"et sa femme ont" - Traduction Français en Arabe

    • وزوجته
        
    • مع زوجته
        
    • و زوجته
        
    Au commissariat, M. Moidunov et sa femme ont été interrogés séparément. UN وفي قسم الشرطة، استجوب كل من ابن صاحبة البلاغ وزوجته على انفراد.
    Au commissariat, M. Moidunov et sa femme ont été interrogés séparément. UN وفي قسم الشرطة، استجوب كل من ابن صاحبة البلاغ وزوجته على انفراد.
    M. S. V. et sa femme ont été obligés de quitter leur maison, à Thirunelvely (Jaffna) pour échapper aux bombes. UN وأجبر مقدم البلاغ وزوجته على مغادرة منزلهما في ثيرونيلفلي الواقعة في جفنة، هرباً من القصف.
    Or, lors de l'audition devant l'Office des migrations, lui et sa femme ont dit avoir demandé à leurs parents de leur envoyer le permis de conduire du requérant et le diplôme de sa femme afin de prouver leur identité. UN بيد أنه أفاد مع زوجته أثناء المقابلة التي أجريت في مجلس الهجرة أنهما طلبا إلى والديهما أن يُرسلا إليهما رخصة القيادة الخاصة بصاحب الشكوى وشهادة الدبلوم الذي تحمله زوجته لإثبات هويتهما.
    Hines et sa femme ont déménagé d'Hawaii pour venir ici il y a un mois. Open Subtitles هاينز و زوجته انتقلوا الى كليفلاند من هاواي الشهر الماضي
    Quand un homme marié et sa femme ont tous les deux droit à une pension de vieillesse ou une pension d'invalidité ou encore une pension de cécité, la pension à verser à l'épouse cesse de lui être due. UN وفي حالة تأهل رجل متزوج وزوجته لمعاش شيخوخة أو معاش عجز أو معاش بسبب فقدان البصر، يتوقف دفع المعاش الذي يدفع للزوجة.
    Ledit frère et sa femme ont obtenu l'asile en France en 2008. UN ومُنح أخوه المذكور وزوجته حق اللجوء في فرنسا عام 2008.
    L'auteur et sa femme ont ensuite été libérés sous caution, ainsi que les enfants. UN ثم أُطلق سراح صاحب البلاغ وزوجته وأولاده بكفالة.
    L'auteur et sa femme ont ensuite été libérés sous caution, ainsi que les enfants. UN ثم أُطلق سراح صاحب البلاغ وزوجته وأولاده بكفالة.
    Lui et sa femme ont été percutés par une voiture qui est rentrée dans leur maison. Open Subtitles صدمته سيارة هو وزوجته سيارة اصطدمت بمنزلهم
    Lui et sa femme ont beaucoup déménagé. Open Subtitles يقول عنه أنه وزوجته لديهم بعض من المشاكل
    Andrew Ballard et sa femme ont prétendu qu'ils n'avaient pas accès à de l'alcool... Open Subtitles آندرو بالارد , وزوجته يزعمون أن لا وصول لديهم للكحول فمن أين أحضروه ؟
    - Le FBI vient de rapporter que le Premier Ministre Matobo et sa femme ont été enlevés à leur résidence. Open Subtitles ارسلت الاستخبارات للتو تقريرا يفيد بأن رئيس الوزراء ماتوبو وزوجته قد اختطفزا من منزلهم
    5.3 L'auteur et sa femme ont alors présenté de nouvelles cartes nationales d'identité pakistanaises informatisées, qui ont été admises comme moyen d'établissement de leur identité. UN 5-3 وقدّم صاحب البلاغ وزوجته بعد ذلك بطاقات هوية وطنية حاسوبية جديدة من باكستان، وقُبلت على أساس أنها تثبت هويتيهما.
    Le requérant et sa femme ont quitté la Chine pour l'Australie où ils sont arrivés le 6 juin 2004. UN وغادر صاحب الشكوى وزوجته الصين وتوجها إلى أستراليا التي وصلاها في 6 حزيران/يونيه 2004.
    Le requérant et sa femme ont laissé leurs enfants sous la garde d'un cousin de celle-ci au Kazakhstan et se sont rendus à SaintPétersbourg, en Fédération de Russie, puis en Suède par bateau, avec de faux passeports russes. UN وقد ترك صاحب الشكوى وزوجته الطفلين برعاية ابن عم لها في كازاخستان وسافرا إلى سانت بيترسبرغ في الاتحاد الروسي ومن ثم إلى السويد على متن سفينة مستخدمين جوازي سفر روسيين مزورين.
    Or, lors de l'audition devant l'Office des migrations, lui et sa femme ont dit avoir demandé à leurs parents de leur envoyer le permis de conduire du requérant et le diplôme de sa femme afin de prouver leur identité. UN بيد أنه أفاد مع زوجته أثناء المقابلة التي أجريت في مجلس الهجرة أنهما طلبا إلى والديهما أن يُرسلا إليهما رخصة القيادة الخاصة بصاحب الشكوى وشهادة الدبلوم الذي تحمله زوجته لإثبات هويتهما.
    Le 10 mars 2001, l'auteur et sa femme ont été agressés par l'extrémiste sunnite F. M. et quatre acolytes; l'auteur a été blessé au nez et contusionné. UN وفي 10 آذار/مارس 2001، تعرَّض صاحب البلاغ مع زوجته للاعتداء على يد المتطرف السني ف. م. وأربعة آخرين؛ فأصيب في أنفه كما أصيب برضوض.
    Le 10 mars 2001, l'auteur et sa femme ont été agressés par l'extrémiste sunnite F. M. et quatre acolytes; l'auteur a été blessé au nez et contusionné. UN وفي 10 آذار/مارس 2001، تعرَّض صاحب البلاغ مع زوجته للاعتداء على يد المتطرف السني ف. م. وأربعة آخرين؛ فأصيب في أنفه كما أصيب برضوض.
    Terrifiés, le docteur et sa femme ont attendu la demande de rançon. Open Subtitles وفي رعبٍ انتظر الطبيب و زوجته طلبات الفدية
    Mike Gallagher et sa femme ont restauré une maison là bas après que leur maison ait été détruite par la pluie de météorites. Open Subtitles . مايك غالاغير " و زوجته , اعداٌ بيت هناك" . بعد ان دُمر منزلهما من قبل العاصفة النيزكية
    Geoff et sa femme ont aussi fait une FIV, ça a trainé pendant des années. Open Subtitles جيف) و زوجته قاما بتجربة عملية طفل) الانابيب هم الاخرون, واستغرقهما الامر سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus