15 heures-17 heures PROGRAMMES DE PAYS DU FNUAP et questions CONNEXES | UN | البرامج القطرية والمسائل المتصلة بها لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Il étudie en outre les grandes tendances et questions d'intérêt régional en matière de développement humain et social. | UN | وتقوم اللجنة أيضا باستعراض الاتجاهات والمسائل الرئيسية ذات الأهمية الإقليمية في ما يتعلق بالتنمية البشرية والاجتماعية. |
La liste des problèmes et questions à examiner n'est pas censée être exhaustive. | UN | وليست الغاية من قائمة التحديات والمسائل التي ستناقش أن تكون جامعة مانعة. |
Autres décisions adoptées et questions traitées par le Comité à ses quarante-quatrième et quarante-cinquième sessions | UN | مقررات إضافية اعتمدتها اللجنة ومسائل ناقشتها في دورتيها الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين |
En même temps, elles ont contribué à élargir la portée de ces programmes pour les centrer sur des problèmes et questions intersectoriels connexes. | UN | وفي الوقت نفسه فقد أسهمت في توسيع نطاق برامج الغابات الوطنية لكي تركز على المشاكل والقضايا القطاعية المتشابكة. |
Liste de points et questions concernant l'examen des rapports périodiques: la Grenade | UN | قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في سياق النظر في التقارير الدورية: غرينادا |
La liste des problèmes et questions à examiner n'est pas censée être exhaustive. | UN | وليست الغاية من قائمة التحديات والمسائل التي ستناقش أن تكون جامعة مانعة. |
Elle a travaillé très étroitement avec ces organismes et d'autres sur les projets, programmes et questions techniques les plus divers. | UN | وقد عمل في تعاون جد وثيق مع هذه الهيئات وغيرها بشأن طائفة كبيرة من المشاريع والبرامج والمسائل الفنية. |
PROGRAMMES DE PAYS, EXAMENS À MOYEN TERME et questions CONNEXES | UN | البرامج القطرية واستعراضات منتصف المدة والمسائل ذات الصلة |
VII. PROGRAMMES DE PAYS et questions CONNEXES 113 - 136 75 | UN | صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: البرامج القطرية والمسائل ذات الصلة |
Point 2. Cadres de coopération de pays et questions connexes | UN | البند ٢: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة به |
RAPPORT ANNUEL DE L'ADMINISTRATEUR POUR 1996 et questions CONNEXES | UN | التقرير السنوي لمديـر البرنامج لعام ١٩٩٦ والمسائل ذات الصلة |
RAPPORT ANNUEL DE L'ADMINISTRATEUR POUR 1996 et questions CONNEXES | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ٦٩٩١ والمسائل ذات الصلة |
Point 6. Cadre de coopération de pays et questions connexes | UN | البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها. |
POINT 6. CADRES DE COOPÉRATION DE PAYS et questions CONNEXES | UN | البند ٦: أطر التعاون القطرية والمسائل المتصلة بها |
PNUD : CADRES DE COOPÉRATION DE PAYS et questions CONNEXES | UN | برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل |
POINT 5. CADRE DE COOPÉRATION DE PAYS et questions CONNEXES | UN | البند ٥: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها |
Organisation des travaux et questions diverses, y compris rapport du Groupe de travail des communications | UN | تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات |
Organisation des travaux et questions diverses, y compris rapport du Groupe de travail des communications | UN | تنظيم الأعمال ومسائل أخرى، بما في ذلك تقرير الفريق العامل المعني بالبلاغات |
3. Faits nouveaux et questions qui, dans le cadre des négociations d'Uruguay, intéressent particulièrement les pays en développement. | UN | ٣ ـ التطورات والقضايا ذات اﻷهمية الخاصة للبلدان النامية في جولة أوروغواي. |
Réponses à la liste de points et questions concernant l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques du Koweït | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الموحد الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع |
Il se penchera également sur plusieurs autres problèmes et questions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيعالج عدة تحديات وقضايا أخرى. |
Coordination des relations extérieures, relations interinstitutions et questions touchant le Conseil d'administration | UN | التنسيق الخارجي والشؤون المشتركة بين الوكالات وشؤون المجلس |
Plan stratégique du FNUAP et questions connexes | UN | الخطة الاستراتيجية لصندوق السكان والبنود المتعلقة بها |
M. Guéhenno répond aux observations et questions des membres du Conseil. | UN | وقد رد السيد جيهينو على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس. |
Les membres de la présidence de la Bosnie-Herzégovine ont répondu aux observations et questions des membres du Conseil. | UN | ورد أعضاء مجلس رئاسة البوسنة والهرسك على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم. |
iv) Renforcement des capacités et questions intersectorielles; | UN | بناء القدرات والمجالات الشاملة لعدة قطاعات؛ |
Questions institutionnelles, questions d'organisation, questions administratives et questions connexes | UN | المسائل المؤسسية والتنظيمية والإدارية وما يتصل بها من مسائل: |
Question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes : rapport du Groupe de travail à composition non limitée | UN | مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عضوية المجلس والأمور المتصلة بهما: تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية |
Utilisation de données satellitaires dans le cadre de contentieux internationaux et questions connexes | UN | استخدام البيانات الساتلية في التقاضي الدولي والجوانب المتصلة بذلك |
Point 3 — Incidences des conditions économiques de l'après—Cycle d'Uruguay sur le développement des entreprises, et questions concernant la coopération et les groupements interentreprises | UN | البند ٣: آثار البيئة الاقتصادية لما بعد جولة أوروغواي على تنمية المشاريع، بما في ذلك قضايا السياسة العامة المتصلة بالتعاون والتكتيل بين الشركات |
Le Représentant spécial et Administrateur transitoire au Timor oriental a répondu aux observations et questions des membres du Conseil. | UN | ورد الممثل الخاص ومدير الإدارة الانتقالية على التعليقات والاستفسارات التي قدمها أعضاء المجلس. |