"et représentante permanente" - Traduction Français en Arabe

    • والممثلة الدائمة
        
    • وممثلتها الدائمة
        
    • والممثل الدائم
        
    Ambassadrice et Représentante permanente de la Grenade auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السفيرة والممثلة الدائمة لغرينادا لدى الأمم المتحدة
    Je donne maintenant la parole à la distinguée Ambassadrice et Représentante permanente de la Malaisie. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السفيرة المحترمة والممثلة الدائمة لماليزيا.
    Mme Amina Mohamed, Ambassadrice et Représentante permanente du Kenya UN سعادة السيدة أمينة محمد، السفيرة والممثلة الدائمة لكينيا
    Présenté par Mme Kshenuka Senewiratne, Ambassadrice et Représentante permanente de Sri Lanka UN نص مقدّم من السيدة كشينوكا سينيويراتن، سفيرة سري لانكا وممثلتها الدائمة
    Professeur Judith Mbula Bahumuka, Ambassadrice et Représentante permanente du Kenya auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York UN سعادة البروفيسور جوديث مبولا باهيموكا، السفير والممثل الدائم لكينيا لدى الأمم المتحدة في نيويورك
    Maria Rubiales de Chamorro, Ministre adjointe des affaires étrangères et Représentante permanente du Nicaragua auprès de l'Organisation des Nations Unies, et Ana Isabel Morales, Ministre de l'intérieur du Nicaragua, ainsi qu'un certain nombre de conseillers, faisaient également partie de la délégation. UN وضم الوفد أيضا ماريا روبيالس دي شامورو، نائبة وزير الخارجية والممثلة الدائمة لنيكاراغوا لدى الأمم المتحدة، وآنا إيزابيل موراليس، وزيرة الداخلية في نيكاراغوا، وعددا من المستشارين.
    La Présidente du Conseil a nommé Alya Al-Thani, Ambassadrice extraordinaire et plénipotentiaire et Représentante permanente du Qatar auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, PrésidenteRapporteuse du Forum social de 2012. UN وعيّن رئيس المجلس السيدة علياء آل ثاني، السفيرة فوق العادة والمفوضة والممثلة الدائمة لقطر لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، رئيسة - مقررة للمحفل الاجتماعي لعام 2012.
    Norvège: Mme Bente AngeliHansen, Ambassadrice et Représentante permanente UN - النرويج، السيدة بينت أنجلي - هانسن، السفيرة والممثلة الدائمة
    - Norvège : Mme Bente Angeli Hansen, Ambassadrice et Représentante permanente UN - النرويج، السيدة بينت أنجلي - هانسن، السفيرة والممثلة الدائمة
    L'Ambassadrice et Représentante permanente du Japon UN السفيرة والممثلة الدائمة لليابان
    Le président du groupe Asie a nommé Mme Rosalinda Valentino-Tirona, Ambassadrice et Représentante permanente des Philippines, qui a été élue par acclamation. UN وعين رئيس المجموعة الآسيوية الآنسة روزالندا فالنتينو - تيرونا، سفيرة الفلبين، والممثلة الدائمة لها التي أُنتخبت رئيسةً بالتزكية.
    Mme Brooks a été Ambassadrice extraordinaire et plénipotentiaire et Représentante permanente du Libéria auprès de l'Organisation des Nations Unies de 1975 à 1977, et j'ai eu le plaisir de servir sous sa direction. UN وشغلت السيدة بروكس منصب سفيرة مفوضة فوق العادة والممثلة الدائمة لليبريا لدى الأمم المتحدة من عام 1975 إلى عام 1977، وكنت مسرورة بالعمل تحت قيادتها.
    Présidente du Comité des représentants permanents auprès du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) et Représentante permanente de la Norvège auprès du Programme des Nations Unies pour les établissements humains UN رئيسة لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والممثلة الدائمة للنرويج لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    La délégation zambienne était dirigée par Encyla Chishiba Tina Sinjela, Ambassadrice et Représentante permanente de la Zambie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève; et Chilufya P. Sampa, Directeur exécutif de la Commission zambienne de la concurrence et de la protection des consommateurs. UN وترأست وفد زامبيا إنسيلا تشيشيبا تينا سينجيلا، السفيرة والممثلة الدائمة لزامبيا لدى الأمم المتحدة في جنيف؛ وتشيلوفيا ب. سامبا، المدير التنفيذي للجنة المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك في زامبيا.
    Conformément à l'accord auquel le Conseil est parvenu au cours de ses consultations préalables, la Présidente, agissant avec l'assentiment du Conseil, adresse une invitation en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil à S.E. Mme Sylvie Lucas, Présidente de la formation pour la consolidation de la paix pour la Guinée et Représentante permanente du Luxembourg. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجهت الرئيسة، بموافقة المجلس، في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى صاحبة السعادة السيدة سيلفي لوكا، رئيسة تشكيلة بناء السلام من أجل غينيا والممثلة الدائمة للكسمبرغ
    Ambassadeur et Représentante permanente de l'Inde auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et de la Conférence du désarmement, de juillet 1995 à novembre 1997, date à laquelle elle a pris sa retraite du Ministère indien des affaires étrangères UN - سفيرة الهند والممثلة الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف ومؤتمر نزع السلاح من تموز/يوليه 1995 وحتى تقاعدها من وزارة الخارجية الهندية في تشرين الثاني/ نوفمبر 1997
    Dans le discours qu'elle a prononcé à la Conférence du désarmement, Mme Kuniko Inoguchi, Ambassadrice et Représentante permanente du Japon auprès de cet organe, a également souligné qu'il est important d'ouvrir rapidement des négociations sur un tel traité. UN ولقد أعادت الدكتورة كونيكو إنوغوتشي، السفيرة والممثلة الدائمة لليابان لدى مؤتمر نزع السلاح، التأكيد في الكلمة التي ألقتها أمام مؤتمر نزع السلاح على أهمية التبكير في إجراء مفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Tout d'abord, je voudrais remercier notre Présidente, Mme Penny Wensley, Ambassadrice et Représentante permanente de l'Australie auprès des Nations Unies pour son excellente direction. UN أولا، أود أن أشكر رئيستنا، السيدة بني وينسلي، سفيرة استراليا وممثلتها الدائمة لدى الأمم المتحدة، على قيادتها الممتازة.
    Présenté par Mme Marta Maurás Pérez, Ambassadrice et Représentante permanente du Chili auprès de la Conférence du désarmement UN مقدم من السيدة مارتا موراس بيريس، سفيرة شيلي وممثلتها الدائمة لدى مؤتمر نزع السلاح
    La délégation du Canada était dirigée par S. E. Mme Elissa Golberg, Ambassadrice et Représentante permanente du Canada auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وترأّست وفد كندا سعادة السيدة إيليسا غولبيرغ، سفيرة كندا وممثلتها الدائمة لدى الأمم المتحدة في جنيف.
    auprès de l'ONU-HABITAT et Représentante permanente des Philippines auprès de l'ONU-HABITAT UN والممثل الدائم للفلبين لدى موئل الأمم المتحدة
    Ambassadrice et Représentante permanente du Sénégal auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN السفير والممثل الدائم للسنغال لدى اﻷمم المتحدة بجنيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus