Séance de travail IV: Prévention et répression des activités interdites | UN | الاجتماع الرابع لحلقة العمل: منع الأنشطة المحظورة وقمعها |
Pour pallier ce retard, les auteurs de la communication conjointe 1 ont indiqué que le gouvernement avait initié, à titre transitoire, un projet d'arrêté portant prévention et répression des actes de torture. | UN | ولتدارك هذا التأخير، أفادت الورقة المشتركة 1 بأن الحكومة صاغت، في إطار جهودها الانتقالية، مشروع قرار بشأن منع أعمال التعذيب وقمعها. |
C. Prévention et répression des activités interdites et facilitation du respect des dispositions | UN | جيم - منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
Prévention et répression des actes de terrorisme dirigés contre les transports maritimes | UN | ألف - منع الأعمال الإرهابية ضد النقل البحري وقمعها |
Prévention et répression des actes de terrorisme commis contre la navigation maritime | UN | ألف - منع الأعمال الإرهابية ضد السفن وقمعها |
Prévention et répression des actes de terrorisme dirigés contre les transports maritimes | UN | ألف - منع أعمال الإرهاب المرتكبة ضد السفن وقمعها |
C. Prévention et répression des activités interdites et facilitation du respect | UN | جيم - منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
C. Prévention et répression des activités interdites et facilitation du respect des dispositions | UN | جيم - منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
C. Prévention et répression des activités interdites et facilitation | UN | جيم - منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
h) Prévention et répression des activités interdites et facilitation du respect des dispositions. | UN | (ح) منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
h) Prévention et répression des activités interdites et facilitation du respect des dispositions. | UN | (ح) منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال. |
h) Prévention et répression des activités interdites et facilitation du respect des dispositions. | UN | (ح) منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال. |
h) Prévention et répression des activités interdites et facilitation du respect des dispositions. | UN | (ح) منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
A. Prévention et répression des actes de terrorisme | UN | ألف - منع الأعمال الإرهابية وقمعها |
g) Prévention et répression des activités interdites et facilitation du respect des dispositions; | UN | (ز) منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
g) Prévention et répression des activités interdites et facilitation du respect des dispositions; | UN | (ز) منع الأنشطة المحظورة وقمعها وتيسير الامتثال |
La loi n° 2008/008 portant prohibition, prévention et répression des actes de torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains et dégradants, fut promulguée le 25 juin 2008. | UN | وصدر في 25 حزيران/يونيه 2008 القانون رقم 2008/008 الذين ينص على حظر ومنع وقمع أفعال التعذيب وغير ذلك من أشكال العقوبة أو المعاملة القاسية واللاإنسانية والمهينة. |