La section III indique les actions et progrès accomplis dans le renforcement de la fonction d'évaluation, notamment au niveau décentralisé. | UN | ويعرض الفرع الثالث الإجراءات والتقدم المحرز في تعزيز وظيفة التقييم، وخصوصاً على المستوى اللامركزي. |
Flux financiers et progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Convention | UN | التدفقات المالية والتقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية |
Analyse multisectorielle des flux financiers et progrès accomplis dans la réalisation des objectifs opérationnels de la CCD: | UN | تحليل شامل للتدفقات المالية والتقدم المحرز في تنفيذ الأهداف التنفيذية للاتفاقية: |
47. Des experts ont estimé que les efforts et progrès accomplis dans certains domaines, bien que remarquables, n'avaient pas conduit à une réduction globale importante des cultures illicites et de la production de drogues illicites dans le monde. | UN | 47- اعتبر بعض الخبراء أن الجهود المبذولة والتقدّم المحرز في بعض المجالات، وإن كانت تبعث على الإعجاب فإنها لم تسفر عن تراجع كبير في إجمالي ما يزرع من محاصيل غير مشروعة وينتج عالميا من مخدرات غير مشروعة. |
de l'Assemblée générale: vue d'ensemble et progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs pour les années 2003 et 2008 énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée à sa vingtième | UN | متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: لمحة عامة والتقدم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق غايات وأهداف عامي 2003 و2008 المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens d'établir une paix ferme et durable et progrès accomplis dans la constitution d'une région de paix, de liberté, de démocratie et de développement | UN | تقرير الأمين العام بشأن إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم والتقدم المحرز في تشكيل منطقة سلم وحرية وديمقراطية وتنمية |
Les sections ci-après récapitulent les principaux résultats obtenus et progrès accomplis dans chacun de ces domaines en 2000. | UN | وتتضمن الفروع أدناه موجزا للنتائج الرئيسية التي تحققت والتقدم المحرز في كل مجال من هذه المجالات في عام 2000. |
Mesures prises et progrès accomplis dans l'exécution développement de l'Afrique dans les années 90 | UN | اﻹجراءات المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات |
II. Orientation thématique et progrès accomplis dans la mobilisation de fonds | UN | التركيز المواضيعي والتقدم المحرز في حشد الموارد |
Situation présentée par chaque pays au regard de chaque article de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes O Obstacles rencontrés et progrès accomplis dans l’application de la Convention | UN | الحالة في البلد بالنسبة لكل بند من بنود اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة؛ والعقبات التي يصادفها الالتزام بالاتفاقية والتقدم المحرز في الالتزام بها ز |
II. Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et progrès accomplis dans l’intégration d’une perspective sexospécifique | UN | ثانيا - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتقدم المحرز في إدماج منظور الجنس في أوجه النشاط الرئيسية |
Annexe. Mesures prises et progrès accomplis dans l'exécution du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le | UN | مرفق - اﻹجراءات المتخذة والتقدم المحرز في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية |
III. Échange de vues sur la participation des pays en développement sans littoral au système commercial international et progrès accomplis dans la facilitation du commerce | UN | ثالثا - تبادل وجهات النظر بشأن مشاركة البلدان النامية غير الساحلية في نظام التجارة الدولية والتقدم المحرز في مجال تيسير التجارة |
Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale: vue d'ensemble et progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs pour les années 2003 et 2008 énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée à sa vingtième session extraordinaire | UN | متابعـة الـدورة الاستثنائيـة العشريـن للجمعية العامة: نظرة مجملة عامة والتقدم المحرز في تحقيق الغايات والأهداف لعامي 2003 و2008، المحـددة في الاعـلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
3. Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale: vue d'ensemble et progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs pour les années 2003 et 2008 énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée à sa vingtième session extraordinaire. | UN | 3- متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: نظرة مجملة عامة والتقدم المحرز في تحقيق الغايات والأهداف لعامي 2003 و2008، المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
4. Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale: vue d'ensemble et progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs pour les années 2003 et 2008 énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée à sa vingtième session extraordinaire. | UN | 4- متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: نظرة مجملة عامة والتقدّم المحرز في تحقيق الغايات والأهداف لعامي 2003 و 2008، المحدّدة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
4. Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale : vue d'ensemble et progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs pour les années 2003 et 2008 énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée à sa vingtième session extraordinaire. | UN | 4 - متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: نظرة مجملة عامة والتقدّم المحرز في تحقيق الغايات والأهداف لعامي 2003 و 2008، المحدّدة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
4. Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale: vue d'ensemble et progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs pour les années 2003 et 2008 énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée à sa vingtième session extraordinaire. | UN | 4- متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: نظرة مجملة عامة والتقدّم المحرز في تحقيق الغايات والأهداف لعامي 2003 و 2008، المحدّدة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale: vue d'ensemble et progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs pour les années 2003 et 2008 énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée à sa vingtième session extraordinaire | UN | متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: لمحة عامة والتقدم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق غايات وأهداف عامي 2003 و2008 المحددة في الاعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين |
3. Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale: vue d'ensemble et progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs pour les années 2003 et 2008 énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée à sa vingtième session extraordinaire. | UN | 3- متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: لمحة عامة والتقدم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق غايات وأهداف عامي 2003 و2008 المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين. |
Suite donnée à la vingtième session extraordinaire de l'Assemblée générale: vue d'ensemble et progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs pour les années 2003 et 2008 énoncés dans la Déclaration politique (suite) Point 5. Trafic et offre illicite de drogues (suite) | UN | البند 3- متابعة الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة: لمحة عامة والتقدم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق غايات وأهداف عامي 2003 و 2008 المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية في دورتها الاستثنائية العشرين (تابع) |
Déclaration et progrès accomplis dans l’application du Programme d’action pour le développement durable des petits États insulaires en développement et initiatives en la matière | UN | اﻹعلان وحالة التقدم المحرز والمبادرات المتخذة بشأن التنفيذ المقبل لبرنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |