"et président du groupe de travail" - Traduction Français en Arabe

    • ورئيس الفريق العامل
        
    • وكرئيس للفريق العامل
        
    Membre du Conseil de la communauté marocaine à l'étranger (CCME) et Président du Groupe de travail sur les politiques publiques UN عضو مجلس الجالية المغربية في الخارج ورئيس الفريق العامل المكلف بالسياسات العامة
    Je donne la parole à M. Kayode Laro, représentant du Nigéria et Président du Groupe de travail II, qui va présenter le rapport du Groupe de travail. UN أعطي الكلمة للسيد كايودي لارو، ممثل نيجيريا ورئيس الفريق العامل الثاني، لعرض تقرير الفريق العامل.
    Je donne la parole à M. Johann Paschalis, représentant de l'Afrique du Sud et Président du Groupe de travail II, qui va présenter le rapport du Groupe. UN أعطي الكلمة للسيد جوهان باسكاليس ممثل جنوب أفريقيا ورئيس الفريق العامل الثاني ليعرض تقرير الفريق.
    Ambassadeur Dumisani S. Kumalo, Représentant permanent de l'Afrique du Sud auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique UN السفير دوميساني شادراك كومالو، الممثل الدائم لجنوب أفريقي لدى الأمم المتحدة ورئيس الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقي وحلها
    Le rapport de la Commission sur les travaux de cette session rend compte des déclarations faites à la Commission par le président, à la fois en tant que président de la Commission et Président du Groupe de travail. UN ويشير تقرير اللجنة عن تلك الدورة إلى الكلمتين اللتين ألقاهما الرئيس أمام اللجنة بكلتا صفتيه، كرئيس للجنة وكرئيس للفريق العامل.()
    (Ministre adjoint des affaires étrangères et Président du Groupe de travail sur les questions relatives au Conseil de sécurité) UN (مساعد وزير الخارجية لشؤون المتابعة ورئيس الفريق العامل المعني بمسائل مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة)
    Chef de la délégation jordanienne à la Conférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d'une cour criminelle internationale, à Rome, en 1998, et Président du Groupe de travail sur les crimes contre l'humanité UN رئيس الوفد الأردني إلى مؤتمر الأمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية، روما، 1998، ورئيس الفريق العامل المعني بالجرائم ضد الإنسانية
    L'Ambassadeur Gaspar Martins, Représentant permanent de l'Angola et Président du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique, créé par le Conseil de sécurité, participe activement aux travaux du Groupe consultatif et contribue dans une large mesure à orienter cette collaboration vers des actions concrètes. UN وقد شارك السفير غاسبار مارتنز، الممثل الدائم لأنغولا ورئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن والمعني بمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها، مشاركة نشطة في أعمال الفريق الاستشاري واضطلع بدور رئيسي في ترجمة هذا التعاون إلى إجراءات ملموسة.
    Je donne la parole M. Paolo Cuculi, représentant de l'Italie et Président du Groupe de travail I, qui va présenter le rapport du Groupe, sur le point 4 de l'ordre du jour < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > , publié sous la cote A/CN.10/2009/CRP.3. UN أعطي الكلمة الآن للسيد باولو كوتشولي ممثل إيطاليا ورئيس الفريق العامل الأول بشأن البند الرابع من جدول الأعمال، وهو تحديدا، " توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ليعرض تقرير الفريق العامل الوارد في الوثيقة A/CN.10/2009/CRP.3.
    Président de la Conférence internationale sur le droit aérien pour l'élaboration d'un Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports, 1988; chef de la délégation canadienne à la vingt-sixième session du Comité juridique de l'Organisation de l'aviation civile internationale et Président du Groupe de travail du Comité juridique, 1987-1988. UN رئيس المؤتمر الدولي لقانون الجو المعني بصياغة بروتوكول لقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي؛ ورئيس وفد كندا في الدورة السادسة والعشرين للجنة القانونية في منظمة الطيران المدني الدولية، ورئيس الفريق العامل التابع للجنة، 1987-1988.
    M. Manfred Nowak, dans le cadre de son mandat au titre de la résolution 2001/46, ainsi que M. Louis Joinet, en sa qualité d'expert indépendant et Président du Groupe de travail sur l'administration de la justice de la SousCommission qui a élaboré le projet de 1998, ont également participé à la session. UN 10- وشارك في الدورة أيضاً السيد مانفريد نواك في إطار ولايته طبقاً للقرار 2001/46، والسيد لوي جوانيه بوصفه خبيراً مستقلاً ورئيس الفريق العامل التابع للجنة الفرعية والمعني بإقامة العدل، الذي وضع مشروع عام 1998.
    85. M. SALAND (Suède), Coordonnateur des travaux sur le chapitre III et Président du Groupe de travail sur les principes généraux du droit pénal, déclare n'avoir aucune objection à opposer à la proposition de la Nouvelle-Zélande. UN ٥٨ - السيد سالاند )السويد( ، المنسق المعني بالباب ٣ ورئيس الفريق العامل المعني بالمبادئ العامة للقانون الجنائي : قال انه ليس لديه اعتراض على التصحيح الذي اقترحته نيوزيلندا .
    2001-2006 Membre du Comité du Programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination et Président du Groupe de travail chargé de la collecte des données sur la lutte contre la discrimination (2004-2006), Bruxelles UN عضو في لجنة البرامج التابعة لبرنامج عمل الجماعة الأوروبية لمكافحة التمييز، ورئيس الفريق العامل المعني بجمع بيانات مكافحة التمييز (2004-2006)، بروكسل
    Je donne maintenant la parole à M. Paolo Cuculi, représentant de l'Italie et Président du Groupe de travail I, qui va présenter le rapport du Groupe sur le point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > , qui figure dans le document A/CN.10/2010/ CRP.3. UN أعطي الكلمة الآن للسيد باولو كوتشولي ممثل إيطاليا ورئيس الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال، وهو تحديدا، " توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ليعرض تقرير الفريق العامل على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2010/CRP.3.
    Je donne maintenant la parole à M. Knut Langeland, représentant de la Norvège et Président du Groupe de travail I, qui va présenter le rapport du Groupe sur le point 4 de l'ordre du jour, intitulé < < Recommandations en vue de réaliser le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires > > , qui figure dans le document A/CN.10/2011/ CRP.3. UN وأعطي الكلمة الآن للسيد كنوت لانغلاند، ممثل النرويج ورئيس الفريق العامل الأول، بشأن البند 4 من جدول الأعمال، ألا وهو " توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " ، لعرض تقرير الفريق العامل، على النحو الوارد في الوثيقة A/CN.10/2011/CRP.3.
    Représentant de l'Italie et Président du Groupe de travail informel de la Commission des Nations Unies pour les droits de l'homme chargé de rédiger la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (1990-1991). UN عضو الوفد الإيطالي ورئيس الفريق العامل غير الرسمي المنبثق عن لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة والمعني بوضع إعلان بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية أو العرقية أو الدينية أو اللغوية (1990-1991).
    Le Représentant permanent de l'Algérie auprès des Nations Unies à Genève et Président du Groupe de travail sur le droit au développement affirme que le droit à l'alimentation dérive d'un droit que l'on peut qualifier de " matriciel " , c'est-à-dire qu'il est la " matrice " d'autres droits, à savoir le droit au développement. UN ويؤكد الممثل الدائم للجزائر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف ورئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية أن الحق في الغذاء مشتق من حق آخر يمكن وصفه بأنه " أصلي " لأنه منشئٌ لحقوق أخرى، وهذا الحق هو الحق في التنمية(14).
    Le 23 juillet, le Représentant permanent de la France et Président du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants dans les conflits armés, l'Ambassadeur Jean-Marc de La Sablière, a présenté aux membres du Conseil le rapport annuel sur les activités du Groupe de travail (S/2007/428). UN في 23 تموز/يوليه، أطلع الممثل الدائم لفرنسا ورئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والصراع المسلح، السفير جان - مارك دو لا سابليير، أعضاء المجلس على التقرير السنوي عن أنشطة الفريق العامل (S/2007/428).
    Représentant de l'Italie et Président du Groupe de travail informel de la Commission des Nations Unies pour les droits de l'homme chargé de rédiger la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (1990-1991). UN عضو الوفد الإيطالي ورئيس الفريق العامل غير الرسمي المنبثق عن لجنة حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة والمعني بوضع إعلان بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى الأقليات الوطنية أو العرقية أو الدينية أو اللغوية (1990-1991).
    mai 1988 d'Allemagne et Président du Groupe de travail juridique (à partir de 1985) à la quatrième Réunion consultative extraordinaire du Traité sur l'Antarctique relative aux ressources minérales de l'Antarctique UN شارك في الاجتماع الاستشـاري الاستثنائـي الرابـع لمعاهدة المنطقة القطبية الجنوبية المتعلـق بأنشطـة المـوارد المعدنيـة لهذه المنطقة، كعضو في الوفد اﻷلماني وكرئيس للفريق العامل القانوني )ابتداء مـن عام ١٩٨٥(.
    mai 1988 d'Allemagne et Président du Groupe de travail juridique (à partir de 1985) à la quatrième Réunion consultative extraordinaire du Traité sur l'Antarctique relative aux ressources minérales de l'Antarctique UN شارك في الاجتماع الاستشـاري الاستثنائـي الرابـع لمعاهدة المنطقة القطبية الجنوبية المتعلـق بأنشطـة المـوارد المعدنيـة لهذه المنطقة، كعضو في الوفد اﻷلماني وكرئيس للفريق العامل القانوني )ابتداء من عام ١٩٨٥(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus