"et programmes de prévention du crime" - Traduction Français en Arabe

    • وبرامج لمنع الجريمة
        
    • وبرامج منع الجريمة
        
    c) D'élaborer des politiques, stratégies et programmes de prévention du crime qui soient fondés sur des données factuelles, qui tiennent compte des causes profondes de la criminalité, qui répondent aux préoccupations de la population et favorisent la résilience des populations locales. UN (ج) أن تضع سياسات واستراتيجيات وبرامج لمنع الجريمة تقوم على الأدلة وتستند إلى فهم الأسباب الجذرية للجريمة وتستجيب لشواغل المواطنين وتستنهض عزيمة المجتمعات المحلية.
    d) D'élaborer des politiques, stratégies et programmes de prévention du crime qui soient fondés sur des données factuelles, qui tiennent compte des causes profondes de la criminalité, qui répondent aux préoccupations de la population et développent la résilience des communautés locales. UN (د) أن تضع سياسات واستراتيجيات وبرامج لمنع الجريمة تقوم على أساس أدلة علمية وإدراك للأسباب الجذرية للجريمة وتعالج شواغل المواطنين وتحصِّن المجتمعات المحلية. الوقاية والعلاج وإعادة الإدماج، والتنمية البديلة
    20. Le Portugal a insisté sur le fait que les règles et normes des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale servaient de principes directeurs à la conception et à la mise en œuvre de politiques, procédures et programmes de prévention du crime et de justice pénale au niveau national. UN 20- وأبرزت البرتغال أن معايير وقواعد منع الجريمة والعدالة الجنائية يجري تطبيقها على المستوى الداخلي كمبادئ توجيهية لتصميم وتنفيذ سياسات وإجراءات وبرامج منع الجريمة والعدالة الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus