"et ses alinéas" - Traduction Français en Arabe

    • وبنوده الفرعية
        
    • والبندين الفرعيين
        
    • وبنديه الفرعيين
        
    • والبنود الفرعية
        
    • ولبنوده الفرعية
        
    La Conférence est convenue que le point 8 et ses alinéas seront ainsi ajoutés à l'ordre du jour. UN فاتفق المؤتمر، بناء على ذلك، على إضافة البند 8 وبنوده الفرعية إلى جدول الأعمال.
    Ce point et ses alinéas seraient examinés ensemble. UN ومن المقرر أن يُنظر في هذا البند وبنوده الفرعية سوياً.
    La Commission termine ainsi le débat général sur le point de l'ordre du jour et ses alinéas. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند وبنوده الفرعية.
    La Commission poursuit son débat général sur le point de l'ordre du jour et ses alinéas. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند الرئيسي والبندين الفرعيين.
    La Commission reprend son débat général sur le point 61 de l'ordre du jour et ses alinéas a) et b) du en entendant des déclarations des représentants de l'Équateur, de la Bolivie et du Nicaragua. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة للبند 61 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إكوادور وبوليفيا ونيكاراغوا.
    La Commission termine ainsi son débat général sur le point de l'ordre du jour et ses alinéas. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند والبنود الفرعية من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur le point de l'ordre du jour et ses alinéas. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال ولبنوده الفرعية.
    La Commission termine ainsi le débat général sur le point de l'ordre du jour et ses alinéas. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال وبنوده الفرعية.
    La Commission termine ainsi le débat général sur le point de l'ordre du jour et ses alinéas. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال وبنوده الفرعية.
    La Commission termine ainsi le débat général sur le point de l'ordre du jour et ses alinéas. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال وبنوده الفرعية.
    La Commission termine ainsi le débat général sur le point 54 et ses alinéas. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند وبنوده الفرعية.
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question et ses alinéas. UN واختتمت بذلك اللجنة مناقشتها العامة للبند وبنوده الفرعية.
    La Commission termine ainsi son débat général sur le point 27 de l'ordre du jour et ses alinéas a) à c). UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند 27 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (ج).
    Le Président : Les membres se rappelleront que l'Assemblée générale a tenu le débat sur le point 56 de l'ordre du jour et ses alinéas a) à d) à ses 38e, 39e et 40e séances, les 21 et 22 octobre 2004. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): يتذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة حول البند 56 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية (أ) إلى (ر) في جلساتها 38 و 39 و 40، المعقودة في 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    La Commission termine ainsi le débat général sur le point de l'ordre du jour et ses alinéas. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند الرئيسي والبندين الفرعيين من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi le débat général sur le point de l'ordre du jour et ses alinéas. UN وبذلك أنهت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند والبندين الفرعيين من جدول الأعمال.
    La Commission termine ainsi son débat général sur le point et ses alinéas. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند والبندين الفرعيين.
    La Commission termine ainsi son débat général sur le point de l'ordre du jour et ses alinéas a) et b). UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب).
    La Commission termine ainsi le débat général sur le point 63 de l'ordre du jour et ses alinéas a) et b). UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند 63 من جدول الأعمال وبنديه الفرعيين (أ) و (ب).
    Le Président prononce la reprise de la séance et commence son débat général sur le point et ses alinéas. UN استأنف الرئيس الجلسة واستهل المناقشة العامة للبند والبنود الفرعية.
    La Commission reprend le débat général sur le point de l'ordre du jour et ses alinéas a) à d), f) et g). UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة للبند والبنود الفرعية من (أ) إلى (د)، و (و)، و (ز).
    La Commission poursuit son débat général sur le point de l'ordre du jour et ses alinéas en entendant les déclarations des représentants des pays suivants : Mexique (au nom du Groupe de Rio), Yémen, Bhoutan, Togo, Éthiopie, Guinée, Bénin, Botswana, Maldives, États-Unis, Brésil, Ouganda, Égypte, Paraguay, Pakistan et Afghanistan. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال ولبنوده الفرعية واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المكسيك (باسم مجموعة ريو) واليمن وبوتان وتوغو وإثيوبيا وغينيا وبنن وبوتسوانا وملديف والولايات المتحدة والبرازيل وأوغندا ومصر وباراغواي وباكستان وأفغانستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus