iii) Planification et services fonctionnels pour les réunions du Comité consultatif des ambassadeurs (8); | UN | ' 3` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماعات لجنة السفراء الاستشارية (8)؛ |
iii) Planification et services fonctionnels pour les réunions du Comité consultatif des ambassadeurs (8); | UN | ' 3` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماعات لجنة السفراء الاستشارية (8)؛ |
i) Planification et services fonctionnels pour les sessions de la Commission et de ses organes subsidiaires (54); | UN | ' 1` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية (54)؛ |
ii) Planification et services fonctionnels pour le Comité technique de la CESAO (16); | UN | ' 2` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية للجنة التقنية بالإسكوا (16)؛ |
Plus de la moitié (54 %) des produits ajoutés l'ont été à la demande d'organes délibérants, principalement dans deux catégories de produits : documentation délibératoire (47 %), et services fonctionnels pour les réunions (43 %). | UN | وقد طلبت الهيئات التشريعية أكثر من نصف النواتج الإضافية (54 في المائة)، واندرج معظمها في فئتين: وثائق الهيئات التداولية (47 في المائة)، والخدمات الفنية للاجتماعات (43 في المائة). |
Comme lors de l'exercice précédent, plus de la moitié (60 %) des produits ajoutés l'ont été à l'initiative d'organes intergouvernementaux. La plupart des produits ajoutés, y compris ceux ajoutés par le Secrétariat, relevaient des deux catégories suivantes : documentation à l'intention des organes délibérants et services fonctionnels aux réunions. | UN | وعلى غرار فترة السنتين السابقة، كانت الهيئات الحكومية الدولية مسؤولة عن أكثر من نصف الإضافات، أي 60 في المائة منها، وكان معظم الإضافات في فئتين من النواتج: الوثائق التداولية وتقديم الخدمات الموضوعية للاجتماعات. واتبعت النواتج التي أضافتها الأمانة العامة النسق ذاته. |
iv) Groupes d'experts : planification et services fonctionnels pour les réunions d'une cellule de réflexion arabe (2); | UN | ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماع " فريق تفكير " عربي (2)؛ |
a) Service des organes intergouvernementaux et des organes d'experts (budget ordinaire) et services fonctionnels pour les réunions : | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (من موارد الميزانية العادية) وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: |
i) Planification et services fonctionnels pour les sessions de la Commission et de ses organes subsidiaires (8); | UN | ' 1` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية (8)؛ |
ii) Planification et services fonctionnels pour le Comité technique de la CESAO (12); | UN | ' 2` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية للجنة الفنية بالإسكوا (12)؛ |
a) Service des organes intergouvernementaux et des organes d'experts (budget ordinaire) et services fonctionnels pour les réunions : | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية)، وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: |
a) Service des organes intergouvernementaux et des organes d'experts (budget ordinaire) et services fonctionnels pour les réunions : | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية) وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: |
a) Organisation et services fonctionnels des réunions d'experts : | UN | (أ) تنظيم اجتماعات الخبراء وتقديم الخدمات الفنية لها: |
i) Planification et services fonctionnels pour les sessions de la Commission et de ses organes subsidiaires (8); | UN | ' 1` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لدورات اللجنة وهيئاتها الفرعية (8)؛ |
ii) Planification et services fonctionnels pour le Comité technique de la CESAO (12); | UN | ' 2` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة الفنية للإسكوا (12)؛ |
iii) Planification et services fonctionnels pour les réunions du Comité consultatif des ambassadeurs (4); | UN | التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماعات لجنة السفراء الاستشارية (4)؛ |
iv) Groupes spéciaux d'experts : planification et services fonctionnels pour les réunions d'une cellule de réflexion arabe (1); planification et services fonctionnels pour les réunions du Mécanisme de coordination régionale (2); | UN | ' 4` أفرقة الخبراء المخصصة: التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماع فريق تفكير عربي (1)؛ التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماعات آلية التنسيق الإقليمي (2)؛ |
c) Organisation de larges consultations, au niveau régional, à l'appui de l'Examen ministériel annuel et du Forum, et services fonctionnels connexes, y compris la fourniture d'une assistance aux pays en développement qui présentent des exposés nationaux facultatifs; | UN | (ج) وتنظيم مشاورات إقليمية واسعة النطاق وتقديم الخدمات الفنية لها دعماً للاستعراضات الوزارية السنوية ولمنتدى التعاون الإنمائي، بما في ذلك مساعدة البلدان النامية التي تدلي ببيانات وطنية طوعية؛ |
a. Services fonctionnels. Consultations officieuses sur les projets de résolution et les conclusions concertées, si besoin est (8); et services fonctionnels pour les séances plénières (12); | UN | أ - الخدمات الفنية: المشاورات غير الرسمية بشأن مشاريع القرارات والاستنتاجات المتفق عليها، حسب الاقتضاء (8)؛ وتقديم الخدمات الفنية للجلسات العامة (12)؛ |
Plus de la moitié (55 %) des produits ajoutés l'ont été à la demande des organismes intergouvernementaux, principalement dans deux catégories de produits : documentation délibératoire (52 % des produits ajoutés à la demande des organes délibérants) et services fonctionnels pour les réunions (38 %). | UN | وطلبت الهيئات الحكومية الدولية أكثر من نصف هذه الإضافات - 55 في المائة - واندرج معظمها في فئتين من فئات النواتج هما وثائق الهيئات التداولية التي شكلت 52 في المائة من الإضافات التشريعية، والخدمات الفنية للاجتماعات، التي شكلت النسبة المتبقية وهي 38 في المائة. |
Des documents, informations et services fonctionnels seront également fournis au Conseil économique et social et à l’Assemblée générale, conformément au programme de travail pluriannuel de la Commission (1997-2000). | UN | وسيجري أيضا تزويد المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بالوثائق والمعلومات والخدمات الفنية وفقا لبرنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات )١٩٩٧-٢٠٠٠(. |
Comme lors des exercices précédents, plus de la moitié (58 %) des produits ajoutés l'ont été à l'initiative d'organes intergouvernementaux. La plupart des produits ajoutés relevaient des deux catégories suivantes : documentation à l'intention des organes délibérants (28 %) et services fonctionnels aux réunions (22 %). | UN | وعلى غرار فترات السنتين السابقة، كانت الهيئات الحكومية الدولية مسؤولة عن أكثر من نصف الإضافات، أي 58 في المائة منها، وكان معظم الإضافات في فئتين من النواتج: الوثائق التداولية (28 في المائة) وتقديم الخدمات الموضوعية للاجتماعات (22 في المائة). |