"et quatrième sessions du comité" - Traduction Français en Arabe

    • والرابعة للجنة
        
    Il est de ce point de vue encourageant de constater que les délégations du monde entier ont participé aux troisième et quatrième sessions du Comité préparatoire. UN دعما يبعث على اﻷمل أن الوفود من جميع أنحاء العالم اشتركت في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية.
    Ordre du jour des troisième et quatrième sessions du Comité UN جدولا أعمال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة
    II. Ordre du jour des troisième et quatrième sessions du Comité 28 UN الثاني - جدولا أعمال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة 32
    VI. Liste des documents parus ou à paraître relatifs aux troisième et quatrième sessions du Comité 17 UN السادس- قائمة بالوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين الثالثة والرابعة للجنة 18
    3. La liste des documents parus ou à paraître relatifs aux troisième et quatrième sessions du Comité fait l'objet de l'annexe VI. UN 3- وترد في المرفق السادس قائمة الوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين الثالثة والرابعة للجنة.
    AUX TROISIÈME et quatrième sessions du Comité UN بالدورتين الثالثة والرابعة للجنة
    1992 et 1993 : Chef de la délégation du Comité consultatif juridique Asie-Afrique aux troisième et quatrième sessions du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme (Genève) UN رئيس وفد اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، جنيف، 1992 و 1993
    1991 et 1992 : Chef de la délégation du Comité consultatif juridique Asie-Afrique aux troisième et quatrième sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (Genève et New York) UN رئيس وفد اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، جنيف ونيويورك، 1991 و 1992
    Ils ont aussi assisté aux troisième et quatrième sessions du Comité d'experts gouvernementaux de l'Institut international pour l'unification du droit privé, qui ont eu lieu à Rome en 2009 et 2010. UN وحضروا أيضا الدورتين الثالثة والرابعة للجنة الخبراء الحكوميين التابعة للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، اللتين عقدتا في روما عامي 2009 و 2010 على التوالي.
    III. Ordres du jour des première, deuxième, troisième et quatrième sessions du Comité des droits UN الثالث - جداول أعمال الدورات الأولى والثانية والثالثة والرابعة للجنة 23
    Le Comité a remercié M. Shahi de ses remarques et l'a prié de continuer à représenter le Comité lors des troisième et quatrième sessions du Comité préparatoire qui devaient se tenir à Genève respectivement en septembre 1992 et en mars 1993. UN وشكرته اللجنة على ملاحظاته وطلبت منه مواصلة تمثيل اللجنة في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية، المقرر عقدهما في جنيف في أيلول/سبتمبر ٢٩٩١ وآذار/مارس ٣٩٩١، على التوالي.
    :: Seconde, troisième et quatrième sessions du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies pour un traité sur le commerce des armes (28 février-4 mars 2011, 11-15 juillet 2011 et 13-17 février 2012, respectivement) UN :: الدورات الثانية والثالثة والرابعة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة بشأن معاهدة تجارة الأسلحة (28 شباط/فبراير - 4 آذار/مارس 2011، 11-15 تموز/يوليه 2011، 13-17 شباط/فبراير 2012، على التوالي)
    :: Chef de la délégation du Comité consultatif juridique Asie-Afrique aux troisième et quatrième sessions du Comité préparatoire de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, Genève, 1992 et 1993 UN رئيس وفد اللجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية في الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، جنيف، 1992 و 1993
    Le Bélarus se félicite des travaux des troisième et quatrième sessions du Comité spécial chargé d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des personnes handicapées. UN 57 - وقال إن بيلاروس تعرب عن اغتباطها لأعمال الدورتين الثالثة والرابعة للجنة الخاصة المكلفة بإعداد اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة من أجل حماية وتعزيز حقوق وكرامة المعوقين.
    2. En application de cette décision, le Directeur exécutif a contribué activement au processus préparatoire au Sommet mondial, notamment aux troisième et quatrième sessions du Comité préparatoire, à New York et à Bali, et au cours du Sommet à Johannesburg. UN 2- وعملا بهذا المقرر، ساهم المدير التنفيذي بنشاط في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي، بما في ذلك الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية اللتين عقدتا في نيويورك وبالي، وخلال مؤتمر القمة في جوهانسبرغ.
    Il a fait des déclarations lors des deuxième et quatrième sessions du Comité des disparitions forcées et a participé à des discussions privées avec le Comité sur des questions médico-légales en octobre 2013. UN وخلال الدورتين الثانية والرابعة للجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري، أدلت لجنة الصليب الأحمر الدولية ببيانين وشاركت مع اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري في مناقشة خاصة عُقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2013 تناولت المسائل المتعلقة بالطب الشرعي.
    Les troisième et quatrième sessions du Comité ont eu lieu respectivement à Cambridge (Royaume-Uni) du 24 au 26 juillet 2013 et à New York en août 2014. UN وعُقدت الدورتان الثالثة والرابعة للجنة في كامبردج، بالمملكة المتحدة (24-26 تموز/يوليه 2013)، وفي نيويورك (آب/أغسطس 2014)، على التوالي.
    3. Prend note avec intérêt des décisions que la Conférence des Parties à la Convention a prises à sa septième session concernant les résultats des troisième et quatrième sessions du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention; UN 3 - تلاحظ مع الاهتمام مقررات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته السابعة بشأن نتائج الدورتين الثالثة والرابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية()؛
    3. Prend note avec intérêt des décisions que la Conférence des Parties à la Convention a prises à sa septième session concernant les résultats des troisième et quatrième sessions du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention ; UN 3 - تلاحظ مع الاهتمام قرارات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في دورته السابعة بشأن نتائج الدورتين الثالثة والرابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية()؛
    5. On trouvera, dans l'annexe au présent document, la ventilation du coût des services de conférence pour les première et deuxième sessions du Comité préparatoire et du coût estimatif de ces services pour les troisième et quatrième sessions du Comité préparatoire et la Conférence elle-même. UN ٥ - ويرد في مرفق هذه الوثيقة توزيع التكاليف الفعلية لخدمة المؤتمرات للدورتين اﻷولى والثانية والتكاليف المقدرة لخدمة المؤتمرات فيما يتعلق بعقد الدورتين الثالثة والرابعة للجنة التحضيرية ومؤتمر عام ١٩٩٥ نفسه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus