Et pourquoi pas des obèses s'écrasant les uns les autres? | Open Subtitles | ماذا عن جلوسِ الأشخاصِ السمناء بعضهم فوق بعض؟ |
Et pourquoi pas la preuve du bien qu'elle a fait ? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن دليل لكل الخير الذي قامت به؟ |
Et pourquoi pas un espion {\pos(192,225)}ayant avalé une puce top secrète, | Open Subtitles | ماذا عن جاسوس قد إبتلع شريحة بيانات فائقة السرّية |
Et pourquoi pas se mettre un peu plus bas sur un long tir ? | Open Subtitles | لمَ لا يجازف أحدٌ بالرهان على الفرص الأقل |
Peu importe. Bien sûr, Et pourquoi pas vivre avec ça pendant des semaines encore ? | Open Subtitles | بالتأكيد لما لا نتعامل مع الأمر لأسابيع ؟ |
Nécropolis, bien sûr. Et pourquoi pas sur la Lune ? | Open Subtitles | نيكروبوليس,طبعا,ولم لا الى القمر ايضا |
Et pourquoi pas, par un tel beau temps ? | Open Subtitles | ولما لا,في طقس كهذا؟ |
Et pourquoi pas porter des sandales et commencer mes phrases par : "Tu piges ?" | Open Subtitles | لماذا لا أرتدي بريكونستوكس، ولماذا لا أسعى لفاعلية رأيي بسؤالي هل يروقك؟ |
Et pourquoi pas une serveuse, et me ramener un verre ? | Open Subtitles | ماذا عن لعب دور نادلة وتجلبين لي شراباً آخر؟ |
Et pourquoi pas un peu de cream cheese au milieu de la mort ? | Open Subtitles | لذا فإنّ في مُنتصف الإحتضار، ماذا عن القليل من الجبن الأبيض؟ |
Et pourquoi pas un Parlement des peuples qui permettrait à tous de participer de façon souple? Il est certain qu'il nous faut une institution de ce genre. | UN | ولكن ماذا عن استحداث برلمان للشعوب بمثابة مدخل مرن للمساهمة؟ إن شيئا على هذا الغرار ﻷمر نحن بأمس الحاجة اليه. |
Et pourquoi pas "je ne suis énervée que le gars qui partage seulement les informations importantes avec son proche entourage soit un tueur en série" ? | Open Subtitles | ماذا عن كوني غاضبة من أنه يتشارك المعلومة الهامة التي تفيد بأنه كان سفاحًا مع حلقته الداخلية فقط؟ |
Et pourquoi pas : "On devait se faire discrets, Les." | Open Subtitles | ماذا عن ، من المفترض أن نقوم بهذا بشكل لا يجلب الإنتباه،ليستر. |
Et pourquoi pas un loft dans le centre ville avec deux chambres ? | Open Subtitles | ماذا عن دور علوى فى وسط المدينة بغرفتي نوم؟ |
Et pourquoi pas une Ferrari, mec ? | Open Subtitles | لمَ لا ألقي بسيارة فيراري، يا رجل؟ |
Et pourquoi pas prendre du GHB tant qu'à faire ? | Open Subtitles | لمَ لا "أتعاقر أثناء قيامي به"؟ * مصطلح جنسيّ |
Hey, heu, Et pourquoi pas aller à un distributeur, retirer quelques centaines de dollars et lui dire que t'as trouvé un job. | Open Subtitles | لما لا تسحب بعض الدّولارات من حاسبكَ وتخبرها أنّها حصلت على مهنةٍ؟ |
- Je veux me débrouiller tout seul. - Et pourquoi pas? | Open Subtitles | أريد أن أعتمد علي نفسي - ولم لا ؟ |
Et pourquoi pas le veston, ouais ? | Open Subtitles | ولما لا ؟ أكيد السترة |
Et pourquoi pas aussi une fusée et un trampoline ? | Open Subtitles | بالتاكيد, ولماذا لا نضيف حصان الجمباز و ترومبيل القفز الى القائمة؟ |
Et pourquoi pas un dépistage MST tant que t'y es ? | Open Subtitles | أجل، ولمَ لا تمرّ بفحص الأمراض المنقولة جنسيًّا؟ |
Et pourquoi pas, bon sang ? | Open Subtitles | و لم لا بحقّ الجحيم؟ |
- Je ne le dirais qu'une fois. - Et pourquoi "pas" ? | Open Subtitles | سأقول هذا لمرة واحدة ما رأيك في ألا تقوله بهذه الفترة الحالية؟ |
Et pourquoi pas aussi inviter ma grand-mère ? | Open Subtitles | و لماذا لا أطلب من جدتي أن تأتي أيضاً؟ |
Il a noté que les liens entre produits et stratégies pourraient être développés dans le rapport quadriennal pour montrer les démarches qui donnaient des résultats et celles qui ne fonctionnaient pas, Et pourquoi pas. | UN | وأشار إلى أن العلاقات القائمة بين المخرجات والاستراتيجيات يمكن توسيع نطاقها في تقرير الأربع سنوات لبيان العناصر التي تحقق نتائج والعناصر التي لا تحقق نتائج وسبب ذلك. |
Et pourquoi pas honte à la police qui n'a enquêté sur personne d'autre que Scott Little ? | Open Subtitles | ماذا عَنْ خزي على الشرطةِ ل تَحرّي لا أحدِ ما عدا ذلك لكن سكوت Little؟ |