"et religieuse et promotion" - Traduction Français en Arabe

    • والدينية وتعزيز
        
    Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance: UN التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح:
    Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance UN التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح
    Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance: projet de décision UN التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح: مشروع مقرر
    Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance: rapport du Haut-Commissaire aux droits de l'homme UN التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح: تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance: projet de décision UN التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح: مشروع مقرر
    Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance UN التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح
    1/107. Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance 39 UN 1/107- التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح 52
    1/107. Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance UN 1/107- التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح
    1. Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance UN 1 - التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح
    A/HRC/2/L.25 Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance UN التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح A/HRC/2/L.25
    Suivi de la décision 1/107: Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance 142 − 145 46 UN متابعة المقرر 1/107: التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح 142-145 44
    A/HRC/2/L.25 intitulé < < Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance > > ; UN - A/HRC/2/L.25 المعنون " التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح " ؛
    Suivi de la décision 1/107: Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance UN متابعة المقرر 1/107: التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح
    − A/HRC/2/L.25 intitulé < < Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance > > ; UN - A/HRC/2/L.25 المعنون " التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح " ؛
    A/HRC/2/L.25 intitulé < < Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance > > ; UN - A/HRC/2/L.25 المعنون " التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح " ؛
    A/HRC/2/L.25 Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance UN التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح A/HRC/2/L.25
    Rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, Mme Asma Jahangir, et du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, M. Doudou Diène, conformément à la décision 1/107 du Conseil des droits de l'homme intitulée < < Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance > > UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسماء جهنجير، والمقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، السيد دودو ديين، عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/107 بشأن التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح
    Elle a récemment collaboré avec le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, discrimination raciale, xénophobie et de l'intolérance qui y est associée au rapport intitulé ``Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance''(A/HRC/2/3) et présenté à la deuxième session du Conseil des droits de l'homme en septembre 2006. UN وتعاونت في الآونة الأخيرة مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية، والتمييز العنصري، ورُهاب الأجانب، وما يتصل به من تعصُّب، على وضع تقرير بعنوان: " التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح " (A/HRC/2/3)، للدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في أيلول/سبتمبر 2006.
    35. La question de l'incitation à la haine raciale ou religieuse a fait l'objet d'un rapport conjoint que le Rapporteur spécial et la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction ont présenté à la deuxième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2006, conformément à la décision 1/107 du Conseil intitulé < < Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance > > . UN 35- شكلت مسألة التحريض على الكراهية العرقية أو الدينية موضوع تقرير مشترك قدمه المقرر الخاص والمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية في أيلول/سبتمبر 2006، طبقاً لمقرر المجلس 1/107 المعنون " التحريض على الكراهية العرقية والدينية وتعزيز التسامح " .
    1. Le présent rapport est soumis par Mme Asma Jahangir, Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction, et M. Doudou Diène, Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, conformément à la décision 1/107 du Conseil des droits de l'homme intitulée < < Incitation à la haine raciale et religieuse et promotion de la tolérance > > . UN 1- هذا التقرير مقدم من السيدة أسماء جهنجير، المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، والسيد دودو ديين، المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، عملاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/107 المعنون " التحريض على الكراهية العنصرية والدينية وتعزيز التسامح " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus