"et services administratifs" - Traduction Français en Arabe

    • والخدمات اﻹدارية
        
    • والدوائر الإدارية
        
    • والموظفون الإداريون
        
    VI. Locaux et services administratifs communs UN أماكن العمل المشتركة والخدمات اﻹدارية المشتركة
    Elle a préconisé en particulier la mise en commun des systèmes et services administratifs au niveau des sièges et la création de bases de données communes. UN وبصفة خاصة تدعو الى اقتسام النظم والخدمات اﻹدارية على الصعيد القطري والى التشجيع على تطوير قواعد البيانات المشتركة.
    Note 6. Services d'appui technique et services administratifs et opérationnels UN الملاحظة ٦ - خدمات الدعم التقني والخدمات اﻹدارية والتنفيذية
    D. MOBILIER, INSTALLATIONS et services administratifs UN دال - اﻷثاثات والتركيبات والخدمات اﻹدارية
    D. Mobilier, installations et services administratifs 706 887,93 UN دال - اﻷثاثات والتركيبات والخدمات اﻹدارية ٨٨٧,٩٣ ٧٠٦
    C. Locaux et services administratifs communs UN جيم - أماكن العمل والخدمات اﻹدارية المشتركة
    Locaux et services administratifs communs UN أماكن العمل والخدمات اﻹدارية المشتركة
    Locaux et services administratifs communs UN أماكن العمل المشتركة والخدمات اﻹدارية
    D. Locaux et services administratifs communs UN دال - أماكن العمل والخدمات اﻹدارية المشتركة
    Locaux et services administratifs communs UN أماكن العمل والخدمات اﻹدارية المشتركة
    C. Locaux et services administratifs communs UN جيم - أماكن العمل والخدمات اﻹدارية المشتركة
    Locaux et services administratifs communs UN أماكن العمل المشتركة والخدمات اﻹدارية
    B. Locaux et services administratifs communs 32 - 43 13 UN باء - أماكن العمل والخدمات اﻹدارية المشتركة
    B. Locaux et services administratifs communs UN باء - أماكن العمل والخدمات اﻹدارية المشتركة
    Locaux et services administratifs communs UN أماكن العمل المشتركة والخدمات اﻹدارية
    Locaux et services administratifs communs UN أماكن العمل المشتركة والخدمات اﻹدارية
    D. Locaux et services administratifs communs UN دال - أماكن العمل والخدمات اﻹدارية المشتركة
    Des efforts ont été faits aussi pour promouvoir une plus grande cohérence dans la présentation des budgets au niveau du siège des organismes, et dans le partage des systèmes et services administratifs au niveau des pays. UN ٧٤ - كما تبذل الجهود لتحقيق مزيد من الاتساق في عرض الميزانيات على صعيد المقر، والمشاركة في النظم والخدمات اﻹدارية على الصعيد القطري.
    E. Locaux et services administratifs communs UN حاء - اﻷماكن والخدمات اﻹدارية المشتركة
    Le 15 août 1999, cette congrégation a demandé à plusieurs subdivisions et services administratifs de la ville l'autorisation de rénover entièrement cet immeuble et de le transformer en salle de réunion publique et édifice de culte. UN وقد تقدمت هذه الجماعة في 15 آب/أغسطس 1999 بطلبات إلى عدد من الأقسام الفرعية والدوائر الإدارية التابعة للمدينة للحصول على تصريح بتجديد هذه العمارة كلية وتحويلها إلى قاعة اجتماعات عامة ودار للعبادة.
    Elle traite les demandes d'affiliation aux régimes d'assurance des fonctionnaires qui entrent en fonctions ou sont réengagés, y compris dans une opération de maintien de la paix, communique avec les intéressés (fonctionnaires, membres de leur famille et services administratifs), répond aux demandes de renseignements et assure le suivi des dossiers. UN وتشتمل مهام القسم على خدمة العملاء في عمليات حفظ السلام عن طريق تجهيز طلبات التأمين للموظفين الجدد والموظفين الذين أُعيد تعيينهم، والتواصل مع العملاء (الموظفون وأقاربهم والموظفون الإداريون)، والرد على الاستفسارات، ومتابعة حالة المطالبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus