"et poissons" - Traduction Français en Arabe

    • والأسماك
        
    Toutefois, sur certains marchés, les droits frappant les importations de nombreux fruits, légumes et poissons sont beaucoup plus bas. UN بيد أن رسوم الواردات في بعض الأسواق تقل عن ذلك بكثير بالنسبة للفاكهة والخضراوات والأسماك.
    Les facteurs de bioamplification pour divers mammifères, oiseaux et poissons se situent entre 22 et 160 entre deux niveaux trophiques. UN ويتراوح عامل التكاثر الأحيائي لمجموعة كبيرة من الثدييات والطيور والأسماك من 22 إلى 160 بين مستويين تغذويين.
    Etudes des mammifères, oiseaux et poissons dans l'Arctique canadien UN مسح للثدييات والطيور والأسماك في القطب الشمالي الكندي
    Ils offrent également un habitat à de nombreux mammifères marins et poissons de récifs et génèrent des revenus importants grâce aux activités touristiques telles que la plongée avec masque et tuba et la plongée autonome. UN وهي توفر أيضا الموائل للكثير من الثدييات البحرية والأسماك المرجانية، وتدر عوائد كبيرة من خلال الأنشطة السياحية مثل الغطس باستخدام أنابيب التنفس والغطس بجهاز تنفس مستقل.
    Crevettes et poissons présentant un intérêt commercial UN الروبيان والأسماك ذات الأهمية التجارية
    Je vais à Pains et poissons. Open Subtitles أنا ذاهبة من اجل الأرغفة والأسماك
    Crevettes et poissons UN الجمبري والأسماك
    a) Vertébrés (p. ex. rats, souris, opossums, mangoustes, félins, chèvres, cerfs, porcs, chevaux, bovins, chameaux, renards, lapins, singes, serpents, lézards, tortues, crapauds et grenouilles, oiseaux et poissons); UN (أ) الفقريات (مثل الفئران والجرذان والبوسوم والنمس والقطط والمعيز والغزلان والخنازير والخيول والماشية والجمال والثعالب والأرانب والحمير والثعابين والسحالي والسلاحف والضفادع والطيور والأسماك
    Un nombre croissant d'espèces sont menacées d'extinction, dont environ 20 % sont des vertébrés (notamment des oiseaux, mammifères, amphibiens, reptiles et poissons). UN فهناك المزيد من الأنواع المهددة بالانقراض، منها زهاء 20 في المائة أنواع فقارية (تشمل الطيور والثدييات والبرمائيات والزواحف والأسماك).
    Cette étude démontre que les PentaBDE ont atteint des concentrations mesurables même dans les niveaux trophiques inférieurs (invertébrés et poissons) de l'Arctique, et présentent une bioamplification dans la chaîne alimentaire de l'ours polaire. UN وتوضح هذه الدراسة أن الإثيرات خماسية البروم ثنائية الفينيل قد وصلت إلى تركيزات مقاسة حتى في المستويات الغذائية الأدنى (اللافقاريات والأسماك) في منطقة القطب الشمالي وتضخمت أحيائياً في السلسلة الغذائية للدب القطبي.
    Cette étude démontre que les pentaBDE ont atteint des concentrations mesurables même dans les niveaux trophiques inférieurs (invertébrés et poissons) de l'Arctique, et présentent une bioamplification dans la chaîne alimentaire de l'ours polaire. UN وتوضح هذه الدراسة أن الاثيرات خماسية البروم ثنائية الفينيل قد وصلت إلى تركيزات مقاسة حتى في المستويات الغذائية الأدنى (اللافقاريات والأسماك) في منطقة القطب الشمالي وتضخمت أحيائياً في السلسلة الغذائية للدب القطبي.
    La plupart des facteurs de bioamplification et d'amplification trophiques rapportés pour le BDE209 ont été calculés dans les muscles (poissons, mammifères et oiseaux), le corps entier (bivalves, zooplancton et poissons) ou les tissus adipeux (poissons et mammifères). UN وكانت عوامل التضخم البيولوجي وعوامل التضخم الغذائي للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 التي أُبلغ عن معظمها قد حُسبت باستخدام العضلات (في الأسماك والثدييات والطيور)، والجسم بأكمله (في ثنائيات المصراعين، والعوالق الحيوانية، والأسماك) أو الأنسجة الدهنية (الأسماك والثدييات).
    Les biotes (invertébrés et poissons) de l'Arctique contiennent typiquement entre 0,3 et 6 ug de chloronaphtalènes par kilogramme de lipides, mais des concentrations individuelles allant jusqu'à 69 ug/kg de lipides ont été observées dans ces régions reculées. UN 5 - وتحتوي النباتات والحيوانات (اللافقاريات والأسماك) فى منطقة القطب الشمالي عادة على ما بين 0,3 و6 ميكروغرام من النفثالينات/كيلوغرام من وزن الدهون إلا أن التركيزات الفردية البالغة 69 ميكروغرام/كيلوغرام من وزن الدهون لوحظت في تلك المناطق النائية.
    Dans la littérature scientifique, les valeurs du facteur de bioconcentration obtenues lors d'essais en laboratoire en écoulement continu sur des algues, crustacés, mollusques et poissons d'eau douce et marins vont de 71 à 17 000 l/kg poids humide (PICS, 1994). UN 55 - تتراوح قيم معامل التركيز البيولوجي في المؤلفات من 71 إلى 17 ألف لتر/كيلوغرام على أساس الوزن الرطب للتدفق عن طريق التجارب المختبرية مع الطحالب، والقشريات، والرخويات، والأسماك في المياه العذبة والمياه البحرية (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1994).
    Comme indiqué dans le PICS (1994), les facteurs de bioaccumulation mesurés sur la base du poids humide pour les planctons, crustacés, mollusques, insectes et poissons des eaux de surface sont comparables à ceux observés en laboratoire et se situent entre 33 et 11 700 l/kg. UN 58 - وكما جاء في البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (1994)، فإن معاملات التراكم البيولوجي التي لوحظت على أساس الوزن الرطب في العوالق النباتية، والقشريات، والرخويات، والحشرات، والأسماك في المياه السطحية مماثلة لتلك التي لوحظت في المختبر وتتراوح من 33 إلى 700 11 لتر/كيلوغرام.
    L'évaluation des risques effectuée par l'OCDE (OCDE, 2002) a signalé que du SPFO avait été détecté dans les tissus d'un certain nombre d'espèces fauniques (oiseaux et poissons sauvages, et notamment mammifères marins), dans des eaux superficielles et des sédiments, les effluents d'installations de traitement d'eaux usées, des boues d'épuration et les lixiviats de décharges. UN وأفاد تقييم المخاطر الذي أجرته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (OECD, 2002) بأنه قد تم الكشف عن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في أنسجة عدد من أنواع الحيوانات البرية (الطيور البرية، والأسماك بما فيها الثدييات البحرية)، وفي المياه السطحية والرواسب، وفي المياه الخارجة من محطات معالجة مياه المجاري، وحمأة شبكات الصرف الصحي ونضاض مدافن النفايات.
    L'évaluation des risques effectuée par l'OCDE (OCDE, 2002) a signalé que du SPFO avait été détecté dans les tissus d'un certain nombre d'espèces fauniques (oiseaux et poissons sauvages, et notamment mammifères marins), dans des eaux superficielles et des sédiments, les effluents d'installations de traitement d'eaux usées, des boues d'épuration et les lixiviats de décharges. UN وأفاد تقييم المخاطر الذي أجرته منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي (OECD, 2002) بأنه قد تم الكشف عن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني في أنسجة عدد من أنواع الحيوانات البرية (الطيور البرية، والأسماك بما فيها الثدييات البحرية)، وفي المياه السطحية والرواسب، وفي المياه الخارجة من محطات معالجة مياه المجاري، وحمأة شبكات الصرف الصحي ونضاض مدافن النفايات.
    Invertébrés et poissons : phytoplancton (4 - 6-CN); krill (3 - 8); isopode, chaboisseau à quatre cornes (4 - 7); hareng (4 - 8); brochet, lotte (4 - 8); poisson des glaces, poisson-crocodile, calandre antarctique (3 - 8). UN اللافقاريات والأسماك: العوالق النباتية (4-6 نفثالينات)؛ الكريل (3-8)؛ متساويات الأرجل والقلبين رباعي القرون (4-7)؛ والرنجة (4-8)؛ والبايك، والبوربوت (4-8)؛ النوتوثين، وأسماك الحوت، والأسماك الفضية (3-8)؛ والفقمة: الفقمة الحلقية 1 (3-7)؛ والفقمة الحلقية 2 (4-6)، وفقمة المرفأ (3-8)؛ وفقمة ويديل (3-8).
    Invertébrés et poissons : phytoplancton (4 - 6-CN); krill (3 - 8); isopode, chaboisseau à quatre cornes (4 - 7); hareng (4 - 8); brochet, lotte (4 - 8); poisson des glaces, poisson-crocodile, calandre antarctique (3 - 8). UN اللافقاريات والأسماك: العوالق النباتية (4-6 نفثالينات)؛ الكريل (3-8)؛ متساويات الأرجل والقلبين رباعي القرون (4-7)؛ والرنجة (4-8)؛ والبايك، والبوربوت (4-8)؛ النوتوثين، وأسماك الحوت، والأسماك الفضية (3-8)؛ والفقمة: الفقمة الحلقية 1 (3-7)؛ والفقمة الحلقية 2 (4-6)، وفقمة المرفأ (3-8)؛ وفقمة ويديل (3-8).
    À mesure que la pêche côtière aux poissons de fond (poissons plats et poissons ronds) et crustacés tels que crevettes, langoustes et coquilles Saint-Jacques a régressé et que les techniques ont évolué pour cibler plus efficacement les espèces pélagiques de grande ou de petite taille (par exemple, avec l'apparition des sennes coulissantes et des chaluts pélagiques), la pêche se déplace de plus en plus vers la haute mer4, . UN 18 - ومع اضمحلال المصائد القريبة من الشاطئ لصيد أسماك قاع البحار (أي الأسماك المستديرة والأسماك المسطحة) والقشريات مثل الإربيان، والكركند، ومحار الاسقالوب، ومع تطور التكنولوجيا لاستهداف صيد الأنواع اللجية الكبيرة والصغيرة بكفاءة أكبر (مثل الصيد بشباك الصيد الجرافة المحوّطة والشباك الجرافة للمياه المتوسطة)، امتدت مصائد الأسماك لمسافات أبعد عن الشاطئ نحو المياه الأعمق(25).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus