Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation | UN | تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة |
- Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation | UN | تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة |
Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation | UN | تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة |
i) Thème prioritaire : amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation; | UN | `1 ' الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة؛ |
i) Thème prioritaire : amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation; | UN | `1 ' الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف في عالم يتحول إلى العولمة؛ |
- Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation; rôle du volontariat pour la promotion du développement social. | UN | - تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم آخذ بالعولمة؛ دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية |
Pour 2001, la Commission a choisi comme thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > . | UN | وبالنسبة لعام 2001، اختارت اللجنة موضوع " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " كموضوع ذي أولوية. |
1. Estime qu'il faut procéder à des analyses et recherches supplémentaires et à de nouveaux échanges de vues sur le thème < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > ; | UN | 1 - تقر بضرورة إجراء المزيد من التحليل والبحث وتبادل الآراء بشأن " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ؛ |
En 2001, la Commission n'a pas pu adopter de conclusions concertées à propos de son thème prioritaire intitulé < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > . | UN | ولم تتمكن اللجنة من اعتماد النتائج المتفق عليها في عام 2001 بشأن الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في ظل عالم يتحول إلى العولمة " . |
Ayant examiné à sa trente-neuvième session le thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > , | UN | وقد نظرت في دورتها في دورتها التاسعة والثلاثين في الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ، |
À ses 1re et 2e séances, le 13 février, la Commission a tenu un débat d'experts sur le thème prioritaire : < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > . | UN | 21 - أجرت اللجنة، في جلستيها الأولى والثانية، المعقودتين في 13 شباط/فبراير، مناقشة فريق خبراء بشأن الموضوع ذي الأولوية: " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " . |
Pour sa trente-neuvième session, la Commission aura comme thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > ; et comme sous-thème < < Rôle du volontariat dans la promotion du développement social > > . | UN | وفيما يتعلق بدورة اللجنة التاسعة والثلاثين، سيكون الموضوع ذو الأولوية هو " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ؛ والموضوع الفرعي هو " دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية " . |
La Commission a examiné deux questions au titre de son ordre du jour et de son programme de travail pluriannuel, à savoir le thème prioritaire intitulé < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > et le sous-thème intitulé < < Rôle du volontariat dans la promotion du développement social > > . | UN | ونظرت اللجنة، في إطار جدول أعمالها وبرنامج عملها المتعدد السنوات، في موضوعين هما: الموضوع ذو الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في ظل عالم يتحول إلى العولمة " والموضوع الفرعي " دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية " . |
Des réunions-débats avec des experts invités ont eu lieu sur le thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > et sur le sous-thème < < Le rôle du volontariat dans la promotion du développement social > > . | UN | ونُظمت مناقشات بمشاركة أفرقة خبراء مدعوين بشأن الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " وبشأن الموضوع الفرعي " دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية " . |
À sa trente-neuvième session tenue en février 2001, la Commission du développement social s'est attaquée au thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > . | UN | 32 - وقد تناولت لجنة التنمية الاجتماعية التابعة للأمم المتحدة، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في شباط/فبراير 2001 الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " (). |
i) Thème prioritaire : amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation; | UN | `1 ' الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف في عالم يتحول إلى العولمة؛ |
Thème prioritaire : amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte | UN | الموضوع ذو الأولوية : تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الاستضعاف في عالم يتحول إلى العولمة |