"et république centrafricaine" - Traduction Français en Arabe

    • وجمهورية أفريقيا الوسطى
        
    Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Arménie, Bélarus, Chili, Congo, Costa Rica, Côte d'Ivoire et République centrafricaine. UN وانضم إلى مقدمي مشروع القرار كل من أرمينيا وبيلاروس وجمهورية أفريقيا الوسطى وشيلي وكوت ديفوار وكوستاريكا والكونغو.
    République démocratique du Congo et République centrafricaine. UN جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Les membres de l'Union européenne appuient la Commission de consolidation de la paix et participent à ses activités, notamment dans le cadre des formations Burundi, Sierra Leone, Guinée-Bissau et République centrafricaine. UN ويدعم أعضاء الاتحاد الأوروبي عمل لجنة بناء السلام ويشاركون فيه، لا سيما التشكيلات الخاصة ببلدان بعينها لكل من بوروندي وسيراليون وغينيا - بيساو وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Proposition soumise par les Gouvernements suivants: Équateur, Ghana, Guyane, Honduras, Madagascar, Nicaragua, Ouganda, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée et République centrafricaine UN مقترح مقدم من إكوادور وأوغندا وبابوا غينيا الجديدة وبنما وجمهورية أفريقيا الوسطى وغانا وغيانا ومدغشقر ونيكاراغوا وهندوراس
    Soudan, Tchad et République centrafricaine UN 1 - السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    Par la suite, les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet : Albanie, Cameroun, Canada, Congo, El Salvador, Fidji, Japon, Malte, Monténégro, Philippines et République centrafricaine. UN ولاحقاً، انضمت ألبانيا والجبل الأسود وجمهورية أفريقيا الوسطى والسلفادور والفلبين وفيجي والكاميرون وكندا والكونغو ومالطة واليابان إلى مقدمي مشروع القرار.
    République du Congo et République centrafricaine UN جمهورية الكونغو وجمهورية أفريقيا الوسطى
    La Commission frontalière tripartite (Soudan, Tchad et République centrafricaine) a été dissoute il y a plusieurs années. UN فاللجنة الثلاثية (التي تضم تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والسودان) لم يعد لها وجود منذ سنوات عدة.
    A. Tchad et République centrafricaine UN ألف - تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    Tchad et République centrafricaine UN تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    J'ai l'honneur de me référer à votre lettre datée du 5 janvier 2009, dans laquelle vous indiquiez que la Belgique souhaitait participer aux formations Burundi et République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix. UN يشرفني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 5 كانون الثاني/يناير 2009 التي أعربتم فيها عن رغبة بلجيكا في المشاركة في تشكيلتي بوروندي وجمهورية أفريقيا الوسطى التابعتين للجنة بناء السلام.
    J'ai l'honneur de me référer à votre lettre datée du 7 janvier 2009, dans laquelle vous indiquiez que l'Angola souhaitait participer aux formations Guinée-Bissau et République centrafricaine de la Commission de consolidation de la paix. UN أتشرف بأن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 7 كانون الثاني/يناير 2009 التي تعرب عن اهتمام أنغولا بأن تشارك في تشكيلة غينيا - بيساو وجمهورية أفريقيا الوسطى التابعة للجنة بناء السلام.
    Tchad et République centrafricaine UN تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    Tchad et République centrafricaine UN تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    Des déclarations ont été faites par les pays ci-après (énumérés dans l'ordre de leurs interventions) : Zambie, Mali, Afrique du Sud et République centrafricaine. UN وقد أدليت بيانات من كل من (ترد حسب ترتيب كلماتها): زامبيا، ومالي، وجنوب أفريقيا، وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Les projets de migration vers le nouveau logiciel se poursuivent, ou ont été fraîchement lancés dans les pays suivants: Cameroun, GuinéeConakry, Madagascar, Nigéria et République centrafricaine. UN ومشاريع التحول ما زالت مستمرة أو بدأ إعمالها في الكاميرون وغينيا (كوناكري) ومدغشقر ونيجيريا وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Tchad et République centrafricaine UN 7 - تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    La coopération ONU-OIF passe également par une plus forte présence de l'OIF dans le cadre des activités de la Commission de la consolidation de la paix, en particulier dans ses formation Burundi, Guinée-Bissau et République centrafricaine. UN كما أن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرانكوفونية يستلزم وجودا أقوى للمنظمة في أنشطة لجنة بناء السلام، لا سيما في بوروندي، وغينيا - بيساو وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    :: Le rayon d'action de l'organisation s'étend aux pays suivants : Cameroun, Gabon, Rwanda, Burundi, Ouganda, Congo et République centrafricaine; UN - ووسّــع نطاق عمل المنظمة ليشمل البلدان التالية: الكاميرون، وغابون، ورواندا، وبوروندي، وأوغندا، والكونغو، وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Entre 2010 et 2013, l'organisation a travaillé avec le HCR en qualité d'agent d'exécution ou partenaire collaborant dans des camps de réfugiés des pays suivants : Tchad, Ouganda, Kenya, Éthiopie, Afrique du Sud, Zimbabwe, Népal, Équateur, Malte, Thaïlande, Liban, Jordanie, République démocratique du Congo et République centrafricaine. UN تعاونت المنظمة مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بوصفها شريكا منفذا أو منسقا في مخيمات اللاجئين بالبلدان التالية بين عامي 2010 و 2013: تشاد، وأوغندا، وكينيا، وإثيوبيا، وجنوب أفريقيا، وزيمبابوي، ونيبال، وإكوادور، ومالطة، وتايلند، ولبنان، والأردن، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وجمهورية أفريقيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus