"et sao" - Traduction Français en Arabe

    • وسان تومي
        
    • وساو تومي
        
    • سان تومي
        
    La Côte d'Ivoire, Cuba, la France, la Guinée, l'Italie, la Mauritanie et Sao Tomé-et- Principe se joignent aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت إيطاليا وسان تومي وبرينسيبي وغينيا وفرنسا وكوبا وكوت ديفوار وموريتانيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le Congo, la République démocratique du Congo, le Rwanda et Sao Tomé-et-Principe étaient absents. UN وتغيّب عنه جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وسان تومي وبرينسيبي.
    Les Seychelles et Sao Tomé-et-Principe et quelques autres petits États insulaires ont aussi vécu ce genre d’expérience. UN ومرت سيشيل وسان تومي وبرينسيبي بهذه التجربة، وكذلك عدد آخر من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Les Palaos et Sao Tomé-et-Principe ont construit de nouvelles aérogares et Cuba un nouvel aéroport. UN وشُيدت محطات جديدة للمسافرين في بالاو، وسان تومي وبرنسيبي.
    Le Brésil aide actuellement le Mozambique et Sao Tomé-et-Principe à suivre son exemple. UN وتتعاون البرازيل حاليا مع موزامبيق وسان تومي وبرينسيبي لتطبيق هذا البرنامج في هذين البلدين.
    Le Burkina Faso, le Cameroun et Sao Tomé-et-Principe ont promulgué plusieurs lois concernant des questions énergétiques particulières. UN وسنت بوركينا فاسو والكاميرون وسان تومي وبرينسيبي عدة قوانين تعالج الجوانب المتصلة بالطاقة.
    Par la suite, le Burundi et Sao Tomé-et-Principe se sont portés coauteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد، انضم إلى مقدمي مشروع القرار بوروندي وسان تومي وبرينسبي.
    À cet égard, il pense que le Libéria, le Niger et Sao Tomé-et-Principe devraient également bénéficier de dérogations à l'Article 19, compte tenu des circonstances économiques difficiles où ils se trouvent. UN وفي هذا الخصوص، فإنه يعتقد أن ليبريا والنيجر وسان تومي وبرينسيبي يجب أن تمنح أيضاً إعفاءات بموجب المادة 19 بسبب الظروف الاقتصادية الصعبة في تلك البلدان.
    Les demandes présentées par le Libéria, le Niger et Sao Tomé-et-Principe devraient également être examinées favorablement. UN أما بالنسبة إلى حالة ليبريا والنيجر وسان تومي وبرينسيبي فهي تستحق أيضاً المزيد من النظر.
    Le Cap—Vert, les Etats—Unis d’Amérique et Sao Tomé—et—Principe se sont joints ultérieurement aux auteurs du projet de résolution. UN وانضم إلى مشروع القرار في وقت لاحق كل من الرأس اﻷخضر، وسان تومي وبرينسيبي، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    i) Afrique: Comores, Lesotho et Sao Tomé-et-Principe; UN `1` أفريقيا: جزر القمر، وسان تومي وبرينسيبي، وليسوتو؛
    Note : Les États ci-après ont signé la Convention mais ne l'ont pas ratifiée : Bhoutan, Nauru et Sao Tomé-et-Principe. UN ملاحظة: وقّعت البلدان التالية على الاتفاقيـة ولكن لم تصدق عليها: بوتان، وسان تومي وبرينسيبي، وناورو.
    Par la suite, l'Afrique du Sud, l'Algérie, la Côte d'Ivoire, El Salvador, Maurice et Sao Tomé-et-Principe se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت الجزائر وجنوب أفريقيا وسان تومي وبرنسيبي والسلفادور وكوت ديفوار وموريشيوس لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Les États membres suivants ont pris part à cette réunion : le Burundi, le Cameroun, le Congo, le Gabon, la Guinée équatoriale, la République centrafricaine et le Tchad. L'Angola, la République démocratique du Congo, le Rwanda et Sao Tomé-et-Principe étaient absents. UN وشاركت في هذا الاجتماع البلدان التالية: بوروندي وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى وغابون وغينيا الاستوائية والكاميرون والكونغو، وغابت عنه أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وسان تومي وبرينسيبي.
    Seuls trois PMA disposent d'une proportion plus élevée; parmi ces pays figurent, sans surprise, les Comores et Sao Tomé-et-Principe, qui sont les PMA les moins étendus. UN ولا يحظى سوى ثلاثة بلدان من أقل البلدان نمواً بنسبة أعلى من هذه النسبة؛ ومن غير المستغرَب أنها تشمل جزر القمر، وسان تومي وبرينسيبي، وهما أصغر بلدين مساحة من بين أقل البلدان نمواً.
    L'Angola, le Burundi, le Cameroun, le Gabon, la République du Congo et Sao Tomé-et-Principe ont connu une expansion économique tandis que les économies de la République démocratique du Congo et du Tchad ont été en déclin. UN وانتعشت اقتصادات أنغولا وبوروندي وجمهورية الكونغو وسان تومي وبرينسيبي وغابون والكاميرون، فيما انكمش اقتصادا تشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    En 2009, la République arabe syrienne, la République dominicaine, l'Équateur et Sao Tomé-et-Principe ont reçu une aide pour une meilleure compréhension du droit et de la politique de la concurrence. UN وفي عام 2009، تلقى كلٌ من إكوادور، والجمهورية الدومينيكية، والجمهورية العربية السورية، وسان تومي وبرينسيبي مساعدة في تحسين فهم سياسة المنافسة وتشريعاتها.
    Des pays tels que l'Érythrée, le Rwanda, la Zambie, la Tanzanie et Sao Tomé-et-Principe ont vu les cas de paludisme et les décès en découlant reculer de 50 %, ce qui montre que les objectifs du Millénaire pour le développement peuvent être atteints. UN وثمة بلدان من قبيل إريتريا ورواندا وتنزانيا وسان تومي وبرينسيبي شهدت تراجعاً في حالات الملاريا والوفيات بنسبة تصل إلى 50 في المائة، مما يدل على أن مرامي الأهداف الإنمائية للألفية يمكن تحقيقها.
    Depuis cette date, l'Estonie, la Gambie, le Guyana, la Papouasie-Nouvelle-Guinée, SainteLucie et Sao ToméetPrincipe avaient tous présenté leur rapport initial requis au titre des mesures de transparence dans lequel ils confirmaient qu'ils ne possédaient pas de stocks. UN ومنذ ذلك الوقت، قدم كل من إستونيا، وبابوا غينيا الجديدة، وسانت لوسيا، وسان تومي وبرينسيبي، وغامبيا، وغيانا تقريراً أولياً عن الشفافية كما كان مطلوباً مؤكدة عدم امتلاكها لمخزونات من الألغام المضادة للأفراد.
    Note : Les États ci-après ont signé la Convention mais ne l'ont pas ratifiée : Bhoutan, Grenade, Nauru et Sao Tomé-et-Principe. UN ملاحظة: وقعت الدول التالية على الاتفاقية ولكن لم تصادق عليها: بوتان، وساو تومي وبرينسيبي، وغرينادا، وناورو.
    Chypre, la Guinée-Bissau et Sao Tomé-et-Principe s'étaient excusés. UN وتعذر على سان تومي وبرينسيبي وغينيا بيساو وقبرص حضور الاجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus