"et résolutions adoptées par le conseil" - Traduction Français en Arabe

    • والقرارات التي اتخذها مجلس
        
    • والقرارات التي اعتمدها المجلس
        
    • والمقررات التي اتخذها المجلس
        
    • والمقررات التي اعتمدها المجلس
        
    • والقرارات التي اتخذها المجلس
        
    Décision et résolutions adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains à sa vingt-troisième session UN المقرر والقرارات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الثالثة والعشرين
    Décision et résolutions adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies des établissements humains à sa vingt-troisième session UN المقرر والقرارات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الثالثة والعشرين
    Décision et résolutions adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains à sa vingt-quatrième session UN المقرر والقرارات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الرابعة والعشرين
    Liste de référence : déclaration ministérielle et résolutions adoptées par le Conseil UN أولا - قائمة مرجعية: الإعلان الوزاري والقرارات التي اعتمدها المجلس
    Y seront reproduites les décisions et résolutions adoptées par le Conseil et les déclarations du Président, ainsi qu'un résumé technique des débats tenus pendant la septième session. UN وسيتضمن التقرير القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس والبيانات التي أدلى بها الرئيس، فضلاً عن ملخص فني للمداولات التي جرت خلال الدورة السابعة.
    Il sera fait état des possibilités en la matière dans le rapport du Secrétaire général sur les prévisions des dépenses révisées découlant des décisions et résolutions adoptées par le Conseil pour 2009, qui sera ensuite soumis à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. UN وسوف تتحدد في تقرير الأمين العام التقديرات المنقحة للمتطلبات الناشئة عن القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس لعام 2009، وسيتم إبلاغها لاحقاً إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    Ce qu'il faut faire, c'est veiller à ce que les décisions et résolutions adoptées par le Conseil sur la diversité des questions inscrites à son ordre du jour, soient pleinement appuyées par l'Assemblée générale en vue de donner une signification concrète et de la substance au travail du Conseil. UN والعمل الذي يتعين أن يقوم به المجلس هو كفالة أن تدعم الجمعية العامة دعما كاملا المقررات والقرارات التي اتخذها المجلس لإعطاء معنى ملموس ومضمون لأعمال المجلس.
    Décision et résolutions adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains à sa vingt-quatrième session UN المرفق المقرر والقرارات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الرابعة والعشرين
    Décision et résolutions adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains à sa vingt-deuxième session UN المقررات والقرارات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الثانية والعشرين
    Décision et résolutions adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains à sa vingt et unième session UN المقرر والقرارات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الحادية والعشرين
    Décision et résolutions adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains à sa vingt et unième session UN المقرر والقرارات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الحادية والعشرين
    Décision et résolutions adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains à sa vingt-deuxième session UN المقررات والقرارات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الثانية والعشرين
    I. Décision et résolutions adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains à sa vingt-deuxième session UN الأول - المقرر والقرارات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الثانية والعشرين
    Décision et résolutions adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains à sa vingt et unième session UN الأول - المقرر والقرارات التي اتخذها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الحادية والعشرين
    En ce qui concerne les incidences sur le budget-programme découlant des décisions et résolutions adoptées par le Conseil économique et social, et dont beaucoup ont été appuyées par la délégation sud-africaine, la représentante note qu'elles restent dans les limites du fonds de réserve. UN 66 - وفيما يتعلق بالنتائج المترتبة في الميزانية البرنامجية على المقررات والقرارات التي اعتمدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي يؤيد وفدها الكثير منها، لاحظت المتحدثة أنها تقع داخل إطار مستوى اعتماد الطوارئ.
    27. Les décisions et résolutions adoptées par le Conseil à ses dixième, onzième et douzième sessions entraîneront des dépenses supplémentaires pour l'exercice biennal 2010-2011 qui, bien que le secrétariat ait proposé qu'elles soient couvertes au moyen des crédits demandés dans le budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011, soulèvent la question de savoir si elles pourront être couvertes. UN 27- وقد نشأت عن المقررات والقرارات التي اعتمدها المجلس في دوراته العاشرة والحادية عشرة والثانية عشرة متطلبات إضافية لفترة السنتين 2010-2011، ورغم أن الأمانة اقترحت تمويلها من الاعتمادات المقترحة في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، فإن هذه المتطلبات ستثير مسألة ما إذا كان من الممكن قبول المقترحات المتعلقة بطلب موارد إضافية جديدة.
    Y seront reproduites les décisions et résolutions adoptées par le Conseil et les déclarations du Président ayant fait l'objet d'un accord, ainsi qu'un résumé technique des débats tenus pendant la huitième session. UN وسيتضمن التقرير القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس وبيانات الرئيس المتَّفق عليها، فضلاً عن ملخص فني للمداولات التي جرت في أثناء الدورة الثامنة.
    Il sera fait état des possibilités en la matière dans le rapport du Secrétaire général sur les prévisions des dépenses révisées découlant des décisions et résolutions adoptées par le Conseil pour 2009, qui sera ensuite présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session. UN وسوف تتحدد القدرة الاستيعابية في تقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة للاحتياجات الناشئة عن القرارات والمقررات التي اعتمدها المجلس في عام 2009، والتي سيتم إبلاغها لاحقاً إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Pendant l'exercice biennal 2006-2007, les dépenses additionnelles découlant de décisions et résolutions adoptées par le Conseil et concernant des missions spéciales ont été financées au moyen des ressources existantes. UN 95 - وفي فترة السنتين 2006-2007، تمت تغطية الاحتياجات الإضافية الناشئة عن المقررات والقرارات التي اتخذها المجلس للبعثات الخاصة في حدود الموارد المتاحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus