"et rejets" - Traduction Français en Arabe

    • والإطلاقات
        
    • والتسريبات
        
    • وإطلاقات
        
    • والمرتجع
        
    • وتسريبات
        
    • وتصريفات
        
    • وإطلاقاته
        
    • والمصيد المرتجع
        
    • وإطلاقاتها
        
    • واطلاقاته
        
    Information sur les émissions et rejets provenant du secteur du pétrole et du gaz UN معلومات عن الانبعاثات والإطلاقات من قطاع النفط والغاز معلومات أساسية
    Désireuse de réduire les émissions et rejets aux concentrations naturelles, UN ورغبة منه في خفض الانبعاثات والإطلاقات إلى مستويات التركيز الأساسية،
    Émissions et rejets non intentionnels UN الانبعاثات والتسريبات غير المقصودة
    Émissions et rejets non intentionnels UN الانبعاثات والتسريبات غير المقصودة
    Le Comité souhaitera peut-être examiner la mesure dans laquelle les dispositions du futur instrument sur le mercure devraient être détaillées afin d'obtenir les réductions voulues au niveau des émissions et rejets de mercure dans l'environnement et en vue de la protection de la santé humaine. UN 23 - قد تود اللجنة النظر في مدى الشمولية التي ينبغي أن تتصف بها أحكام صك الزئبق المرتقب بغية تحقيق التخفيضات المتوخاة في انبعاثات وإطلاقات الزئبق في البيئة وحماية صحة الإنسان.
    Prises accessoires et rejets de la pêche UN المصيد العرضي والمرتجع من مصائد الأسماك
    [b) Applique les meilleures techniques disponibles afin de réduire et, dans la mesure du possible, éliminer les émissions et rejets de mercure de ces installations.] UN [(ب) تطبيق أفضل التقنيات المتاحة للحد من انبعاثات وتسريبات الزئبق من تلك المرافق، وإنهائها حيثما أمكن.]
    et l'environnement grâce à l'adoption de mesures qui réduiront ou élimineront les émissions et rejets de polluants organiques persistants, y compris l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant UN جيم - العمـل الدولـي لحمايـة الصحة البشرية والبيئة من خـلال تدابيـر لخفـض و/أو القضاء على انبعاثات وتصريفات الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك وضع صك دولي ملزم قانونا
    Désireuse de réduire les émissions et rejets aux concentrations naturelles, UN وإذ يرغب في تخفيض الانبعاثات والإطلاقات إلى مستويات التركيز الأساسية،
    Désireuse de réduire les émissions et rejets aux concentrations naturelles, UN وإذ يرغب في تخفيض الانبعاثات والإطلاقات إلى مستويات التركيز الأساسية،
    Émissions dans l'air et rejets dans l'eau et le sol UN المرفق الثاني الانبعاثات في الهواء والإطلاقات في اليابسة والماء
    Résumé des informations relatives aux émissions et rejets dans le sol et l'eau fournies au secrétariat UN موجز المعلومات المقدمة إلى الأمانة عن الانبعاثات والإطلاقات في الأراضي والمياه
    L'objectif de la présente Convention est de protéger la santé humaine et l'environnement contre les émissions et rejets anthropiques de mercure et de composés du mercure. UN الهدف من هذه الاتفاقية هو حماية صحة الإنسان والبيئة من الانبعاثات والإطلاقات البشرية المنشأ للزئبق ومركّبات الزئبق.
    Annexe G.variante Émissions et rejets non intentionnels Troisième partie : Plans d'action UN المرفق زاي البديل- الانبعاثات والتسريبات غير المقصودة، الجزء الثالث: خطط العمل
    Émissions et rejets non intentionnels UN الانبعاثات والتسريبات غير المقصودة
    11.variante Émissions et rejets non intentionnels UN 11 البديلة - الانبعاثات والتسريبات غير المقصودة
    Promouvoir l'établissement d'inventaires nationaux des utilisations et rejets de mercure; UN (أ) تعزيز تطوير قوائم حصر وطنية لاستخدامات وإطلاقات الزئبق؛
    Considérant que des dispositions efficaces et effectives sont nécessaires pour mettre en œuvre rapidement des mesures internationales visant à protéger la santé humaine et l'environnement contre les émissions et rejets anthropiques de mercure et de composés du mercure en attendant l'entrée en vigueur de la Convention et pour préparer l'application effective de la Convention dès son entrée en vigueur, UN إذ يضع في اعتباره أن من الضروري اتخاذ ترتيبات فعَّالة وذات كفاءة من أجل التعجيل بتنفيذ الإجراءات الدولية لحماية صحة الإنسان والبيئة من انبعاثات وإطلاقات الزئبق ومركباته البشرية المنشأة إلى حين دخول الاتفاقية حيز النفاذ، والإعداد لتنفيذ الاتفاقية بفعالية بمجرد دخولها حيز النفاذ،
    Prises accessoires et rejets de la pêche UN المصيد العرضي والمرتجع من مصائد الأسماك
    [4. La Conférence des Parties adopte, à sa première réunion, des directives sur les meilleures techniques disponibles afin de réduire les émissions et rejets de mercure et de composés du mercure des procédés de fabrication figurant en Annexe D.] UN [4 - على مؤتمر الأطراف أن يعتمد في اجتماعه الأول مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة للحد من انبعاثات وتسريبات الزئبق ومركَبات الزئبق من عمليات التصنيع المدرجة في المرفق دال.]
    19/13 C Gestion des substances chimiques : action internationale visant à protéger la santé des personnes et l'environnement grâce à l'adoption de mesures qui réduiront ou élimineront les émissions et rejets de polluants organiques persistants, y compris l'élaboration d'un instrument international juridiquement contraignant UN 19/13 جيم - إدارة المواد الكيميائية: العمل الدولي لحماية الصحة البشرية والبيئة من خلال تدابير لخفض و/أو القضاء على انبعاثات وتصريفات الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك وضع صك دولي ملزم قانونا
    Dans tous les cas, la combustion et la consommation de pétrole et de gaz peuvent donner lieu à des émissions et rejets de mercure totaux significatifs. UN وعلى أية حال، قد ينتج عن احتراق النفط والغاز واستهلاكهما مجموع كبير من انبعاثات الزئبق وإطلاقاته.
    2. Pratiques de pêche destructrices et rejets UN 2 - الصيد المدمر والمصيد المرتجع
    Ce projet offrira aux pays participants et à la région un début d'identification et de quantification de leurs utilisations et rejets de mercure. UN سوف يقدم المشروع للدول المشاركة بداية في التعريف والتحديد الكمي لاستخداماتها وإطلاقاتها من الزئبق.
    Parmi les principales activités menées figure l'établissement d'un inventaire des utilisations, émissions et rejets de mercure. UN ومن الأنشطة الرئيسية المضطلع بها وضع قائمة باستخدامات الزئبق وانبعاثاته واطلاقاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus