"et réunion" - Traduction Français en Arabe

    • واجتماع
        
    • والاجتماع
        
    • وكل اجتماع
        
    • والجلسة
        
    • وعقد اجتماع
        
    6 h, petit-déjeuner à l'église baptiste et réunion de prière. Open Subtitles السادسة صباحًا، لدينا إفطار في الكنيسة واجتماع للصلاة
    Tout d'abord, la Division a organisé le quatrième atelier et réunion de planification à l'intention des concepteurs de cours de formation. UN فقد نظمت شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار حلقة العمل الرابعة واجتماع التخطيط الرابع لواضعي المقررات التدريبية.
    Murcie Cinquième réunion ministérielle et réunion des centres de liaison du groupe de pays de l'annexe IV UN الاجتماع الوزاري الخامس واجتماع جهات التنسيق لمجموعة بلدان المرفق الرابع
    Des participants de plus de 111 États et de 12 organisations internationales nous ont fait l'honneur de participer à la Conférence et réunion générale. UN وقد تشرفنا بحضور مشاركين من أكثر من 111 بلدا و 12 منظمة دولية في المؤتمر والاجتماع العام.
    Sixième Conférence et réunion générale annuelle de l'Association internationale des autorités chargées UN المؤتمر السنوي السادس والاجتماع العام للرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    b) Cinq membres du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, représentant officiellement le Comité, participeraient à chaque séminaire, colloque et réunion; UN )ب( سيحضر كل حلقة دراسية وكل ندوة وكل اجتماع خمسة من أعضاء اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، بصفتهم الشخصية؛
    et réunion spéciale, 30 septembre- 1er octobre 1999 UN والجلسة الاستثنائية 30 أيلول/سبتمبر - 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999
    :: Échanges mensuels d'informations et réunion de coordination avec la Commission nationale de désarmement, démobilisation, réadaptation et réintégration, le PNUD et d'autres missions de maintien de la paix présentes dans la région sur les aspects internationaux de la question de la réintégration des ex-combattants UN :: تبادل المعلومات شهريا وعقد اجتماع تنسيقي واحد مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعثات حفظ السلام الأخرى في المنطقة بشأن الأبعاد العابرة للحدود لعملية إعادة إدماج المحاربين السابقين.
    Troisième réunion de gestion et réunion des auteurs pour réviser le document d'orientation UN الاجتماع الثالث للإدارة واجتماع المؤلفين لتنقيح وثيقة التوجيه
    Assemblée des États parties et réunion intersessions à Genève UN اجتماع الدول الأطراف واجتماع ما بين الدورات في جنيف
    Elles n'ont donné suite ni l'une ni l'autre à ce projet qui aurait certainement eu des effets déstabilisateurs, et leurs conférence et réunion demeurent en session. UN إلا أن هذه اﻹجراءات التي يمكن أن تكون سببا في زعزعة الاستقرار لم تتخذ حتى اﻵن، ولا يزال مؤتمر التحالف الوطني الصومالي واجتماع تحالف الانقاذ الصومالي في حالة انعقاد.
    Fonds d'affectation spéciale créé par le Gouvernement japonais pour la coopération internationale pour le développement : colloque public sur les questions concernant l'exercice du pouvoir, et réunion du Comité UN الصندوق الاستئماني للحكومة اليابانية من أجل التعاون الدولي ﻷغراض التنمية: الندوة العامة لقضايا الحكم العالمي واجتماع اللجنة
    A. Ateliers et réunion d'experts organisés pendant le forum dans le cadre du programme de travail sur la mise en œuvre des mesures de riposte UN ألف- حلقات العمل المنظمة أثناء المنتدى واجتماع الخبراء المعقود في إطار برنامج العمل المتعلق بتدابير الاستجابة
    Neuvième forum de la Plate-forme de partenariat (PP) et réunion de travail du Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine (PDDAA) UN الاجتماع التاسع لمحفل البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا واجتماع الأعمال التجارية للبرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا
    Séance d'information sur la situation et réunion UN حضور جلسة إحاطة واجتماع بشأن الحضور
    Réunion du Conseil consultatif et réunion du Groupe consultatif technique dans le cadre de l'élaboration du rapport annuel sur la vulnérabilité, l'évolution des risques et la prévention des catastrophes dans le monde UN اجتماع المجلس الاستشاري واجتماع الفريق الاستشاري التقني بشأن نظام الاستعراض والتقييم للتقرير السنوي عن الحالة العالمية لمدى التأثر بالمخاطر واتجاهات المخاطر والحد من الكوارث
    Réunion intercomités et réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN دال - الاجتماع المشترك بين اللجان واجتماع رؤساء هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات
    Réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle et réunion conjointe des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، والاجتماع المشترك لمكاتب اتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم
    Réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam et réunion conjointe des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام، والاجتماع المشترك لمكاتب اتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم
    Réunion du Bureau de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm et réunion conjointe des bureaux des conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm UN اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، والاجتماع المشترك لمكاتب اتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم
    Prenant note du fait qu'il a été décidé à la septième Conférence d'examen de conserver les modalités du processus intersessions 20032010, à savoir la tenue de réunions annuelles des États parties précédées de réunions annuelles d'experts, et d'allouer cinq jours à chaque réunion des États parties et réunion d'experts durant le processus intersessions 20122015, UN وإذ تلاحظ قرار المؤتمر الاستعراضي السابع اتباع نفس الطرائق المعمول بها في العملية التي تتخلل الدورات في الفترة 2003-2010 المتمثلة في عقد الدول الأطراف اجتماعات سنوية، يسبقها عقد اجتماعات سنوية للخبراء، والمواظبة على تخصيص خمسة أيام لكل اجتماع للدول الأطراف وكل اجتماع للخبراء في سياق العملية التي تتخلل الدورات في الفترة 2012-2015،
    et réunion spéciale, 30 septembre- 1er octobre 1999 UN والجلسة الاستثنائية 30 أيلول/سبتمبر - 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires se réunira le lundi 28 novembre 2005 à 10 h 30 et à 15 heures, avec l'ordre du jour suivant : Session exécutive : Document final du Sommet mondial de 2005; et réunion avec le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. UN تجتمع اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية يوم الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، الساعة 30/10 و الساعة 00/15، للنظر في جدول الأعمال التالي: الدورة التنفيذية بشأن البيان الختامي للقمة العالمية 2005؛ وعقد اجتماع مع وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus