"et région géographique" - Traduction Français en Arabe

    • والمناطق الجغرافية
        
    • والمنطقة الجغرافية
        
    Une information détaillée sur la ventilation du budget par pilier et région géographique est également fournie. UN وقدمت أيضاً معلومات مفصلة عن توزيع بنود الميزانية بحسب الركائز والمناطق الجغرافية.
    428. Le Comité constate que les renseignements sur la composition de la population de l'État partie, et en particulier sur la composition de la population par caste, religion et région géographique, manquent de clarté. UN ٨٢٤- تلاحظ اللجنة عدم وضوح المعلومات التي أتاحها التقرير بشأن التشكيل الديمغرافي للدولة الطرف، لا سيما بشأن تشكيل السكان وفقا للطوائف والدين والمناطق الجغرافية.
    La question de la composition du Secrétariat de l'ONUDI est particulièrement importante et les informations soumises par le Secrétariat aux futures sessions du Conseil doivent être exhaustives et ventilées par sexe et région géographique, pour que les États Membres puissent faire leur propre analyse de l'état du recrutement à différents niveaux. UN وأوضحت أن تشكيل أمانة اليونيدو مسألة ذات أهمية خاصة ومن الضروري أن تكون المعلومات التي تقدمها الأمانة في الدورات المقبلة وافية وموزعة حسب الجنس والمناطق الجغرافية حتى تتمكن الدول الأعضاء من إجراء تحليلها الخاص لحالة التعيين في مختلف المستويات.
    Le système est d'utilisation aisée et permet de procéder à des recherches multiniveaux, par auteur, sujet et région géographique, avec affichage sur écran ou sortie sur imprimante des résultats complets ou partiels d'une opération de recherche. UN ويتيح النظام امكانية القيام، بسهولة، بعمليات بحث متعددة المستويات تشمل المؤلف والموضوع والمنطقة الجغرافية وباستعراض نواتج البحث بكاملها أو جزء منها على الشاشة أو باستخراج نسخة مطبوعة منها.
    Ces initiatives devraient permettre de renforcer les capacités nationales de recueil, d’analyse et d’utilisation des données et fournir des indicateurs sociaux précis et désagrégés par sexe, âge et région géographique. UN ومن المتوقع أن تساهم تلك اﻷعمال في تعزيز القدرات الوطنية في مجال جمع البيانات وتحليلها واستعمالها، وفي توفير مؤشرات اجتماعية دقيقة ومبوبة حسب الجنس والعمر والمنطقة الجغرافية.
    Ressources ordinaires du FNUAP pour 2011 et 2012, estimations pour 2012 (par principaux donateurs et région géographique) (au 1er janvier 2013) UN 1 - المساهمات في الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2011 وعام 2012، والتقديرات لعام 2013 (حسب المانحين الرئيسيين والمناطق الجغرافية) حتى 1 كانون الثاني/يناير 2013
    Ressources ordinaires du FNUAP pour 2011 et 2012, estimations pour 2012 (par principaux donateurs et région géographique) (au 1er janvier 2013) UN المساهمات في الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2011 وعام 2012 والتقديرات لعام 2013 (حسب المانحين الرئيسيين والمناطق الجغرافية) حتى 1 كانون الثاني/يناير 2013
    Recettes du FNUAP provenant des contributions aux ressources ordinaires pour 2012 et 2013 et prévisions pour 2014 (par principaux donateurs et région géographique) (au 1er juin 2014) UN المرفق الأول - إيرادات المساهمات في الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2012 وعام 2013، والتقديرات لعام 2014 (حسب المانحين الرئيسيين والمناطق الجغرافية) حتى 1 حزيران/
    Recettes du FNUAP provenant des contributions aux ressources ordinaires pour 2012 et 2013 et prévisions pour 2014 (par principaux donateurs et région géographique) (au 1er juin 2014) UN إيرادات المساهمات في الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2012 وعام 2013، والتقديرات لعام 2014 (حسب المانحين الرئيسيين والمناطق الجغرافية) حتى 1 حزيران/يونيه 2014
    Annexe 1 Ressources ordinaires du FNUAP pour 2007 (chiffres provisoires), estimations et engagements pour 2008 et au-delà (par principaux donateurs et région géographique) UN المرفق 1: الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2007 (مؤقتة) والالتزامات/التقديرات لعام 2008 وللأعوام المقبلة (حسب المانحين الرئيسيين والمناطق الجغرافية)
    Ressources ordinaires du FNUAP pour 2007 (chiffres provisoires), estimations pour 2007 et engagements pour 2008 et au-delà (par principaux donateurs et région géographique) UN الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2007 (مؤقتة) والالتزامات/التقديرات لعام 2008 وللأعوام المقبلة (حسب المانحين الرئيسيين والمناطق الجغرافية)
    Ressources ordinaires du FNUAP pour 2010 et 2011 (chiffres provisoires), estimations pour 2012 (par principaux donateurs et région géographique) (au 1er février 2012) UN المرفق 1 - المساهمات في الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2010 وعام 2011 (بيانات مؤقتة) والتقديرات لعام 2012 (حسب المانحين الرئيسيين والمناطق الجغرافية) حتى 1 شباط/فبراير 2012
    Ressources ordinaires du FNUAP pour 2009 et 2010 (chiffres provisoires), estimations pour 2011 (par principaux donateurs et région géographique) (au 1er mars 2011) UN المرفق 1 - المساهمات في الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2009، وعام 2010 (بيانات مؤقتة) والتقديرات لعام 2011 (حسب المانحين الرئيسيين والمناطق الجغرافية) في 1 آذار/مارس 2011
    Ressources ordinaires du FNUAP pour 2008 et 2009 (chiffres provisoires), estimations pour 2010 (par principaux donateurs et région géographique) (au 1er mars 2010) UN المرفق 1 - الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2008، وعام 2009 (بيانات مؤقتة) والتقديرات لعام 2010 (حسب المانحين الرئيسيين والمناطق الجغرافية) في 1 آذار/ مارس 2010
    Ressources ordinaires du FNUAP pour 2008 et 2009 (chiffres provisoires), estimations pour 2010 (par principaux donateurs et région géographique) (Au 1er mars 2010) UN الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2008، وعام 2009 (بيانات مؤقتة) والتقديرات لعام 2010 (حسب المانحين الرئيسيين والمناطق الجغرافية) في 1 آذار/ مارس 2010
    1. Ressources ordinaires du FNUAP pour 2007 et 2008 (chiffres provisoires), engagements et estimations pour 2009 (par principaux donateurs et région géographique) UN المرفق 1 - الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2007، وعام 2008 (بيانات مؤقتة) والالتزامات/التقديرات لعام 2009 (حسب المانحين الرئيسيين والمناطق الجغرافية)
    Le Bureau du Pacte mondial devrait s'efforcer d'adopter, après avoir consulté toutes les parties prenantes, une décision de politique générale sur l'éventail des participants par catégorie et région géographique pour trouver un juste milieu entre le nombre des participants au Pacte UN ينبغي أن يسعى مكتب الاتفاق العالمي، بعد التشاور مع جميع أصحاب المصلحة، إلى اعتماد قرار من قرارات السياسة العامة بشأن تكوين المشاركين بحسب الفئة والمنطقة الجغرافية لضمان إيجاد توازن مناسب بين عدد المشاركين في الاتفاق العالمي وجودة التمثيل، وتعزيز التطبيق العالمي للمبادئ العشرة وأهميتها.
    Le Bureau du Pacte mondial devrait s'efforcer d'adopter, après avoir consulté toutes les parties prenantes, une décision de politique générale sur l'éventail des participants par catégorie et région géographique pour trouver un juste milieu entre le nombre des participants au Pacte mondial et la représentation qualitative, et pour contribuer ainsi à l'application universelle et à la pertinence des dix principes. UN ينبغي أن يسعى مكتب الاتفاق العالمي، بعد التشاور مع جميع أصحاب المصلحة، إلى اعتماد قرار من قرارات السياسة العامة بشأن تكوين المشاركين بحسب الفئة والمنطقة الجغرافية لضمان إيجاد توازن مناسب بين عدد المشاركين في الاتفاق العالمي وجودة التمثيل، وتعزيز التطبيق العالمي للمبادئ العشرة وأهميتها.
    Le Bureau du Pacte mondial devrait s'efforcer d'adopter, après avoir consulté toutes les parties prenantes, une décision de politique générale sur l'éventail des participants par catégorie et région géographique pour trouver un juste milieu entre le nombre des participants au Pacte mondial et la représentation qualitative, et pour contribuer ainsi à l'application universelle et à la pertinence des dix principes. UN ينبغي أن يسعى مكتب الاتفاق العالمي، بعد التشاور مع جميع أصحاب المصلحة، إلى اعتماد قرار من قرارات السياسة العامة بشأن تكوين المشاركين بحسب الفئة والمنطقة الجغرافية لضمان إيجاد توازن مناسب بين عدد المشاركين في الاتفاق العالمي وجودة التمثيل، وتعزيز التطبيق العالمي للمبادئ العشرة وأهميتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus