"et ses amies" - Traduction Français en Arabe

    • وصديقاتها
        
    • و صديقاتها
        
    • وأصدقائها
        
    Selon ses dires, elle et ses amies se rendaient au camp pour avoir des rapports sexuels avec des soldats. UN وأفادت أنها كانت هي وصديقاتها يذهبن إلى المخيم لممارسة الجنس مع عدد مختلف من الجنود.
    Elle aurait eu son premier rapport sexuel en 2004 avec un Casque bleu en poste à Bunia et a déclaré que, depuis lors, elle et ses amies avaient régulièrement des rapports sexuels avec des Casques bleus déployés à Bunia. UN وأفادت بأنها مارست الجنس لأول مرة في عام 2004 مع أحد حفظة السلام المتمركزين في بونيا، وبأنها داومت وصديقاتها على ممارسة الجنس بانتظام مع حفظة السلام المنتشرين هناك منذ ذلك الحين.
    Écoute, Chloe et ses amies ne sont pas de bonnes personnes, et la seule bonne chose qui en sort de cette semaine est le temps que j'ai passé avec toi. Open Subtitles انظري , كلوي وصديقاتها ليسوا اشخاص جيدين والشئ الوحيد الجيد في هذا الاسبوع هو مقدرتي على قضاء الوقت معكي
    Elle et ses amies modèles étaient à bord quand la victime s'est noyée. Open Subtitles هذه العارضه و صديقاتها كانوا على متن القارب عنما غرقت الضحية
    Emily et ses amies sont heureuses. Open Subtitles نعم,أستطيع. إيميلي و صديقاتها سعداء
    Vous savez pourquoi votre nièce et ses amies étaient à la ferme ce soir ? Open Subtitles هل تعرفي لماذا ابنة أختك وأصدقائها كانو في تلك المزرعة الليلة؟
    Alison sort de prison et ta soeur et ses amies sont finalement en sécurité. Open Subtitles اليسون ستخرج من السجن وستكون اختك وصديقاتها بأمان اخيرا
    La même personne qui était après Hanna Marin et ses amies a fait ça. Open Subtitles نفس الشخص الذي يلاحق هانا مارين وصديقاتها فعل هذا
    Que tu t'es réveillé amnésique là où la voisine et ses amies ont disparu ? Open Subtitles هل ستقول بأنك لم تتذكّر أيّ شيء قبل أن تستيقظ بنفس المكان الذي إختفت فيه إبنةُ جارك وصديقاتها الإثنتين؟
    Du lino ? Et elle est harcelée par la victime et ses amies. Open Subtitles ويتمّ التنمّر عليها بواسطة ضحيّتنا وصديقاتها.
    Je ne crois pas que Jacqueline et ses amies boivent de la bière en portant du rouge à lèvres orange "Lendemains difficiles" de Kesha, disponible uniquement dans les stations-service Hess. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أن جاكلين وصديقاتها يشربون علب البيرة حينما يرتدون ملابس قصيرة ويضعون أحمر شفاة برتقالي
    Je vois Lydia et ses amies plus tard. Open Subtitles ليس ليا رفاق. أنا تلبية ليديا وصديقاتها الليلة.
    Une brute harcelait Hanna et ses amies l'an dernier. Open Subtitles لقد كان هناك متنمر يستهدف هانا وصديقاتها في العام السابق
    Ma mère et ses amies étaient aux petits soins. Open Subtitles لم تستطع والدتي وصديقاتها فعل الكثير لهم
    Donne juste à Joy, les adresses où contacter Simone et ses amies, ensuite Pete prendra la relève. Open Subtitles اعطي جوي عنوان التواصل لسيمون وصديقاتها وبعد ذلك سيتولى الامر بيت
    Je vais regarder ma mère et ses amies parler d'un livre qui parait horrible. Open Subtitles سأراقب أمّي وصديقاتها وهنّ يتحدّثن عن كتاب يبدو فظيعاً
    - Ce qui cloche, c'est que Gail et ses amies ont dû invoquer ce démon. Open Subtitles -حسناً، الأمر الغير صحيح هو شعوري بأنَّ الخالة " غايل " و صديقاتها هُمْ الذين استدعوا هذا الشيطان
    Lois et ses amies fantasment sur le nouvel envoyé-spécial du JT. Open Subtitles (لويس) و صديقاتها يسيل لعابهن من أجل مقدم الأخبار الجديد
    Aria et ses amies ont rendu Jenna aveugle à cause d'une mauvaise blague. Open Subtitles (آريا)، و صديقاتها جعلوا (جينا) عمياء في مزحه جاءت بشكلٍ خاطئ
    Vendredi soir avec maman et ses amies excentriques du cours de théâtre du lycée. Open Subtitles نعم، ليلة الجمعة مع أمّى وأصدقائها غريبى الأطوار من صف المدرسة العليا
    Tu crois que Samantha et ses amies vont bien? Open Subtitles هل تعتقد أن سمانثا وأصدقائها بخير؟
    Ai je dit a notre fils que sa mère et ses amies couraient autour de la ville se faisant passer pour des super-héros? Open Subtitles هل أخبرت ابننا أن أمه وأصدقائها... كانوا يركضون في أنحاء البلدة ويدعون بأنهم أبطال خارقون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus