"et procédures simplifiées" - Traduction Français en Arabe

    • والإجراءات المبسطة
        
    • وإجراءات مبسطة
        
    • والإجراءات المبسَّطة
        
    • والإجراءات المبسّطة
        
    Le présent document ne propose pas d'option de modalités et procédures simplifiées. UN وفي هذه الورقة ليس هنالك من خيارات معروضة بالنسبة للطرائق والإجراءات المبسطة.
    Le Conseil a poursuivi son réexamen de l'appendice B du texte des modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de projet de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN وواصل المجلس استعراض التذييل باء من الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités UN الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج
    ANNEXE II Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités UN طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع
    Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de projet UN طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités UN الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج
    Modalités et procédures simplifiées pour la prise en compte des activités de projet de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre. UN الطرائق والإجراءات المبسطة المتعلقة بالمشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة.
    Conformément à cette annexe, le Conseil exécutif devait élaborer et adopter les appendices aux modalités et procédures simplifiées. UN ويتعين على المجلس التنفيذي، وفقا لذلك المرفق، أن يقوم بصياغة واعتماد تذييلات للطرائق والإجراءات المبسطة.
    II. PROJET DE MODALITÉS et procédures simplifiées POUR LES ACTIVITÉS DE PROJET DE FAIBLE AMPLEUR ADMISSIBLES AU TITRE DU MDP UN ثانيا ً- مشروع الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    28. À sa septième réunion, le Conseil a pris note avec satisfaction de l'adoption par la Conférence des Parties, des modalités et procédures simplifiées, telles qu'elles figurent en annexe à la décision 21/CP.8. UN 28- أحاط المجلس علما مع التقدير، في اجتماعه السابع، باعتماد مؤتمر الأطراف للطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة، كما وردت مرفقة بالمقرر 21/م أ-8.
    D. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de faible ampleur admissibles au titre du mécanisme pour un UN دال - الطرائق والإجراءات المبسطة الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة 27-29 7
    D. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de faible ampleur admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre UN دال - الطرائق والإجراءات المبسطة الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة
    D. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet UN دال- الطرائق والإجراءات المبسطة الخاصـة بأنشطة المشاريع الصغيرة في إطـار
    D. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du mécanisme pour un développement propre UN دال - الطرائق والإجراءات المبسطة الخاصة بأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة
    Projet de texte de négociation sur les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur UN أولاً- مشروع نص تفاوضي بشأن الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطـة
    Une activité de projet de faible ampleur qui s'inscrit dans le cadre d'une activité de projet de grande ampleur ne remplit pas les conditions requises pour que les modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du MDP lui soient applicables. UN ولا يحق لنشاط مشروع صغير يشكل جزءاً من نشاط مشروع كبير أن يستخدم الطرائق والإجراءات المبسطة لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة.
    MODALITÉS et procédures simplifiées POUR LES ACTIVITÉS DE PROJET DE FAIBLE AMPLEUR ADMISSIBLES AU TITRE DU MÉCANISME POUR UN DÉVELOPPEMENT PROPRE UN طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    B. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP UN وضع طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة
    Les participants à la Conférence se sont également mis d'accord sur des modalités et procédures simplifiées applicables aux petits projets du mécanisme, lesquels ont des coûts moindres et attirent davantage les investisseurs. UN وأضافت أن المؤتمر قد اتفق على طرائق وإجراءات مبسطة للمشاريع الصغيرة الحجم المقدمة في إطار آلية التنمية النظيفة مما يقلل تكلفة المعاملات ويعزز من جاذبية تلك المشاريع بالنسبة للمستثمرين.
    B. Modalités et procédures simplifiées pour des activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP 20 et 21 7 UN باء - وضع طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطـار آلية التنمية النظيفة 20-21 7
    Gestion des risques et procédures simplifiées UN إدارة المخاطر والإجراءات المبسَّطة
    Modalités et procédures simplifiées UN الطرائق والإجراءات المبسّطة لأنشطة المشاريع الصغيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus