7. Se félicite des consultations et contacts avec les autres organes et programmes compétents du système des Nations Unies dont le Haut Commissaire a pris l'initiative en vue de renforcer la coordination et la coopération interinstitutions pour les activités d'assistance visant à renforcer l'état de droit; | UN | ٧ - ترحب بما شرع فيه المفوض السامي من مشاورات واتصالات مع سائر الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة بغية تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات في تقديم المساعدة لتعزيز سيادة القانون؛ |
7. Se félicite des consultations et contacts avec les autres organes et programmes compétents du système des Nations Unies dont le Haut Commissaire a pris l'initiative en vue de renforcer la coordination et la coopération interinstitutions pour les activités d'assistance visant à renforcer l'état de droit; | UN | ٧ - ترحب بما شرع فيه المفوض السامي من مشاورات واتصالات مع سائر الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة بغية تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات في تقديم المساعدة لتعزيز سيادة القانون؛ |
7. Se félicite des consultations et contacts avec d'autres organismes et programmes compétents du système des Nations Unies, dont le Haut Commissaire a pris l'initiative, en vue d'améliorer la coordination et la coopération interinstitutions pour les activités d'assistance visant à renforcer l'Etat de droit; | UN | ٧- ترحب بما شرع فيه المفوض السامي من مشاورات واتصالات مع سائر الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة بغية تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات في تقديم المساعدة لتعزيز سيادة القانون؛ |
11. Prie le Secrétaire général de présenter au Conseil économique et social, à sa session de fond de 1999, un rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution, qu’il devra élaborer en collaboration avec le Directeur général de l’Organisation mondiale de la santé et les autres organismes, organes, entités et programmes compétents du système des Nations Unies.» | UN | " ١١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ تقريرا مرحليا عن تنفيذ هذا القرار، يتم إعداده بالتعاون مع المدير العام لمنظمة الصحة العالمية وسائر المنظمات واﻷجهزة والهيئات والبرامج اﻷخرى ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة. " |
14. Prie le Secrétaire général de porter la présente résolution à l'attention de tous les gouvernements, des institutions spécialisées, fonds et programmes compétents du système des Nations Unies, des institutions financières internationales, d'autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales ainsi que d'autres institutions concernées; | UN | " ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يُوجه انتباه جميع الحكومات، والوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، والمؤسسات المالية الدولية وغير ذلك من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمؤسسات اﻷخرى ذات الصلة، إلى هذا القرار؛ |
Lors de la préparation de ce rapport, il a été tenu compte des consultations qui ont eu lieu avec les organes, organismes, fonds et programmes compétents du système des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales, régionales et sous-régionales travaillant dans le domaine des migrations et du développement. | UN | وقد روعيت في إعداد التقرير المشاورات التي أجريت مع الأجهزة والهيئات والصناديق والبرامج ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات الحكومية الدولية والإقليمية ودون الإقليمية العاملة في مجال الهجرة والتنمية. |
3. Demande à tous les organismes, organisations et programmes compétents du système des Nations Unies et les autres organisations intergouvernementales, régionales et sous-régionales de collaborer et de coordonner leurs efforts, en tirant pleinement parti des compétences des organisations existantes dans l'examen des questions ayant trait aux migrations internationales et au développement; | UN | ٣ - يطلب الى جميع الهيئات والمنظمات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية، أن تتعاون وتنسق جهودها معا، منتفعة انتفاعا تاما من خبرة المنظمات القائمة في دراسة الهجرة الدولية والتنمية؛ |
3. Demande à tous les organismes, organisations et programmes compétents du système des Nations Unies et aux autres organisations intergouvernementales régionales et sous-régionales de collaborer et de coordonner leurs efforts, en tirant pleinement parti des compétences des organisations existantes dans l'examen des questions ayant trait aux migrations internationales et au développement; | UN | ٣ - يطلب الى جميع الهيئات والمنظمات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة، وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية، أن تتعاون وتنسق جهودها معا، منتفعة انتفاعا تاما من خبرة المنظمات القائمة في دراسة الهجرة الدولية والتنمية؛ |
11. Prie le Secrétaire général de présenter au Conseil économique et social, à sa session de fond de 2001, un rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution, qu’il devra élaborer en collaboration avec le Directeur général de l’Organisation mondiale de la santé et les autres organismes, organes, entités et programmes compétents du système des Nations Unies. | UN | ١١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٢٠٠١ تقريرا مرحليا عن تنفيذ هذا القرار، يعده بالتعاون مع المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بالتعاون مع سائر المنظمات واﻷجهزة والهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة. |
6. Se félicite de l'approfondissement du dialogue avec les autres organes et programmes compétents du système des Nations Unies dont le Haut Commissaire aux droits de l'homme a pris l'initiative en vue de renforcer, à l'échelle du système, la coordination des activités d'assistance en faveur des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit; | UN | ٦ - ترحب بتعميق الحوار الجاري الذي بدأته مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان مع سائر الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة بغية تعزيز تنسيق المساعدة المقدمة على نطاق المنظومة في ميادين حقوق اﻹنسان والديمقراطية وسيادة القانون؛ |
6. Se félicite des consultations et contacts avec les autres organes et programmes compétents du système des Nations Unies dont le Haut Commissaire a pris l'initiative en vue de renforcer la coordination et la coopération interinstitutions pour les activités d'assistance visant à renforcer l'état de droit; | UN | ٦ - ترحب بالمشاورات والاتصالات التي شرع فيها المفوض السامي مع سائر الهيئات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة والتي ترمي إلى تعزيز التنسيق والتعاون فيما بين الوكالات في تقديم المساعدة من أجل تقوية سيادة القانون؛ |
f) Etablira et maintiendra des relations de travail avec les organisations et programmes compétents du système des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales, régionales et non gouvernementales afin d'assurer la bonne coordination et la cohérence des interventions; | UN | )و( اقامة علاقات عمل مع المنظمات والبرامج ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والاقليمية وغير الحكومية، والمحافظة على تلك العلاقات من أجل ضمان التنسيق والاتساق المناسبين للردود؛ |
«Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa session de fond de 2001, un rapport sur la mise en oeuvre de la présente résolution, qu’il devra élaborer en collaboration avec le Directeur général de l’Organisation mondiale de la santé et les autres organismes, organes, entités et programmes compétents du système des Nations Unies.» | UN | " يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ٢٠٠١ تقريرا مرحليا عن تنفيذ هذا القرار، يتم إعداده بالتعاون مع المدير العام لمنظمة الصحة العالمية والمنظمات واﻷجهزة والهيئات والبرامج اﻷخرى ذات الصلة في منظومة اﻷمم المتحدة " . |
14. Prie le Secrétaire général de porter la présente résolution à l'attention de tous les gouvernements, des institutions spécialisées, fonds et programmes compétents du système des Nations Unies, des institutions financières internationales, d'autres organisations intergouvernementales et organisations non gouvernementales, ainsi que d'autres institutions concernées; | UN | ١٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يُوجه انتباه جميع الحكومات، والوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، والمؤسسات المالية الدولية وغير ذلك من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمؤسسات اﻷخرى ذات الصلة، إلى هذا القرار؛ |