"et projets de pays" - Traduction Français en Arabe

    • والمشاريع القطرية
        
    • ومشاريعه القطرية
        
    RESSOURCES ALLOUEES AUX PROGRAMMES et projets de pays DU FNUAP APPROUVES PAR LE CONSEIL D'ADMINISTRATION ET UN حالــة التنفيــذ المالــي للبرامـــج والمشاريع القطرية التي اعتمدها مجلس اﻹدارة
    RESSOURCES ALLOUÉES AUX PROGRAMMES et projets de pays UN حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية
    Elles accueillent particulièrement favorablement l’idée d’un dialogue plus concret avec les États Membres pour l’élaboration des programmes et projets de pays. UN ورحب، بصورة خاصة، بالاقتراح الخاص باجراء حوار موضوعي أقوى مع الدول اﻷعضاء فيما يتعلق باعداد البرامج والمشاريع القطرية.
    Ressources allouées aux programmes et projets de pays approuvés par l'ancien et le nouveau Conseil d'administration et utilisation de ces ressources UN الحالة المتعلقة بالجانب المالي من تنفيذ البرامج والمشاريع القطرية التي وافق عليها مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي
    C. Répartition géographique des projets régionaux et projets de pays UN جيم - التوزيع الجغرافي للمشاريع الإقليمية والمشاريع القطرية
    Divers mécanismes et processus de coordination dans le contexte des programmes et projets de pays ont été sensiblement améliorés. UN وقد أحرز تقدم ملحوظ في مختلف آليات وإجراءات التنسيق ضمن إطار البرامج والمشاريع القطرية.
    RESSOURCES ALLOUÉES AUX PROGRAMMES et projets de pays DU FNUAP UN حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي
    POINT 3. FNUAP : PROGRAMMES et projets de pays UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية
    Divers mécanismes et processus de coordination dans le contexte des programmes et projets de pays ont été sensiblement améliorés. UN وقد أحرز تقدم ملحوظ في مختلف آليات وإجراءات التنسيق ضمن إطار البرامج والمشاريع القطرية.
    Un élément droits de l’enfant est maintenant évident dans la plupart des programmes et projets de pays. UN ويبدو واضحا اﻵن إدماج اتجاه حقوق الطفل في معظم البرامج والمشاريع القطرية.
    RESSOURCES ALLOUÉES AUX PROGRAMMES et projets de pays DU FNUAP APPROUVÉS PAR L'ANCIEN ET LE NOUVEAU CONSEIL D'ADMINISTRATION UN حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي اعتمدها مجلس اﻹدارة
    POINT 2 : FNUAP : PROGRAMMES et projets de pays UN البند ٢: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية
    POINTS 2 ET 3 : PROGRAMMES et projets de pays DU PNUD ET UN البندان ٢ و٣ : البرامج والمشاريع القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم
    II. FNUAP : PROGRAMMES et projets de pays 41 UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية
    Point 2 : FNUAP : Programmes et projets de pays UN البند ٢ : صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية
    POINT 2 : FNUAP : PROGRAMMES et projets de pays UN البند ٢: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية
    POINTS 2 ET 3 : PROGRAMMES et projets de pays DU PNUD ET UN البندان ٢ و ٣: البرامج والمشاريع القطرية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    POINT 3 : FNUAP : PROGRAMMES et projets de pays UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية
    POINT 3 : FNUAP : PROGRAMMES et projets de pays UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج والمشاريع القطرية
    RESSOURCES ALLOUÉES AUX PROGRAMMES et projets de pays DU FNUAP UN حالة التنفيذ المالي للبرامج والمشاريع القطرية التي
    Le présent rapport est soumis en application de la décision 84/21 du Conseil d'administration et informe ce dernier de l'utilisation des ressources allouées aux programmes et projets de pays du FNUAP approuvés par l'ancien Conseil d'administration à sa quarantième session (1993) et par le nouveau Conseil d'administration de 1994 à 2000. UN 1 - هذا التقرير مقدم وفقا لمقرر مجلس الإدارة 84/21، وهو يقدم إلى المجلس التنفيذي معلومات عن الجانب المالي لتنفيذ برامج صندوق الأمم المتحدة للسكان ومشاريعه القطرية التي وافق عليها مجلس إدارته في دورته الأربعين (1993)، ووافق عليها المجلس التنفيذي خلال الفترة من 1994 إلى 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus