Groupements des PME à vocation exportatrice et responsabilité sociale des entreprises | UN | الاتحادات التصديرية للمنشآت الصغيرة والمتوسطة والمسؤولية الاجتماعية للشركات |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes s'attachait essentiellement à rechercher un équilibre entre responsabilité familiale et responsabilité sociale. | UN | وقالت إن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تركِّز على إقامة توازن بين مسؤولية الأسرة والمسؤولية الاجتماعية. |
iii) Gouvernance et responsabilité sociale | UN | `3` الحوكمة والمسؤولية الاجتماعية |
L'UNICEF s'associera aux milieux d'affaires, aux fondations et aux initiatives faisant intervenir diverses parties prenantes pour augmenter le nombre de ses partenariats qui allient mobilisation de ressources, coopération dans le cadre de programmes et responsabilité sociale des entreprises. | UN | وستشترك اليونيسيف مع قطاع الأعمال والمؤسسات ومبادرات أصحاب الشأن المتعددين لزيادة عدد شراكات اليونيسيف مع الشركات التي تشمل تعبئة الموارد، والتعاون البرنامجي، والمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
Ces domaines sont les suivants : tabagisme féminin, santé de la procréation et survie de l'enfant, droits de l'homme, peuples autochtones, activités de l'industrie du tabac et responsabilité sociale des entreprises et incidences des mégots de cigarettes sur l'environnement. | UN | وهذه المجالات هي ما يلي: التبغ ونوع الجنس، الصحة الإنجابية وبقاء الطفل، وحقوق الإنسان، والشعوب الأصلية، وصناعة التبغ والمسؤولية الاجتماعية للشركات، الأثر البيئي لأعقاب السجائر. |
R. Gestion éthique du Fonds de pension public et responsabilité sociale | UN | صاد - الإدارة الأخلاقية للصندوق الحكومي للمعاشات التقاعدية والمسؤولية الاجتماعية للشركات |
Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural. | UN | وأدت أفكاره التي تقرن بين الرأسمالية والمسؤولية الاجتماعية إلى تغيير وجه التنمية الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الريفية. |
3. Acteurs privés et responsabilité sociale des entreprises | UN | 3- العناصر الفاعلة العاملة في القطاع الخاص والمسؤولية الاجتماعية للشركات |
< < Les coopératives rappellent à la communauté internationale qu'il est possible d'allier viabilité économique et responsabilité sociale. > > | UN | " تذكر التعاونيات المجتمع الدولي بأنه من الممكن متابعة الجدوى الاقتصادية والمسؤولية الاجتماعية على حد سواء. " |
Transport et responsabilité sociale | UN | النقل والمسؤولية الاجتماعية |
Six ateliers techniques de la CEPALC ont contribué à renforcer les connaissances et la participation de la société civile s'agissant de l'incidence des politiques commerciales sur la réduction de la pauvreté et des rapports entre commerce et responsabilité sociale des entreprises pour 515 participants d'organismes publics ainsi que d'organisations du secteur privé et de la société civile de la région. | UN | وأسهمت 6 حلقات عمل نظّمتها اللجنة في زيادة معارف ومشاركة المجتمع المدني بشأن المسائل المتعلقة بأثر السياسة التجارية على الحد من الفقر وبالعلاقة بين التجارة والمسؤولية الاجتماعية للشركات لصالح 515 مشاركا في حلقات عمل تقنية يمثلون مؤسسات عامة والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني في المنطقة. |
La croissance économique durable et équitable exige non seulement de parvenir à un équilibre entre progrès économiques et responsabilité sociale mais également d'instaurer une atmosphère exempte de menaces à la sécurité, à la sureté et à l'égalité des chances en matière d'apprentissage et de travail aussi bien pour les hommes que les femmes, ainsi qu'un monde libre de tout extrémisme religieux. | UN | والنموالاقتصادي المستدام والمنصف يستلزم تحقيق توازن بين المكاسب الاقتصادية والمسؤولية الاجتماعية ويتطلب أيضا جوا خاليا من تهديدات السلامة والأمن، وتوافر فرص متساوية في الحصول على التعليم والعمل للرجال والنساء، وعالما خالِيا من التطرف الديني. |
et responsabilité sociale des entreprises | UN | والمسؤولية الاجتماعية للشركات |
Le représentant a appelé l'attention sur plusieurs activités que la FECE avait entreprises dans les domaines suivants: marchés financiers, droit des sociétés et gouvernance d'entreprise, développement durable et responsabilité sociale des entreprises, secteur public, fiscalité et libéralisation des qualifications de la profession. | UN | وسلط الممثل الضوء على عدة أنشطة اضطلع بها الاتحاد الأوروبي للمحاسبين في مجالات أسواق رأس المال، وقانون الشركات، وإدارة الشركات، والاستدامة، والمسؤولية الاجتماعية للشركات، والقطاع العام، والضرائب، وتحرير الشروط المتعلقة بالمؤهلات الخاصة بهذه المهنة. |
66. Une représentante de la Fédération des experts-comptables européens (FEE) a fait état de différentes activités menées par la FEE dans les domaines suivants: information financière, révision comptable, gouvernance d'entreprise, développement durable et responsabilité sociale des entreprises. | UN | 66- وأبرزت ممثلة عن الاتحاد الأوروبي للمحاسبين مختلف الأنشطة التي اضطلع بها الاتحاد في مجالات الإبلاغ المالي، ومراجعة الحسابات، وإدارة الشركات، والاستدامة والمسؤولية الاجتماعية للشركات. |
d) Démarches volontaires et responsabilité sociale des entreprises; | UN | (د) النُهج الطوعية والمسؤولية الاجتماعية للمؤسسات؛ |
Gouvernance et responsabilité sociale | UN | الحوكمة والمسؤولية الاجتماعية |
Gouvernance et responsabilité sociale (A/CN.9/819, par. 57 à 63) | UN | الحوكمة والمسؤولية الاجتماعية (A/CN.9/819، الفقرات 57-63) |
3. Gouvernance et responsabilité sociale (A/CN.9/819, par. 57 à 63) | UN | 3- الحوكمة والمسؤولية الاجتماعية (A/CN.9/819، الفقرات 57-63) |
g) Formation et responsabilité sociale de l'entreprise; | UN | (ز) التدريب والمسؤولية الاجتماعية للشركات؛ |