"et relations avec" - Traduction Français en Arabe

    • والعلاقات مع
        
    • وعلاقتها مع
        
    • وعلاقاتها مع
        
    • وإقامة الصلات مع
        
    Occupation des trois îles appartenant aux Émirats arabes unis et relations avec l'Iran UN قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران:
    Occupation des trois îles appartenant aux Émirats arabes unis et relations avec l'Iran UN قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران:
    SECTION VI. COOPÉRATION et relations avec D'AUTRES ORGANISATIONS 23 UN الباب السادس - التعاون والعلاقات مع المنظمات الأخرى 21
    vii) Institution de la Cour criminelle internationale et relations avec l'Organisation des Nations Unies; UN ' ٧ ' إنشاء المحكمة الجنائية الدولية وعلاقتها مع اﻷمم المتحدة؛
    B. Composition et relations avec les comités mixtes locaux 42−44 28 UN باء - تكوين اللجنة وعلاقاتها مع اللجان المشتركة المحلية 42-44 30
    Occupation des trois îles appartenant aux Émirats arabes unis et relations avec l'Iran UN ● قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران:
    Occupation des trois îles appartenant aux Émirats arabes unis et relations avec la République islamique d'Iran UN قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع جمهورية إيران اﻹسلامية
    Occupation des trois îles appartenant aux Émirats arabes unis et relations avec l'Iran UN ● قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران:
    Occupation par l'Iran des trois îles appartenant aux Émirats arabes unis et relations avec l'Iran UN ● قضية احتلال إيران للجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران:
    Occupation des trois îles appartenant aux Émirats arabes unis et relations avec l'Iran : UN قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران:
    Occupation des trois îles appartenant aux Émirats arabes unis et relations avec l'Iran UN ● قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران:
    Information, communications et relations avec les médias UN اﻹعلام والاتصالات والعلاقات مع وسائط اﻹعلام
    des Émirats arabes unis et relations avec la République islamique d'Iran UN قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة اﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران:
    Occupation des trois îles appartenant aux Émirats arabes unis et relations avec l'Iran UN ● قضية احتلال الجزر الثلاث التابعة لدولة لﻹمارات العربية المتحدة والعلاقات مع إيران:
    Représentation de la Convention dans les organes directeurs du FEM et relations avec le secrétariat du FEM pour ce qui est des politiques et méthodes concernant la Convention UN تمثيل الاتفاقية في مجالس إدارة مرفق البيئة العالمية والعلاقات مع أمانة المرفق بشأن السياسات والنهج المتعلقة بالاتفاقية
    Incidences politiques, liens avec différentes parties prenantes et relations avec les acteurs locaux et les comités nationaux. UN :: الآثار السياسية والروابط مع مختلف الجهات صاحبة المصلحة والعلاقات مع الفاعلين المحليين واللجان الوطنية.
    Forces de défense et de sécurité, droits de l'homme, droit international humanitaire et relations avec les populations civiles UN قوات الدفاع والأمن، وحقوق الإنسان، والقانون الإنساني الدولي، والعلاقات مع السكان المدنيين
    3.2 Diffusion des produits et relations avec les services météorologiques et hydrologiques nationaux UN ٣-٢ نشر النواتج والعلاقات مع الدوائر الوطنية لﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا
    vii) Institution d'une cour criminelle internationale et relations avec l'Organisation des Nations Unies; UN `٧` إنشاء المحكمة الجنائية الدولية وعلاقتها مع اﻷمم المتحدة؛
    vii) Institution de la Cour criminelle internationale et relations avec l'Organisation des Nations Unies; UN `٧` إنشاء المحكمة الجنائية الدولية وعلاقتها مع اﻷمم المتحدة؛
    B. Composition et relations avec les comités mixtes locaux UN باء - تكوين اللجنة وعلاقاتها مع اللجان المشتركة المحلية
    Les cinq unités sont : a) savoir, identité et spiritualité autochtones; b) mouvement et relations avec les États; c) droits des autochtones et droits de l'homme; d) peuples autochtones et géopolitique; e) contribution des connaissances ancestrales à la construction de sociétés interculturelles. UN ووحدات الإدارة الخمس هي: (أ) معارف الشعوب الأصلية وهويتها وروحانيتها؛ (ب) حركة الشعوب الأصلية وعلاقاتها مع الدول؛ (ج) حقوق الشعوب الأصلية وحقوق الإنسان الخاصة بها؛ (د) الشعوب الأصلية والجغرافيا السياسية؛ (هـ) مساهمة المعارف المتوارثة عن الأسلاف في بناء مجتمعات متعددة الثقافات.
    xiv) Réception et inscription de tous les paiements, autres que les contributions des gouvernements, décaissements sous la responsabilité du Siège et relations avec les banques : UN `14 ' استلام جميع المدفوعات وتسجيلها، عدا اشتراكات الحكومة، وتنفيذ جميع النفقات الخاضعة لمسؤولية المقر وإقامة الصلات مع المصارف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus