكام، وبارك بالعمل في المحكمة الدولية لرواندا لفترات تتجاوز مجموع فترة الخدمة المنصوص عليها في المادة 12 ثالثا من النظام الداخلي، ولغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛ |
La Sous-Commission s'est réunie et a élu M. Croker comme Président et MM. Kalngui et Park comme Vice-Présidents. | UN | وقد اجتمعت اللجنة الفرعية وانتخبت السيد كروكر رئيساً للجنة والسيد كالنغي والسيد بارك نائبين للرئيس. |
À cette session, deux présentations avaient été faites devant la Commission par MM. Lu et Park concernant le statut d'< < Oki-no-tori > > . | UN | 19 - وقدم السيد لو والسيد بارك إلى اللجنة في هذه الجلسة، عرضين فيما يتصل بمركز جزيرة " أوكي - نو - توري " . |
Aidez-nous à attraper Song et Park. | Open Subtitles | ساعدينا في الوصول إلى سونغ وَ بارك. |