"et questions à examiner" - Traduction Français en Arabe

    • والمسائل المطروحة للمناقشة
        
    • والأسئلة المطلوب أن تنظر فيها
        
    • ومسائل للمناقشة
        
    • ومسائل ينبغي النظر فيها
        
    • مطروحة لمزيد من النظر
        
    Défis et questions à examiner à la troisième Assemblée des États parties UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Défis et questions à examiner à la troisième Assemblée des États parties UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Défis et questions à examiner à la deuxième Assemblée des États parties UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الثاني للدول الأطراف
    Les lacunes juridiques ont été mises en évidence dans les rapports combinés des Samoa ainsi que dans ses réponses aux problèmes et questions à examiner (CEDAW/PSWG/2005/I/CRP.2/Add.6). UN وتم إبراز العيوب الواردة في القانون في تقارير ساموا المجمعة، وفي ردودها على المسائل والأسئلة المطلوب أن تنظر فيها (CEDAW/PSWG/2005/I/CRP.2/Add.6).
    II. Objectifs et questions à examiner UN ثانيا - الأهداف ومسائل للمناقشة
    V. Conclusions et questions à examiner 56−58 19 UN خامساً - استنتاجات ومسائل ينبغي النظر فيها 56-58 21 أولاً- مقدمة
    Problèmes et questions à examiner plus avant 20 UN مسائل مطروحة لمزيد من النظر فيها٠٢
    Groupe de travail plénier : composition et mandat des groupes de travail I et II et questions à examiner UN الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة
    Groupe de travail plénier : composition des Groupes de travail I et II et questions à examiner UN الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين اﻷول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة
    Groupe de travail plénier : composition des Groupes de travail I et II et questions à examiner UN الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة
    Groupe de travail plénier : composition des groupes de travail I et II et questions à examiner UN الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة
    Voie à suivre et questions à examiner UN طريق المستقبل والمسائل المطروحة للمناقشة
    Composition des groupes de travail I et II et questions à examiner UN - تشكيل الفريقين العاملين اﻷول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة
    Section III: Voie à suivre et questions à examiner UN الفرع الثالث - آفاق المستقبل والمسائل المطروحة للمناقشة
    (séance privée) 5 et 6 Groupe de travail plénier : composition des groupes de travail I et II et questions à examiner UN (جلسة مغلقة) البندان 5 و 6 الفريق العامل الجامع: تشكيل الفريقين العاملين الأول والثاني والمسائل المطروحة للمناقشة
    Dans ses réponses à la liste des problèmes et questions à examiner (CEDAW/PSWG/2005/I/CRP.2/Add.6), l'État déclarant affirme que les progrès dans l'établissement de points de convergence dans les ministères sont lents, et il exprime son intention de revoir la question au niveau du Conseil des ministres. UN وكانت الدولة الطرف قد قالت في ردودها على قائمة المسائل والأسئلة المطلوب أن تنظر فيها (CEDAW/PSWG/2005/I/CRP.2/Add.6) إن التقدم المحرز في إنشاء مراكز تنسيق بالوزارات بطيء. وأضافت أنها تعتزم إعادة النظر في المسألة مع الحكومة.
    Conclusion et questions à examiner UN 4 - استنتاجات ومسائل للمناقشة
    V. Conclusions et questions à examiner UN خامساً - استنتاجات ومسائل ينبغي النظر فيها
    Problèmes et questions à examiner plus avant UN مسائل مطروحة لمزيد من النظر فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus