"et que ceux-ci avaient pris" - Traduction Français en Arabe

    • وأنهم أحاطوا
        
    • وأنهم قد أحاطوا
        
    • وبأنهم أحاطوا
        
    • وقد أحاطوا
        
    Lettre datée du 1er mai (S/2002/502), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, qui l'informait que sa lettre du 26 avril 2002 avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note de l'information et de l'intention qui y étaient formulées. UN رسالة مؤرخة 1 أيار/مايو (S/2002/502) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بأنه قد تم إطلاع أعضاء المجلس على رسالته، وأنهم أحاطوا علما بالمعلومات التي وردت فيها، وما يعتزم القيام به.
    Lettre datée du 18 décembre (S/1998/1192), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l’informant que sa lettre du 16 décembre 1998 (S/1998/1191) avait été portée à l’attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note de l’intention qui y était exprimée. UN رسالة مؤرخة ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1998/1192) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ (S/1998/1191) قد عرضت علـى أعضــاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بما اعتزمه فيها.
    Lettre datée du 16 novembre (S/1998/1081), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l’informant que sa lettre du 11 novembre 1998 (S/1998/1080) avait été portée à l’attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris acte de l’intention qui y était exprimée. UN رسالة مؤرخة ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1998/1081( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما بأن رسالته المؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ )S/1998/1080( قد عُرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم أحاطوا علما بالعزم الوارد فيها.
    Lettre datée du 26 novembre (S/1999/1200), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 22 novembre 1999 (S/1999/1199) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note de l'intention qui y était exprimée. UN رسالة مؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1200) موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 22 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1199) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم قد أحاطوا علما بما يعتزم القيام به.
    Lettre datée du 30 octobre (S/1995/899), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 9 octobre 1995 (S/1995/898) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note des décisions qu'elle contenait. UN رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1995/899) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها بأنه تم توجيه انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى رسالته المؤرخة ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ (S/1995/898)، وبأنهم أحاطوا علما بما تضمنته الرسالة من قرارات.
    Dans sa réponse datée du 1er mai 2002 (S/2002/502), le Président du Conseil de sécurité a informé le Secrétaire général que sa lettre avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note avec satisfaction des renseignements communiqués et de l'intention du Secrétaire général de poursuivre les activités du Bureau pendant une nouvelle année. UN 4 - وأبلغ رئيس مجلس الأمن، في رده المؤرخ 1 أيار/مايو 2002 S/2002/502)) الأمين العام أن رسالته قد عرضت على أعضاء مجلس الأمن، وقد أحاطوا علما مع التقدير بالمعلومات الواردة فيها وبعزم الأمين العام على مواصلة أنشطة المكتب لمدة سنة أخرى.
    Lettre datée du 6 juillet (S/1999/749), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 2 juillet 1999 (S/1999/748) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note de l'intention exprimée dans cette lettre. UN رسالة مؤرخة 6 تموز/يوليه (S/1999/749) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 2 تموز/يوليه 1999 (S/1999/748) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بما يعتزم القيام به.
    Lettre datée du 19 novembre (S/1999/1187), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 16 novembre 1999 (S/1999/1186) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note de l'intention qui y était exprimée. UN رسالة مؤرخة 19 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1187) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 (S/1999/1186) قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بما يعتزم القيام به.
    Lettre datée du 10 novembre (S/1999/1153), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 28 octobre 1999 (S/1999/1152) avait été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité et que ceux-ci avaient pris note de l'intention qui y était exprimée. UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر (S/1999/1153) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 1999 (S/1999/1152) قد عرضت على أعضاء مجلس الأمن وأنهم أحاطوا علما بما يعتزم القيام به.
    Lettre datée du 27 septembre (S/1995/826), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécu-rité, qui l'informait que sa lettre du 22 septembre 1995 (S/1995/825) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note de la décision qui y figurait. UN رسالة مؤرخة ٢٧ أيلول/سبتمبر )S/1995/826( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يعلمه فيها بأن أعضاء مجلس اﻷمن قد أطلِعوا على رسالته المؤرخة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ )S/1995/825( وأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد فيها.
    Lettre datée du 12 janvier 1996 (S/1996/27), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, qui l'informait que sa lettre du 3 janvier 1996 (S/1996/8) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note des informations qui y figuraient. UN رسالة مؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ )S/1996/27( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يعلمه فيها بأن أعضاء مجلس اﻷمن قد أطلِعوا على رسالته المؤرخة ٣ كانون الثاني/ يناير١٩٩٦ )S/1996/8( وأنهم أحاطوا علما بالمعلومات الواردة فيها.
    Lettre datée du 23 décembre (S/1996/1064), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, qui l'informait que sa lettre du 16 décembre 1996 (S/1996/1046) avait été portée à l'attention des membres du Conseil, et que ceux-ci avaient pris note du point de vue exprimé par le Gouvernement canadien et estimaient que le rôle de la force multinationale était désormais terminé. UN رسالة مؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1996/1064) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ (S/1996/1046) قد عرضت على أعضاء المجلس، وأنهم أحاطوا علما برأي حكومة كندا، ووافقوا على أن مهام القوة المتعددة الجنسيات قد انتهت.
    Lettre datée du 19 octobre (S/1998/969), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, informant que sa lettre du 15 octobre 1998 (S/1998/968) avait été portée à l’attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note de la décision qui y figurait. UN رسالة مؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر )(S/1998/969 موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما أن رسالته المؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ )(S/1998/968 قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بقراره الوارد فيها.
    Lettre datée du 15 avril (S/1999/426) adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l’informant que sa lettre du 12 avril 1999 (S/1999/425) avait été portée à l’attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note de la décision qui y figurait. UN رسالة مؤرخة ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٩ (S/1999/426) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما بأن رسالته المؤرخة ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩ (S/1999/425) قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم أحاطوا علما بقراره الوارد فيها.
    Lettre datée du 22 octobre (S/1998/987), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l’informant que sa lettre du 19 octobre 1998 (S/1998/986) avait été portée à l’attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note de la teneur de cette lettre. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1998/987( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما بأن رسالته المؤرخة ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ )S/1998/986( قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بمضمون الرسالة.
    Lettre datée du 30 novembre (S/26824), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 23 novembre 1993 (S/26823) avait été portée à l'attention des membres du Conseil de sécurité et que ceux-ci avaient pris note de la composition de la Commission et de sa décision de créer un secrétariat distinct pour la seconder dans l'accomplissement de sa tâche. UN رسالة مؤرخة ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر (S/26824) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، جاء فيها أن رسالته المؤرخة ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ (S/26823) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم أحاطوا علما بها وبتكوين اللجنة، وبقرار إنشائه أمانة مستقلة لمساعدة اللجنة.
    Lettre datée du 18 mai (S/2007/297), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 15 mai 2007 (S/2007/296) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note des informations qu'elle contenait et de l'intention qui y était exprimée. UN رسالة مؤرخة 18 أيار/مايو (S/2007/297) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 15 أيار/مايو 2007 (S/2007/296) عـُـرضت على أعضاء مجلس الأمن وأنهم أحاطوا علما بالمعلومات الواردة فيها والاعتـزام المعرب عنه فيها.
    Lettre datée du 5 octobre (S/2006/791), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 2 octobre 2006 (S/2006/790) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note de l'intention qui y était exprimée. UN رسالة مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر (S/2006/791) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (S/2006/790) عـُـرضت على أعضاء مجلس الأمن وأنهم أحاطوا علما بالاعتـزام المعرب عنه فيها.
    Lettre datée du 5 octobre (S/1995/840), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, déclarant que sa lettre datée du 2 octobre 1995 (S/1995/839) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note des informations y figurant et souscrivaient à la proposition qu'il avait faite. UN رسالة مؤرخة ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1995/840) موجهة من رئيس مجلس اﻷمن إلى اﻷمين العام يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1995/839) قد عرضت على أعضاء مجلس اﻷمن وأنهم قد أحاطوا علما بالمعلومات الواردة فيها ويوافقون على الاقتراح الوارد فيها،
    Lettre datée du 2 novembre (S/2000/1061), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre du 30 octobre 2000 (S/2000/1060) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note de l'intention qu'il y avait énoncée. UN رسالة مؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر (S/2000/1061) موجهة إلى الأمين العام من رئيس مجلس الأمن، يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة 30 تشرين الأول/ أكتوبر 2000 (S/2000/1060) قد عُرضت على أعضاء المجلس، وأنهم قد أحاطوا علما بالاعتزام الوارد فيها.
    Lettre datée du 10 novembre (S/2000/1083), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l'informant que sa lettre datée du 7 novembre 2000 (S/2000/1082) avait été portée à l'attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note de la décision qui y figurait. UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر S/2000/1083)) موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى الأمين العام يعلمه فيها بأنه تم إعلام أعضاء المجلس برسالته المؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 S/2000/1082)) وبأنهم أحاطوا علما بالقرار الوارد ذكره فيها.
    Lettre datée du 12 février (S/1999/149), adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil de sécurité, l’informant que sa lettre du 9 février 1999 (S/1999/148) avait été portée à l’attention des membres du Conseil et que ceux-ci avaient pris note de l’intention qui y était exprimée. UN رسالة مؤرخة ١٢ شباط/فبراير )S/1999/149( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يحيطه فيها علما بأنه تم إطلاع أعضاء المجلس على رسالته المؤرخة ٩ شباط/فبراير ١٩٩٩ )S/1999/148( وقد أحاطوا علما بالعزم الوارد فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus