"et réduction de la pauvreté" - Traduction Français en Arabe

    • والحد من الفقر
        
    • والتخفيف من حدة الفقر
        
    • وتخفيف حدة الفقر
        
    • بالحد من الفقر
        
    • وتخفيض الفقر
        
    • وتخفيف وطأة الفقر
        
    • والتخفيف من الفقر
        
    • وخفض حدة الفقر
        
    • والحد من فقر
        
    Croissance du produit intérieur brut et réduction de la pauvreté UN النمو في الناتج المحلي الإجمالي والحد من الفقر
    La prospérité pour les milliards d'habitants de l'Asie et du Pacifique: croissance verte et réduction de la pauvreté UN الرخاء للبلايين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ: النمو الأخضر والحد من الفقر
    Les données empiriques révèlent une corrélation positive entre envois de fonds, développement et réduction de la pauvreté. UN وتشير الأدلة المستمدة من الواقع إلى وجود ترابط إيجابي بين التحويلات والتنمية والحد من الفقر.
    Réalisation des OMD et réduction de la pauvreté UN بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية والتخفيف من حدة الفقر البشري
    Réduction de la dette, dépenses sociales et réduction de la pauvreté UN باء - تخفيض الديون، والنفقات الاجتماعية، وتخفيف حدة الفقر
    Développement du secteur des produits de base et réduction de la pauvreté UN قطاع تنمية السلع الأساسية والحد من الفقر تيسير الاستثمار
    Face à la multiplicité des priorités et à un affaiblissement des ressources, on continue quand même à sous- évaluer les rapports entre protection juridique et politique et réduction de la pauvreté. UN وفي ضوء الأولويات المتعددة والموارد المتناقصة لا تزال تبخس قيمة العلاقة بين حماية القوانين والسياسات والحد من الفقر.
    Rapport 2010 sur l'économie de l'information: TIC, entreprises et réduction de la pauvreté UN تقرير اقتصاد المعلومات، 2010: تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ومؤسسات الأعمال والحد من الفقر
    Développement du secteur des produits de base et réduction de la pauvreté UN قطاع تنمية السلعة الأساسية والحد من الفقر
    Les liens entre essor commercial et réduction de la pauvreté ne sont toutefois ni simples ni automatiques. UN بيد أن الصلات بين توسيع نطاق التجارة والحد من الفقر لا تتسم بالبساطة ولا بالتلقائية.
    Dynamique de la population et réduction de la pauvreté dans les pays les moins avancés UN الحركيات السكانية والحد من الفقر في أقل البلدان نموا
    Des arguments ont été avancés pour illustrer les liens qui existent entre santé procréative, égalité des sexes, population et réduction de la pauvreté. UN وقد أُعدت مواجيز من أجل توضيح الصلات بين الصحة الإنجابية والمسائل الجنسانية وشؤون السكان والحد من الفقر.
    Le commerce n'est pas une fin en soi, c'est un moyen d'assurer croissance, développement et réduction de la pauvreté; UN والتجارة ليست غاية في حد ذاتها وإنما وسيلة لتحقيق النمو والتنمية والحد من الفقر.
    L'AFRIQUE DANS LES ANNÉES 90: AJUSTEMENT STRUCTUREL et réduction de la pauvreté EN AFRIQUE UN في التسعينات: التكيف الهيكلي والحد من الفقر في أفريقيا
    Le Rapport 2004 sur les pays les moins avancés portait plus spécialement sur les liens entre commerce international et réduction de la pauvreté. UN وقد تناول تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2004 مسألة الربط بين التجارة الدولية والحد من الفقر.
    Commerce et réduction de la pauvreté: les chaînons manquants UN التجارة والحد من الفقر: الحلقات المفقودة
    Réunion-débat − Commerce et réduction de la pauvreté: les chaînons manquants UN حلقة نقاش: التجارة والحد من الفقر: الحلقات المفقودة
    Commerce et réduction de la pauvreté: Les chaînons manquants UN التجارة والحد من الفقر: الحلقات المفقودة
    Migrations internationales, répartition du revenu et réduction de la pauvreté UN بــــاء - الهجرة الدولية، وتوزيع الدخل والتخفيف من حدة الفقر
    Objectif 1. Réalisation des OMD et réduction de la pauvreté UN الهدف 1: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتخفيف حدة الفقر البشري
    Commerce international et réduction de la pauvreté dans les pays les moins avancés UN ربط التجارة الدولية بالحد من الفقر في أقل البلدان نمواً
    d) Initiatives communautaires et réduction de la pauvreté (1) UN (د) مبادرات مجتمعية وتخفيض الفقر (1)
    Développement social et réduction de la pauvreté UN التنمية الاجتماعية وتخفيف وطأة الفقر
    Dialogue interconfessionnel et réduction de la pauvreté UN الحوار بين الأديان والتخفيف من الفقر
    II. Disparités sociales et économiques et réduction de la pauvreté UN ثانيا - التباينات الاقتصادية والاجتماعية وخفض حدة الفقر
    Premier objectif du PFP : Réalisation des OMD et réduction de la pauvreté UN هدف الإطار التمويلي المتعدد السنوات 1: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحد من فقر البشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus