"et produits connexes" - Traduction Français en Arabe

    • والمنتجات ذات الصلة
        
    • والنواتج ذات الصلة
        
    • والمنتجات المرتبطة بها
        
    • والنواتج المتصلة بها
        
    • والمواد المرتبطة بهما
        
    • وما يتصل بها من منتجات
        
    • وما يتصل بها من أصناف
        
    Logiciel DB2 et produits connexes commandés à la Division UN قاعدة البيانات DB2 والمنتجات ذات الصلة المطلوبة من شعبة الخدمات الالكترونية
    :: L'amélioration des systèmes Lotus Note (achats, messagerie électronique et produits connexes). UN :: تعزيز ودعم نظام " لوتس نوتس " ، بما في ذلك نظام المشتريات والبريد الإلكتروني والمنتجات ذات الصلة.
    Cosmétiques et produits connexes UN مستحضرات التجميل والمنتجات ذات الصلة
    Activités planifiées et produits connexes UN الأنشطة المقررة والنواتج ذات الصلة
    Le site acquiert près de 300 nouveaux clients par mois et propose actuellement plus de 6 000 livres et produits connexes. UN ويكتسب الموقع حوالي 300 عميل جديد كل شهر ويعرض حاليا ما يزيد على 000 6 من الكتب المتاحة والمنتجات المرتبطة بها.
    a) Rapport sur l'Avenir de l'environnement mondial portant sur les principales questions identifiées lors des études préliminaires effectuées en 2003, et produits connexes. UN (أ) يركز تقرير توقعات البيئة العالمية على القضايا الرئيسية التي تم تحديدها في الدراسات التمهيدية التي يضطلع بها خلال عام 2003، والنواتج المتصلة بها.
    2. L'objectif du Groupe est de faciliter l'échange et la collecte d'informations sur les perfluorooctylsulfonates et l'acide perfluorooctanoïque, leurs substances et produits connexes ainsi que les mélanges contenant ces substances (collectivement connus sous le nom de composés chimiques perfluorés). En particulier, il conviendrait de rassembler des informations concernant les aspects suivants : UN 2 - يتمثل هدف الفريق في تيسير تبادل المعلومات وجمع المعلومات بشأن سلفونيت الأوكتيل البيرفلوري وحمض أوكتانويك البيرفلوري، والمواد المرتبطة بهما والمنتجات والمزائج التي تحتوي على هذه المواد (المعروفة مجتمعة باسم المواد الكيميائية البيرفلورية).() وبوجه خاص، هناك حاجة إلى معلومات عن الجوانب التالية:
    Madagascar : piles au mercure (43 %), décharges/dépôts contrôlés (22 %), cosmétiques et produits connexes (11 %) et incinération des déchets municipaux/ordinaires (7 %); UN (و) مدغشقر: البطاريات المحتوية على الزئبق (43 في المائة)، المدافن الصحية/ردم المخلفات الخاضع للرقابة (22 في المائة)، مستحضرات التجميل وما يتصل بها من منتجات (11 في المائة)، ترميد النفايات المحلية/العامة (7 في المائة)؛
    Cosmétiques et produits connexes UN 5-8- مستحضرات التجميل والمنتجات ذات الصلة
    Cosmétiques et produits connexes UN مستحضرات التجميل والمنتجات ذات الصلة
    Appareils électroniques * Émetteurs radio ou de télévision, télécaméras, appareils photo numériques, et magnétoscopes * Moniteurs, projecteurs, et produits connexes, à l'exclusion des émetteurs de télévision UN *أجهزة الإرسال الخاصة بالإذاعة والتلفزيون، وكاميرات التلفزيون، وآلات التصوير الرقمية، وأجهزة الفيديو *وأجهزة المراقبة، وآلات العرض، والمنتجات ذات الصلة باستثناء أجهزة الإرسال التلفزيوني
    i) EN 12766-1 (2000) : Produits pétroliers et huiles usagées - Détermination des PCB et produits connexes - Partie 1 : séparation et dosage d'une sélection de congénères de PCB par chromatographie en phase gazeuse (CG) avec utilisation d'un détecteur à capture d'électrons (ECD); UN ' 1` (EN 12766-1 (2000: المنتجات النفطية والزيوت المستخدمة - تحديد المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور والمنتجات ذات الصلة - الجزء 1: فصل وتحديد متجانسات مختارة للمركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور عن طريق الفصل اللوني بالغاز باستخدام مكشاف التقاط الإلكترونات؛
    ii) EN 12766-2 (2002) : Produits pétroliers et huiles usagées - Détermination des PCB et produits connexes - Partie 2 : calcul de la teneur en polychlorobiphényles (PCB) UN ' 2` (EN 12766-2 (2002: المنتجات النفطية والزيوت المستخدمة - تحديد المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور والمنتجات ذات الصلة - الجزء 2: حساب المحتوى من المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور؛
    c Total combiné pour l'administration du garage ($ 2 827); les produits télévisuels et produits connexes ($ 1 118); les produits statistiques ($ 802) et le kiosque à journaux ($ 100) en milliers de dollars É.U. UN (ج) المجموع المشترك لإيرادات إدارة المرآب (827 2)؛ والمنتجات التلفزيونية والمنتجات ذات الصلة (118 1)؛ والمنتجات الإحصائية (802)؛ ومحل بيع الصحف (100) بآلاف دولارات الولايات المتحدة.
    En général, si l'on considère les neuf catégories de la classification type pour le commerce international (CTCI), l'Afrique a réalisé 25 % au moins de son commerce mondial au niveau régional dans une catégorie de produits seulement, à savoir celle des produits chimiques et produits connexes (CTCI 5). UN وبوجه عام، من أصل الفئات التسع التي يشملها التصنيف الموحدّ للتجارة الدولية، لم تبلغ حصة التجارة بين البلدان الأفريقية من مجموع العمليات التجارية التي تنجزها أفريقيا مع سائر بلدان العالم نسبة 25 في المائة على الأقل إلا فيما يتعلق بفئة واحدة من المنتجات، وهي تحديداً المواد الكيميائية والمنتجات ذات الصلة (التصنيف الموحد للتجارة الدولية 5).
    156. Les nouveaux indicateurs de succès et produits connexes concernant la création de la force de police permanente sont décrits dans le tableau 46. UN 156 - ويرد في الجدول 46 الجديد في مؤشرات الإنجاز والنواتج ذات الصلة فيما يتعلق بإنشاء قدرة الشرطة الدائمة. الجدول 46
    Activités planifiées et produits connexes UN الأنشطة المقررة والنواتج ذات الصلة
    Une proportion importante des utilisateurs de ces substances se sont tournés vers d'autres produits chimiques fluorés (télomères et produits connexes). UN لقد انتقل جزء كبير من المستعملين السابقين للمواد المرتبطة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين إلى منتجات كيميائية فلورية أخرى (التيلومرات والمنتجات المرتبطة بها).
    La MINUL participe au projet pilote sur la présentation des cadres de budgétisation axés sur les résultats en ce qui concerne la composante appui, s'agissant des indicateurs relatifs à l'amélioration des services et produits connexes, et les produits standard ou propres à la Mission (spécialisés). UN بعثة الأمم المتحدة في ليبريا هي جزء من المشروع النموذجي المتعلق بتقديم عنصر الدعم في أطر الميزنة القائمة على النتائج فيما يتعلق بمؤشرات الإنجاز لتحسين الخدمة والنواتج المتصلة بها إلى جانب نواتج معيارية وخاصة بالبعثة أو نواتج غير معيارية (متخصصة).
    2. L'objectif du Groupe est de faciliter l'échange et la collecte d'informations sur les perfluorooctylsulfonates et l'acide perfluorooctanoïque, leurs substances et produits connexes ainsi que les mélanges contenant ces substances (collectivement connus sous le nom de composés chimiques perfluorés). En particulier, il conviendrait de rassembler des informations concernant les aspects suivants : UN 2 - يتمثل هدف الفريق في تيسير تبادل المعلومات وجمع المعلومات بشأن سلفونيت الأوكتيل البيرفلوري وحمض أوكتانويك البيرفلوري، والمواد المرتبطة بهما والمنتجات والمزائج التي تحتوي على هذه المواد (المعروفة مجتمعة باسم المواد الكيميائية البيرفلورية).() وبوجه خاص، هناك حاجة إلى معلومات عن الجوانب التالية:
    Madagascar : piles au mercure (43 %), décharges/dépôts contrôlés (22 %), cosmétiques et produits connexes (11 %) et incinération des déchets municipaux/ordinaires (7 %); UN (ز) مدغشقر: البطاريات المحتوية على الزئبق (43 في المائة)، المدافن الصحية/ردم المخلفات الخاضع للرقابة (22 في المائة)، مستحضرات التجميل وما يتصل بها من منتجات (11 في المائة)، ترميد النفايات المحلية/العامة (7 في المائة)؛
    Au 28 mai, 691 648 tonnes de denrées alimentaires, de savon et de détergents devaient être arrivées en Iraq, soit 29 % du total des denrées alimentaires et produits connexes prévu dans le plan de distribution. UN وفي ٢٨ أيار/مايو، كان قد وصل إلى العراق ما مجموعه ٦٤٨ ٦٩١ طنا متريا من اﻷغذية والصابون والمنظفات، تمثل ٢٩ في المائة من مجموع المخصص من اﻷغذية وما يتصل بها من أصناف مشمولة بخطة التوزيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus