"et samedi" - Traduction Français en Arabe

    • والسبت
        
    • ويوم السبت
        
    • و السبت
        
    • عن السبت
        
    Injections faciales. Ça bouffe vendredi et samedi. Open Subtitles أملك حقن وجهية تلك عمليات القتل الجمعة والسبت
    tu travailles jeudi, vendredi et samedi soir? Open Subtitles أليس من المفترض أن تعمل ليلة الخميس والجمعة والسبت ؟
    On se réunit le lundi, mercredi et samedi. Open Subtitles فرقتي أنه يوم الإثنين والاربعاء والسبت أيام التجمع
    Le gens d'Harlan font toujours la fête le vendredi et samedi soir et sont sauvés le lundi matin. Open Subtitles يمكن لأبناء المنطقة الإحتفال الجمعة والسبت والتطهير في صباح الأحد
    D'accord. et samedi Ariel a un match de foot, donc... nous devons prendre des casse-croûte. Open Subtitles حسن ، ويوم السبت آريل لديها مباراة كرة القدم ، لذا ...
    C'est ce que tu apprend quand tu restes chez toi beaucoup de vendredi et samedi soir. Open Subtitles هذا ما تتعلم فعله عندما لا تخرج كثيرا في ليالي الجمعه والسبت
    Au Caire, les banques sont fermées les vendredi et samedi, elles sont ouvertes les autres jours de 8 heures à 14 heures. UN وتغلق المصارف في القاهرة في يومي الجمعة والسبت وتفتح في بقية أيام اﻷسبوع من الساعة ٠٠/٠٨ الى الساعة ٠٠/١٤.
    Ce vendredi et samedi derniers, les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, réunis à Laeken, ont abordé également la situation au Proche-Orient et ont émis une importante déclaration à ce propos. UN وفي يومي الجمعة والسبت الماضيين، درس رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأوروبي، المجتمعون في ليكين، الحالة في الشرق الأوسط أيضا. وأصدروا بيانا هاما في هذا الشأن.
    Vendredi et samedi, c'était dingue Open Subtitles الجمعة والسبت كانتا مجنونتان
    Rationnement mardi, jeudi et samedi. Open Subtitles وسيسمح به أيام الثلاثاء والخميس والسبت
    En ce qui concerne les jours fériés, le Code du travail prévoit en son article 190 les jours fériés suivants: 1er janvier, jeudi, vendredi et samedi de la Semaine sainte, 1er mai, 6 août, 15 septembre, 2 novembre et 25 décembre. UN 206- وتحدد المادة 190 من قانون العمل أيام الإجازات العامة التالية: 1 كانون الثاني/يناير، وأيام الخميس والجمعة والسبت من الأسبوع المقدس؛ 1 أيار/مايو؛ 6 آب/أغسطس؛ 15 أيلول/سبتمبر؛ 2 تشرين الثاني/نوفمبر، 25 كانون الأول/ديسمبر.
    Lundi, mercredi et samedi. Open Subtitles الإثنيـن والأربعـاء والسبت
    - Notre week-end est vendredi et samedi. Open Subtitles - نهاية الاسبوع هي الجمعة والسبت - صحيح
    Mardi et samedi. Open Subtitles الثلاثاء والسبت
    "Pas de bruit après minuit les vendredi et samedi, pas d'alcool et de débris dans la pelouse, pas de langage vulgaire." Open Subtitles "منع الإزعاج في منتصف الليل في ليلتي الجمعة والسبت, عشب خالي من الكحول"ـ كذلك الأثاث والحطام, ممنوع الكلام القذر في أي وقت"؟
    Ainsi, elles peuvent s'adonner à des activités récréatives indistinctement des hommes à travers un repos hebdomadaire qui, aux termes du décret no 2001-14 du 14 mars 2001 est fixé à deux jours (vendredi et samedi) pour l'ensemble des travailleurs des secteurs public et privé formel. UN ومن ثم، فإن بوسعهن أن يندرجن في أنشطة ترويحية، دون تفرقة بينهم وبين الرجال، من خلال راحة أسبوعية تمتد يومين (الجمعة والسبت) بالنسبة لجميع العاملين بالقطاع العام والقطاع الخاص الرسمي، وفقا لأحكام المرسوم رقم 2001-14 الصادر في 14 آذار/مارس 2001.
    Un colloque sur le thème “Les Nations Unies et l’environ-nement mondial au 21e siècle : des défis communs aux respon-sabilités partagées”, organisé par l’Université des Nations Unies en coopération avec le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE), aura lieu les vendredi et samedi 14 et 15 novembre 1997 dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN ستعقد ندوة بشأن موضوع: " اﻷمم المتحدة والبيئة العالمية في القرن الحادي والعشرين: الانتقال من مرحلة التحديات المشتركة إلى مرحلة تقاسم المسؤوليات " ، تنظمها جامعة اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وذلك يومي الجمعة والسبت ١٤ و ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في قاعة الاحتفالات التابعة لمكتبة داغ همرشولد.
    Un colloque sur le thème “Les Nations Unies et l’environ-nement mondial au 21e siècle : des défis communs aux respon-sabilités partagées”, organisé par l’Université des Nations Unies en coopération avec le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE), aura lieu les vendredi et samedi 14 et 15 novembre 1997 dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN نـــدوة ستعقد ندوة بشأن موضوع: " اﻷمم المتحدة والبيئة العالمية في القرن الحادي والعشرين: الانتقـــال من مرحلـــة التحديات المشتركة إلى مرحلة تقاسم المسؤوليات " ، تنظمها جامعة اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئــة، وذلك يومي الجمعة والسبت ١٤ و ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، فــي قاعة الاحتفالات التابعة لمكتبة داغ همرشولد.
    et samedi, grâce à ce championnat, je crois que je vais avoir une sacrée chance. Open Subtitles ويوم السبت في مبارات البطولة سأكون محظوظاً جداً
    Je dois travailler vendredi et samedi, mais j'ai mon dimanche de libre. Open Subtitles عليّ العمـل بالجمعـة و السبت لكن الأحـد عطلـة
    - Pas moyen. et samedi ? Open Subtitles مستحيل ، ماذا عن السبت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus